-
61 andamento
-
62 arpione
-
63 carica
càrica f 1) должность, пост; функции, полномочия alta carica — высокий пост assumereuna carica — занять должность <пост> entrare in carica — вступить в должность <на пост> 2) заряд carica elettrica — электрический заряд 3) взвод, завод ( механизма) 4) зарядка carica del cannone — заряжание орудия carica della batteria el — зарядка батареи 5) fig сила; бодрость; заряд бодрости; решительность dare la carica — вселять силу <бодрость> 6) загрузка; metall завалка, засыпка ( процесс и порция); шихта carica del forno — загрузка печи 7) t.sp наполнитель 8) mil атака, штурм carica alla baionetta — штыковая атака passo di carica — форсированный шаг fare una carica a fondo fig — решительно взяться за дело 9) sport атака, нападение 10) non com изобилие; богатый урожай annata di carica — урожайный год -
64 caricamento
-
65 cassa
cassa f 1) ящик, ларь cassa da imballaggio — упаковочный ящик cassa da morto — гроб 2) v. cassaforte 3) касса (в банке, магазине) libro di cassa — кассовая книга fare il resto di cassa — проверить наличность vuoto di cassa — отсутствие денег в кассе tenere la cassa а) вести кассу б) вести счета 4) касса ( учреждение) cassa di risparmio — сберегательная касса cassa integrazione -
66 ciclaggio
-
67 comportamento
comportaménto m 1) поведение 2) tecn режим работы (напр машины; механизма) 3) tecn поведение; работа (конструкции, двигателя) 4) tecn характеристика, свойства -
68 controcassa
-
69 cricchetto
-
70 deterioramento
deterioraménto ḿ 1) порча; износ; изнашивание deterioramento delle parti meccaniche — износ механических частей ( напр механизма) 2) упадок; ухудшение deterioramento dei rapporti [della situazione] fig — ухудшение <обострение> отношений [обстановки] deterioramento dell'amicizia — ослабление дружественных связей <отношений> deterioramento della malattia — обострение болезни; ухудшение состояния больного -
71 elemento
eleménto m 1) элемент elemento chimico — химический элемент 2) стихия il liquidoelemento poet — водная стихия, море la furia degli elementi — разбушевавшиеся стихии esserenel proprio elemento fig — быть в своей стихии esserefuori del proprio elemento fig — быть выбитым из колеи; быть не в своей стихии 3) элемент; деталь; компонент; составная часть elemento di una pila — элемент батареи elemento meccanico — деталь механизма; узел elementi di macchine — детали машин 4) pl основы, начатки (науки, искусства) elementi di grammatica — основы грамматики gli elementi del sapere — начатки знаний 5) pl данные ha tutti gli elementi per … — у него все данные, чтобы … elementi numerici — цифровые данные 6) фактор 7) человек; личность un'orchestrina di tre elementi — оркестрик из трёх человек elemento dell'orchestra — оркестрант un ottimo elemento — отличный работник un reparto di elementi scelti — отряд отличных <опытных> бойцов che elemento! fam — ну и тип! -
72 freccia
fréccia f 1) стрела partire [volare] come una freccia — сорваться [лететь] стрелой tirareuna freccia — пустить стрелу 2) arch шпиль, игла 3) стрела, стрелка ( для указания направления) freccia d'atterraggio aer — посадочная стрела 4) стрела, стрелка (прибора, механизма) freccia di direzione — стрела поворота ( на автомобиле) 5) fig резкое <язвительное> замечание, колкость 6) t.sp стрела провеса; стрела прогиба¤ frecce d'Amore — стрелы Купидона la freccia del Parto а) парфянская стрела б) предательский удар в) язвительный выпад под занавес ha qualche freccia al suo arco — ~ есть ещё порох в пороховницах -
73 funzionamento
funzionaménto m tecn 1) функционирование; работа ( механизма); режим работы, рабочий режим funzionamento indisturbato — бесперебойная работа 2) (рабочий) ход funzionamento a vuoto — холостой ход -
74 funzione
funzióne f 1) biol, fisiol функция, работа, деятельность, отправление funzioni vitali — жизненные функции funzione del cuore — работа <деятельность> сердца 2) должность, обязанность essere in funzione — работать, действовать la macchina è in funzione — машина работает è in funzione una nuova linea di filobus — открылась <вступила в строй> новая троллейбусная линия assumere le funzioni — взять на себя обязанности esercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанности nell'esercizio delle (proprie) funzioni — при исполнении обязанностей cessare dalle funzioni — сложить с себя обязанности facente funzione bur — исполняющий обязанности 3) функционирование, действие, работа, ход (машины, механизма) mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход 4) mat функция 5) значение, функция, роль avere la funzione dirigente — иметь руководящую роль in funzione di … а) в роли, в значении, в функции l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого б) с учётом …, учитывая …, ориентируясь на …, в соответствии с …, в зависимости от … 6) богослужение funzione funebre — погребальная служба celebrare la funzione — проводить торжественное богослужение -
75 inoperosità
inoperosità f́ 1) бездеятельность, праздность 2) бездействие; простой (механизма, предприятия и т. п.) -
76 irreversibilità
-
77 meccanico
meccànico (pl - ci) 1. agg 1) механический, относящийся к механике leggi meccaniche — законы механики 2) механический; машинный; машиностроительный lavorazione meccanica — машинная обработка officina meccanica — механический цех industria meccanica (pesante) — (тяжёлое) машиностроение industria delle costruzioni meccaniche — машиностроительная промышленность 3) механический, действующий с помощью механизма arti meccaniche — кустарные промыслы, ремёсла (с использованием механизмов) giocattoli meccanici — механические <заводные> игрушки 4) механический, машинальный movimenti meccanici — машинальные движения 2. m 1) механик, техник 2) машинист 3) слесарь meccanico aviatore — бортмеханик meccanico aggiustatore — слесарь-механик -
78 movimento
moviménto m 1) движение, перемещение; mil манёвр movimento stradale — уличное <дорожное> движение movimento ferroviario — железнодорожное движение movimento aggirante — обходное движение 2) телодвижение; жест 3) fig внутреннее побуждение <движение> movimenti dell'anima — душевные порывы movimenti del cuore — движения сердца 4) движение, течение, школа movimento romantico — романтическое течение 5) (общественное) движение movimento sindacale — профсоюзное движение movimento rivoluzionario — революционное движение 6) действие, работа, ход ( механизма) mettere in movimento — привести в движение 7) econ, comm обращение, оборот movimento delle merci — товарооборот 8) количественные <качественные> изменения, развитие movimento della popolazione — движение народонаселения movimento dei prezzi — изменение цен 9) mus размер, темп 10) arte экспрессия, выразительность -
79 sbloccare
ś bloccare (-òcco) 1. vt 1) снимать <прорвать> блокаду sbloccare la situazione — выйти из тупика 2) устранять помехи в работе механизма 3) разблокировать; отпирать 4) снимать запрет sbloccare gli affitti — снять запрет на увеличение квартплаты 2. vi (e) 1) выскакивать из лузы ( о бильярдном шаре) 2) ferr давать сигнал «путь свободен» ś bloccarsi разблокироваться, освободиться ( напр о телефонной линии) infine, i negoziati si sono sbloccati — наконец, переговоры сдвинулись с мёртвой точки -
80 starare
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 41.39-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении механизма для измерения скорости, включая его установку — Терминология ГОСТ Р 41.39 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении механизма для измерения скорости, включая его установку оригинал документа: 2.4 нормальное рабочее давление: Давление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
взведение ударного механизма стрелкового оружия — взведение ударного механизма Ндп. взвод ударного механизма Приведение деталей ударного механизма стрелкового оружия в исходное положение перед выстрелом. [ГОСТ 28653 90] Недопустимые, нерекомендуемые взвод ударного механизма Тематики оружие… … Справочник технического переводчика
тип транспортного средства в отношении механизма для измерения скорости — 2.2 тип транспортного средства в отношении механизма для измерения скорости: Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении: 2.2.1 нормальных шин; 2.2.2 общего передаточного числа коробки передачи, включая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
звено механизма — звено Твердое тело, входящее в состав механизма. Примечание Звено механизма может состоять из нескольких деталей (отдельно изготовляемых частей механизма), не имеющих между собой относительного движения. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99 … Справочник технического переводчика
Штифты (пластины, диски и др.) цилиндрового механизма — Штифты (пластины, диски и др.) цилиндрового механизма: набор деталей цилиндрового механизма, обеспечивающий его секретность, соответствующий профилю и нарезкам на ключе и приводимый в действие ключом. Источник: Р 78.36.017 2010: Рекомендации по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
приведённая масса механизма — приведённая масса механизма; приведённая масса Масса, которую надо сосредоточить в данной точке механизма (точке приведения), чтобы кинетическая энергия этой материальной точки равнялась сумме кинетических энергий всех звеньев механизма … Политехнический терминологический толковый словарь
число степеней свободы механизма — число степеней свободы механизма; степень подвижности механизма Число обобщенных координат механизма … Политехнический терминологический толковый словарь
степень подвижности механизма — число степеней свободы механизма; степень подвижности механизма Число обобщенных координат механизма … Политехнический терминологический толковый словарь
кинематическая схема механизма — Структурная схема механизма с указанием размеров звеньев, необходимых для кинематического анализа механизма. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984… … Справочник технического переводчика
коэффициент неравномерности движения механизма — Отношение разности максимального и минимального значений обобщенной скорости механизма к ее среднему значению за один цикл установившегося движения механизма. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук… … Справочник технического переводчика
крайнее положение механизма — Положение механизма, при котором хотя бы одно звено механизма занимает крайнее положение. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984 г.] Тематики теория … Справочник технического переводчика