-
81 грязь
-
82 шакшылык
шакшылыкподлость, мерзость, пакость, гадостьШагал тунеммым ончыктышо тиде тептердыме письмаште аҥыралык, шакшылык шижалтеш. А. Куприн. В этом бестолковом письме, показывающем малограмотность, просматривается тупость, мерзость.
Майор Толялан чыла шакшылыкым каласен улмаш. П. Корнилов. Оказывается, майор высказал Толе всю мерзость.
-
83 пакость
1) (мерзость) капость (-сти), паскудство, паскудність, пако[і]сть (-ости), мерзенство. [Від його заздалегідь можна було сподіватися якоїсь капости]. Он для -сти это делает - він це на капость (на прикрість) робить;2) (нечистота) погань (-ни), гидь (-ди), негідь (-годи).* * *1) ка́пость, -ті, па́кость, па́кість, -кості -
84 чернуха
разг. чернуха
mud (дно, низы); filth (безнравственность; непристойность; низость, мерзость, разврат); dirt (непорядочность, гадость; грязные разговоры, сплетни; запущенность, мерзость; развращенность, безнравственность); obscenity (непристойность); indecency (неприличие), ribaldry, bowdiness (поведения); foul expression, foul termДополнительный универсальный русско-английский словарь > чернуха
-
85 гадость
vermin; villainy; ugly thingСинонимический ряд:мерзость (сущ.) гнусность; мерзость; пакость; паскудство -
86 йырнык
йырныкГ.: йӹрнӹк1. сущ. мерзость, гадость; что-н. мерзкое, отвратительное, гадкоеМогай йырнык! Какая гадость!
Вет поро шонымашым йырнык огеш шойышто. А. Горинов. Ведь добрые намерения не заслонит мерзость.
2. сущ. бран. мерзавец, негодяй; подлый, мерзкий человек– Санук, кораҥ нунын дечын, мом пижынат ты йырнык дене, – йолташыже кӱдыкшӧ чакеме. А. Юзыкайн. – Саня, отойди от них, что ты связался с этими негодяями, – приблизился к нему его товарищ.
Тыгайым кузе тый ойлышташ тоштат, йырнык. В. Юксерн. Как ты смеешь такое говорить, негодяй.
Сравни с:
шакше3. прил. гадкий, мерзкий, отвратительный, противныйЙырнык мут мерзкие слова;
йырнык пуш противный запах.
Яранцев кӧргӧ шонышыж денак йырнык еҥ. П. Корнилов. Яранцев по своему духу мерзкий человек.
Тургыжланыдеат ок лий: илышыштем первый гана тыгай йырнык пашам ышташ кӧненам. В. Юксерн. Как не беспокоиться: первый раз в жизни я решился на такое мерзкое дело.
4. прил. неряшливый, неаккуратный; лишённый опрятностиЙырнык ӱдырамаш неряшливая женщина;
йырнык чием неряшливая одежда.
5. нар. гадко, омерзительно, отвратительно, противноОнчаш йырнык смотреть противно.
Тыгай шомакым колышташат йырнык. Такие слова даже слушать противно.
-
87 шапшак
шапшак1. прил. мерзкий, отвратительный, противный, скверный, гнусныйКорно воктене чӱчкыдынак тыгыде лышташан, шапшак пушан кушкылым ужаш лиеш. «Мар. Эл» По обочинам дорог часто можно видеть растение с мелкими листьями, с противным запахом.
(Ефремов) адак шапшак пашам шонен луктын: наряд-влакым тергаш пижыныт калык контроль гыч. А. Мурзашев. Ефремов опять придумал скверное дело: из народного контроля стали проверять наряды.
2. сущ. мерзость, гадость, пакость; нечто вызывающее отвращениеКеч-куштат айдеме ила гын, тудын куштыражат, мушкылтышыжат, моло тӱрлӧ шапшакшат лиеш. «Й. кече» Где бы ни жил человек, у него будут и мусор, и помои, и всякая другая мерзость.
3. сущ. мерзавец, негодяй, подлец– Нине шапшак-влак ватемым мыскылен индыреныт, вара лӱеныт. «Ончыко» – Эти мерзавцы изнасиловали мою жену, затем расстреляли.
Сравни с:
шакше -
88 богатый совести не купит, а свою погубит
Set phrase: muck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)Универсальный русско-английский словарь > богатый совести не купит, а свою погубит
-
89 в богатстве сыто брюхо, голодна душа
Set phrase: muck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)Универсальный русско-английский словарь > в богатстве сыто брюхо, голодна душа
-
90 запустение
с.abbandono m, desolazione fбыть в запусте́нии — essere in stato di abbandono
дом в запусте́нии — casa in abbandono
мерзость запусте́ния книжн. — deplorevole abbandono
* * *n1) gener. trasandamento2) liter. abbandono -
91 запустение
запустіння, спустіння, пустка, пустовщина, спустоша[і]лість, руйновина. [Наблизилось запустіння його (Св. П.). Всередині спустошалість страшна і противна (Куліш). Черепки під ногами, шматки паперу, пустка руїни - будили ще більшу жадобу нищити (Коцюб.)]. Мерзость -стения - гидота (мерзота) запустіння.* * *запусті́ння -
92 мразь
мерзота, покидь (-ди); срв. Мерзость. [Покидь мізерна! (Крим.)].* * *мерзо́та; ( ничтожество) нікче́ма, нікче́мство, нікче́мність, -ності -
93 негодяйство
негідництво, паскудство; (гнусность) погань (-ни); срв. Мерзость 1.* * *негі́дництво -
94 нечисть
1) см. Нечистота 2;2) (всё нечистое) нечисть (-та), (погань) погань (-ни), (мерзость) гидь, бридь (-ди), негідь (-годи); (насекомые) нечисть, (вши) вошва, нужа (блохи) блошня, блошва. [(Свиня) усяку нечисть жере (Манж.). Пекельна нечисть (М. Вовч.). Блощиці і всяка инша нечисть (Звин.)];3) (грязь на теле и перен.) леп (-пу), (диал.) туриця; (сыпь) висип (-пу), висипка; (чесотка) короста; (сифилис) пранці (-ців). [Леп брудного життя (Коцюб.). Туриця чорноморська покрила вид (Чорном.)].* * *не́чисть, -ті, по́гань, -ні -
95 низость
1) см. Низкость 1 и 2;2) (в нравств. смысле) - а) (качество, свойство) низькість, ницість, (подлость) підлотність, підлота, підлість, (позорность) ганебність (-ости). [Дівчині моторошно стало від безсоромности, ницости її суддів (В. Підмог.)]; б) (низкий поступок) низькість, низота, ницість, низький (ниций, негідний, підлотний) учинок (-нку), (подлость) підлота, (мерзость) мерзота, гидота, бридота. [Яка ганьба! ницість, бридота! (В. Підмог.)].* * *1) ( свойство) ни́зькість, -кості, ни́цість, -цості; негі́дність; пі́длість, -лості2) ( низкий поступок) ни́зькість, низьки́й (негі́дний) учи́нок (-нку); ( подлость) підло́та -
96 скверна
скве́рна; по́гань, -ні; ( мерзость) паску́дство -
97 Мерзкость
см. Мерзость 3. -
98 Abscheulichkeit
f гадость f, мерзость f -
99 Scheußlichkeit
f отвратительность f; konkr. мерзость f -
100 Widerwärtigkeit
f мерзость f
См. также в других словарях:
МЕРЗОСТЬ — МЕРЗОСТЬ, мерзости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к мерзкий (книжн. устар.). Мерзость его поступка. 2. Мерзкая вещь, мерзкий поступок, выражение, вызывающее отвращение (разг.). «Не говори больше таких мерзостей! Что за мерзость ты купил!… … Толковый словарь Ушакова
мерзость — См … Словарь синонимов
МЕРЗОСТЬ — МЕРЗОСТЬ, и, жен. (разг.). 1. см. мерзкий. 2. Предмет, вызывающий омерзение. Убери со стола эту м. 3. Гадкий поступок; отвратительные слова. Говорить мерзости. • Мерзость запустения (устар. и ирон.) полное опустошение, разорение. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
мерзость — Мерзость запустения (книжн.) состояние полного опустошения, разорения [библейское выражение]. В доме, была мерзость запустения … Фразеологический словарь русского языка
Мерзость — евр. таава; шикуц. Мерзость (гнусность), обозначает 1) чувство негодования и отвращения, которое поднимается в человеке при виде отвратительного предмета или нечестивого дела (Срав. Иов. 15:16; Пс. 105:40 с Лук. 16:15; Тит. 1:16); также 2)… … Словарь библейских имен
Мерзость — Судороги Shivers / They Came From Within Жанр фильм ужасов Режиссёр Дэвид Кроненберг В главных ролях Длительность 87 мин. Страна … Википедия
МЕРЗОСТЬ — Свинцовые мерзости. Книжн. Неодобр. О неприглядных сторонах жизни. /em> Из повести М. Горького «Детство» (1913–1914 гг.). БМШ 2000, 438. Мерзость запустения. Книжн. Неодобр. Полное разорение, опустошение, разложение, грязь. БМС 1998, 372 … Большой словарь русских поговорок
мерзость — ▲ безнравственность ↑ (в) высокой степени мерзость высшая степень не эстетичного. мерзить. мерзкий. мерзко. мерзостный. мерзостно. мерзопакостный. гадость. гадкий. гадко. противный. противно. гнусность. гнушаться. гнусный. гнусно. пакость.… … Идеографический словарь русского языка
Мерзость (Marvel Comics) — Мерзость История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Tales to Astonish #90 (1967) … Википедия
Мерзость запустения — Мерзость запустѣнія. Ср. Постыдно восхищаться только внѣшнимъ блескомъ и роскошью столичной жизни и умышленно закрывать глаза на всю мерзость запустѣнія политическихъ и всякихъ другихъ нравовъ. П. Д. Боборыкинъ. Обнищалый. 11. Ср. Это круговая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мерзость запустения — Из Библии. Из Ветхого Завета (Книга пророка Даниила, гл. 9, ст. 27): «...И на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя». Это же выражение повторяется в Новом Завете, в Евангелии от… … Словарь крылатых слов и выражений