Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

мате

  • 81 светящаяся материя

    світна́ мате́рія

    Русско-украинский политехнический словарь > светящаяся материя

  • 82 тёмная материя

    те́мна мате́рія

    Русско-украинский политехнический словарь > тёмная материя

  • 83 экранирующая материя

    екранува́льна мате́рія

    Русско-украинский политехнический словарь > экранирующая материя

  • 84 бесконечность

    sonsuzluk
    * * *
    ж

    бесконе́чность мате́рии — филос. maddenin sonsuzluğu

    продолжа́ться / тяну́ться до бесконе́чности — sonsuza kadar uzamak

    Русско-турецкий словарь > бесконечность

  • 85 выцветать

    solmak,
    rengi atmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́цвести
    solmak; rengi atmak

    мате́рия вы́цвела — kumaş rengini attı

    Русско-турецкий словарь > выцветать

  • 86 гладкий

    düz,
    pürüzsüz; akıcı
    * * *
    1) врз düz; kaygın; pürüzsüz (о коже, теле)

    гла́дкая доро́га — düz yol

    гла́дкая мате́рия / ткань — düz kumaş

    гла́дкая бума́га — kaygın kağıt

    гла́дкая причёска — düz saç (modeli)

    2) перен. ( о стиле) akıcı
    3) прост. ( упитанный) semiz, besili

    Русско-турецкий словарь > гладкий

  • 87 движение

    hareket,
    devinim,
    ilerleme; trafik,
    gidiş geliş
    * * *
    с
    1) врз hareket; devinim; ilerleme

    бы́стрым движе́нием руки́ — çabuk bir el hareketiyle

    лежа́ть без движе́ния — hareketsiz yatmak

    приходи́ть в движе́ние — harekete gelmek

    приводи́ть в движе́ние — hareket ettirmek, devindirmek; harekete getirmek (тж. оживлять)

    междунаро́дное коммунисти́ческое движе́ние — перен. uluslararası komünist hareket

    фо́рмы движе́ния мате́рии — филос. maddenin hareket biçimleri

    движе́ние цен — эк. fiyat hareketleri

    движе́ние народонаселе́ния — nüfus hareketleri

    э́тот рома́н совсе́м лишён движе́ния — лит. bu romanda hiç hareket yok

    2) trafik (-ği); gidiş geliş ( ходьба)

    у́личное движе́ние — trafik

    откры́ть движе́ние поездо́в на желе́зной доро́ге — demiryolunu trafiğe açmak

    расписа́ние движе́ния поездо́в — tren tarifesi

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    ••

    во́льные движе́ния — спорт. serbest hareketler

    Русско-турецкий словарь > движение

  • 88 звёздный

    yıldızlı
    * * *
    1) yıldız °

    звёздная систе́ма — yıldızlar dizgesi

    звёздная мате́рия — yıldız maddesi

    ••

    пла́ны "звёздных войн" — "Yıldızlar Savaşı" planları

    Русско-турецкий словарь > звёздный

  • 89 лицевой

    1) анат. yüz °
    2) yüz

    лицевая сторона́ мате́рии — kumaşın yüzü

    Русско-турецкий словарь > лицевой

  • 90 определение

    с
    1) (установление чего-л.) belirleme, tayin (etme); teşhis (etme)

    определе́ние наказа́ния — юр. cezanın tayini

    филосо́фское определе́ние мате́рии — maddenin felsefi tanımı

    дать определе́ние чему-л.bir şeyin tanımını yapmak

    э́тому тру́дно дать определе́ние — bunu tanımlamak güçtür

    3) грам. belirten
    4) юр. karar

    Русско-турецкий словарь > определение

  • 91 первичный

    1) birincil, ilk

    перви́чная обмо́тка — эл. primer sargı

    мате́рия перви́чна — madde birincildir

    перви́чная парти́йная организа́ция — parti taban örgütü

    Русско-турецкий словарь > первичный

  • 92 пёстрый

    alaca, rengarenk, renk renk; çil

    пёстрая мате́рия — alacalı kumaş

    пёстрый га́лстук — çok renkli kravat

    пёстрая ку́рица — çil tavuk

    Русско-турецкий словарь > пёстрый

  • 93 протираться

    несов.; сов. - протере́ться
    (sürtünmekten) delinmek; erimek ( о ткани)

    мате́рия протёрлась почти́ до дыр — kumaş telesimişti

    Русско-турецкий словарь > протираться

  • 94 прочный

    1) sağlam, dayanıklı

    про́чная о́бувь — sağlam ayakkabı

    про́чная мате́рия — sağlam / dayanıklı kumaş

    про́чный фунда́мент — sağlam temel

    2) kalıcı, sürekli, sağlam

    про́чный мир — kalıcı / sürekli barış

    про́чная дру́жба — sağlam dostluk

    про́чная гара́нтия — kalıcı bir güvence

    Русско-турецкий словарь > прочный

  • 95 развитие

    с
    1) gelişme, gelişim; evrim ( эволюция)

    фо́рмы разви́тия мате́рии — maddenin gelişim biçimleri

    разви́тие наро́дного хозя́йства — ulusal ekonominin gelişmesi

    разви́тие собы́тий — olayların gelişmesi

    космона́втика получи́ла большо́е разви́тие — uzaycılık çok gelişti

    2) ( развитость) gelişkinlik; olgunluk

    у́ровень экономи́ческого разви́тия страны́ — ülkenin ekonomik gelişkinlik düzeyi

    высо́кое полити́ческое разви́тие масс — yığınların yüksek siyasal olgunluk düzeyi / olgunluğu

    у́ровень у́мственного разви́тия — zekâ düzeyi

    Русско-турецкий словарь > развитие

  • 96 садиться

    несов.; сов. - сесть

    сади́ться на стул — sandalyeye oturmak

    сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak

    сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak

    3) oturmak; geçmek

    сади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak

    сади́ться на вёсла — küreğe geçmek

    сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    сесть в тюрьму́ — hapse girmek

    сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek

    сесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak

    6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)
    7) ( о светилах) batmak
    8) ( оседать) oturmak, basmak (о строении, грунте и т. п.); konmak ( о пыли)
    9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmak

    мате́рия се́ла — kumaş çekti

    пла́тье се́ло — entari kısaldı

    ••

    сесть на́ го́лову кому-л. birinin başına / tepesine çıkmak

    сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak

    Русско-турецкий словарь > садиться

  • 97 сторона

    ж
    1) врз yan, taraf; yön

    бокова́я сторона́ — yan taraf

    противополо́жная сторона́ — karşı taraf

    э́та сторона́ горы́ — dağın bu yüzü

    по ту сто́рону горы́ (за горой)dağın ardında

    на той стороне́ о́зера — gülün öte yanında

    по э́ту сто́рону доро́ги — yolun berisinde

    вы́строиться по о́бе сто́роны доро́ги — yolun iki geçesine sıralanmak

    по о́бе сто́роны́ доро́ги — yolun her iki yanında

    со всех сторо́н земли́ / све́та — dünyanın dört bir yanından

    го́род со всех сторо́н окружён леса́ми — şehrin etrafı çepeçevre orman

    по о́бе сто́роны Атла́нтики — Atlantik'in iki yakasında

    мы пойдём стороно́й (в обход)dolaşık yoldan gideceğiz

    он пошёл в сто́рону ле́са — ormandan yana gitti, orman yönüne doğru gitti

    они́ разошли́сь в ра́зные сто́роны — her biri bir yana gitti

    ту́чи прошли́ стороно́й — bulutlar öteden geçti

    мы перешли́ на другу́ю сто́рону (у́лицы) — karşıdan karşıya geçtik

    доро́га прохо́дит в стороне́ от го́рода — yol şehrin açığından geçer

    отойди́ в сто́рону, не меша́й! — mani olma, kenara çekil!

    э́тот магази́н в стороне́ от нас — bu mağaza bize sapa düşüyor

    ве́тер дул с восто́чной стороны́ — rüzgar doğu yönünden esiyordu

    ста́нция запу́щена в сто́рону Вене́ры — istasyon Venüs doğrultusunda fırlatıldı

    он поверну́лся в на́шу сто́рону — bizden yana döndü

    его́ кача́ло из стороны́ в сто́рону — yalpalaya yalpalaya yürüyordu

    смотре́ть по сторона́м — sağa sola bakmak

    со всех сторо́н на сце́ну сы́пались цветы́ — sağdan soldan sahneye çiçekler yağıyordu

    сверну́ть в сто́рону — sapmak

    отвести́ кого-л. в сто́рону (для разговора)kenara çekmek

    2) разг. (местность, страна) diyar; memleket

    да́льняя сторона́ — uzak bir diyar

    тоска́ по родно́й стороне́ — memleket hasreti

    на чужо́й стороне́ — gurbette, yad ellerde

    3) (поверхность, бок предмета) yüz; taraf

    лицева́я / пра́вая сторона́ мате́рии — kumaşın yüzü

    обра́тная сторона́ моне́ты — paranın ters tarafı

    с обе́их сторо́н магнитофо́нной ле́нты / плёнки — teyp bandının her iki yüzünde

    пиши́те то́лько с одно́й стороны́ (бума́ги) — kağıdın sadece bir / tek yüzüne yazın

    поста́вь и другу́ю сто́рону (пластинки)öbür yüzünü de çal

    с одно́й стороны́, он прав, но... — bir bakıma haklıdır, ama...

    обсуди́ть вопро́с со всех сторо́н — sorunu her bakımdan / yönden ele almak

    с како́й (бы) стороны́ ни посмотре́ть — hangi bakım açısından bakılırsa bakılsın

    5) (аспект, признак) yan, taraf, cephe

    фина́нсовая сторона́ де́ла — işin parasal / mali yanı

    сла́бая сторона́ докла́да — raporun zayıf yanı

    6) мат. kenar

    сторона́ треуго́льника — üçgenin kenarı

    сто́роны угла́ — açının kenarları

    7) (в переговорах, споре, на суде) taraf

    проти́вная сторона́ — юр. hasım taraf

    сто́роны в спо́ре — anlaşmazlığa taraf olanlar

    зако́н на ва́шей стороне́ — kanun sizden yanadır

    ты на чьей стороне́? — sen kimden yanasın?

    стать на сто́рону кого-л.birinden yana çıkmak

    потерпе́вшая сторона́ — юр. mağdur taraf

    ••

    ро́дственник со стороны́ отца́ — baba tarafından akraba

    мы, со свое́й стороны́, подде́ржим вас — biz kendi payımıza sizi destekleyeceğiz

    с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́... — bir yandan..., öte yandan...

    Русско-турецкий словарь > сторона

  • 98 существование

    с
    1) varlık, varoluş

    фо́рмы существова́ния мате́рии — maddenin varoluş biçimleri

    он отрица́л существова́ние тако́го докуме́нта — bu belgenin varlığını inkar etmişti

    кому́ он обя́зан свои́м существова́нием? — varlık nedenini kime borçludur?

    прекрати́ть своё существова́ние — ortadan kalkmak, ömrü tamam olmak

    2) yaşama, hayat; var olma; geçim

    пра́во на незави́симое существова́ние — bağımsız var olma hakkı

    призна́ть за кем-л. пра́во на существова́ние — birine yaşama / hayat hakkı tanımak

    борьба́ за существова́ние — биол. var olma savaşımı: var kalma / yaşama savaşımı

    гла́вный исто́чник существова́ния — başlıca geçim kaynağı

    основно́е сре́дство существова́ния — temel geçim aracı

    продли́ть существова́ние чего-л.bir şeyin ömrünü uzatmak

    влачи́ть полуголо́дное существова́ние — yarı aç yarı tok sürünmek

    Русско-турецкий словарь > существование

  • 99 шёлковый

    ipek; ipek gibi; kuzu gibi
    * * *
    1) ipek; ipek °

    шёлковые чулки́ — ipek çorap

    шёлковая мате́рия — ipekli (kumaş)

    шёлковая фа́брика — ipek fabrikası

    шёлковые во́лосы — ipek gibi saçlar

    3) перен., разг. (кроткий, послушный) kuzu gibi

    па́рень стал шёлковым — oğlan ipekleşti / kuzulaştı

    ты у него́ бу́дешь как шёлковый — seni muma döndürecek

    Русско-турецкий словарь > шёлковый

  • 100 широкий

    geniş,
    enli; bol; yaygın
    * * *
    1) geniş, enli; açık

    широ́кая у́лица — geniş cadde

    широ́кая пло́щадь — geniş / açık meydan

    широ́кая ткань / мате́рия — geniş / enli kumaş

    широ́кая колея́ — ж.-д. geniş hat

    2) (об одежде, обуви) bol

    э́то пальто́ мне широ́ко́ — bu palto bana bol geliyor

    3) engin, geniş

    широ́кие сте́пи — engin stepler

    наступле́ние на широ́ком фро́нте — воен. geniş cepheli taarruz / saldırı

    4) geniş; uzun

    идти́ широ́ким ша́гом — uzun adımlarla yürümek

    5) перен. geniş; yaygın

    широ́кие наро́дные ма́ссы — geniş halk yığınları

    това́ры широ́кого потребле́ния — tüketim malları

    широ́кие пла́ны — geniş planlar

    широ́кие масшта́бы — geniş ölçüler / boyutlar

    широ́кое испо́льзование чего-л. в медици́не — bir şeyin tıpta geniş ölçüde kullanılması

    у него́ широ́кая нату́ра (о щедром человеке)gönlü boldur

    по́льзоваться широ́кой изве́стностью — yaygın bir şöhrete sahip olmak

    ••

    широ́кий экра́н — geniş perde

    Русско-турецкий словарь > широкий

См. также в других словарях:

  • МАТЕ — (исп.). Род чаю, любимый напиток южно американцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАТЕ исп. Род чая, любимый напиток южно американцев. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Мате — чайный напиток из цезмины парагвайской, популярный особенно в Южной Америке; это высушенные листья южно американских кустарников; это зеленый чай из необработанных или коричневый из обжаренных или высушенных листьев. Он содержит мало дубильных… …   Кулинарный словарь

  • мате — (матэ) (заимствование из языка южно американских индейцев кечуа), то же, что парагвайский чай. * * * МАТЕ МАТЕ (матэ) (заимствование из языка южноамериканских индейцев кечуа), то же, что парагвайский чай (см. ПАРАГВАЙСКИЙ ЧАЙ) …   Энциклопедический словарь

  • мате — парагвайский чай, падуб парагвайский, матэ Словарь русских синонимов. мате сущ., кол во синонимов: 5 • матэ (1) • напиток …   Словарь синонимов

  • Мате — представляет собой сушеные листья определенных кустарников семейства остролиста, произрастающих в Южной Америке. Иногда его называют парагвайский чай , или иезуитский чай . Мате используют для приготовления, путем настаивания, напитка,… …   Официальная терминология

  • МАТЕ — парагвайский чай, тонизирующий напиток у народов Южной Америки настойка из листьев парагвайского падуба. Пьётся из маленьких тыквенных сосудов, также называемых МАТЕ …   Этнографический словарь

  • мате — мате, парагвайский чай, тонизирующий напиток у народов Южной Америки — настойка из листьев парагвайского падуба. Пьётся из маленьких тыквенных сосудов, также называемых мате …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • МАТЕ — (матэ) (заимствование из языка южноамериканских индейцев кечуа) то же, что парагвайский чай …   Большой Энциклопедический словарь

  • мате́ — [тэ], нескл., м …   Русское словесное ударение

  • мате — нескл. ср. Напиток, приготовляемый латиноамериканцами из смеси растительных компонентов, содержащий витамины и другие полезные компоненты, который заваривают в калабасе (сосуде из маленькой тыквы) и пьют как горячим, так и холодным через трубочку …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мате — іменник середнього роду чай …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»