Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

маст

  • 61 налопаться

    сов. груб. прост.
    1. бисёр хӯрда сер шудан
    2. перен. сахт маст шудаи

    Русско-таджикский словарь > налопаться

  • 62 напиться

    сов.
    1. чего и без доп. нӯшидан, ташнагиро шикастан
    2. разг. нӯшида маст шудан; напиться до положёния риз мурданивор нӯшидан

    Русско-таджикский словарь > напиться

  • 63 напоить

    сов.
    1. кого-что нӯшондан, хӯрондан; напоить гостей чаем меҳмононро бо чой зиёфат кардан; напоить дбпяна нӯшонда маст кардан; напоить до положения риз мурданивор нӯшондан
    2. что чем перен. фаро гирифтан, пур кардан; воздух напоён запахом цветов ҳаво пур аз бӯи гул аст

    Русско-таджикский словарь > напоить

  • 64 нарезаться

    I
    сов.
    1. бурида шудан; сыр тонко нарезался панир тунук бурида шуд
    2. груб. прост. сахт маст шудан
    II
    несов. страд. бурида шудан; рахдор карда шудан
    II
    несов. см. нарезаться

    Русско-таджикский словарь > нарезаться

  • 65 насандалить

    сов. что
    1. сандал молидан
    2. перен. прост. молидан, задан; насандалить сапоги ваксой ба мӯза вакса молидан <> насандалить нос прост. маст шудан

    Русско-таджикский словарь > насандалить

  • 66 одурманить

    сов. кого-что гаранг (гиҷ, девона, маст) кардан

    Русско-таджикский словарь > одурманить

  • 67 одурманиться

    сов. гаранг (гиҷ, девона, маст) шудан

    Русско-таджикский словарь > одурманиться

  • 68 одурять

    несов. кого-что разг. гаранг (гиҷ, девона, маст) кардан

    Русско-таджикский словарь > одурять

  • 69 окосеть

    сов. прост.
    1. олус шудан; якчашм(а) шудан
    2. маст шудан

    Русско-таджикский словарь > окосеть

  • 70 опянеть

    сов.
    1. маст шудан
    2. перен. ба ваҷд омадан, нашъадор шудан, масту мадҳуш шудан; опянеть от счастя аз хушбахтӣ ба ваҷд омадан

    Русско-таджикский словарь > опянеть

  • 71 опянить

    сов. кого
    1. маст кардан
    2. перен. ба ваҷд овардан, ба хурӯҷ овардан

    Русско-таджикский словарь > опянить

  • 72 перепиться

    сов. разг. аз андоза зиёд нӯшида маст шудан, масти лояъқил шудан

    Русско-таджикский словарь > перепиться

  • 73 пьянеть

    несов.
    1. маст шудан
    2. перен. сармаст шудан, ба ҳаяҷон омадан, ба ваҷд омадан; пьянеть от любви сармасти ишқ шудан

    Русско-таджикский словарь > пьянеть

  • 74 подвыпить

    сов. чего и без доп. разг. нӯшида ширакайф шудан, нӯшида андак маст шудан, ниммаст шудан

    Русско-таджикский словарь > подвыпить

  • 75 подгулять

    сов.
    1. разг. нӯшида андак маст шудан, ширакайф шудан, сархуш (сармаст) шудан
    2. прост. соз набаромадан, созвор нашудан; обед немного подгулялобу намаки хӯрок созвор нашудааст

    Русско-таджикский словарь > подгулять

  • 76 попивать

    несов. разг.
    1. что кам--кам нӯшидан, охиста хӯрдан, шитоб накарда (бахузур) ошомидан
    2. гоҳ--гох маст шудан, баъзан шароб (май) нӯшидан

    Русско-таджикский словарь > попивать

  • 77 посоловелый

    разг. роғ--роғ, хоболуд, хумор (аз мастӣ ё ки аз хастагӣ); посоловелые глаза чашмони хумор

    Русско-таджикский словарь > посоловелый

  • 78 потеря

    ж
    1. талаф (бой) додан(и),; гум кардан(и), аз даст додан(и); потеря близких талаф додани хешовандон; потеря времени аз даст додани вақт; потеря крови равондани хун; потеря зрения кӯр (нобино) шудан(и); потеря голоса аз овоз маҳрум шудан(и)
    2. (вещь) чизи гумшуда; найти потерю чизи гумшударо ёфтан // чаще мн. потери талаф, зарар; убрать урожай без потерь ҳосилро бе талаф ғундоштан; нести большие потери талзфоти бузург додан <> до потери сознания аз ҳад фузун (зиёд); напиться до потери сознания мурданивор [цӯшида] маст шудан; устать до потери сознания аз ҳад фузун хаста шудан

    Русско-таджикский словарь > потеря

  • 79 рука

    ж
    1. даст; кисть рукй панҷаи даст; пальцы на рукё ангуштҳои даст; левая рука дасти чап; по левую руку тарафи дасти чап; по правую руку тарафи дасти рост; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать за руку кого-л. касеро аз даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан; выронить из рук аз даст додан; держать за руку аз даст доштан; заложить руки за спину даст ба пушт кардан; перчатки по руке дастпӯшакҳо лоиқи даст; отдать в собственные руки ба дасти худаш супурдан; подать руку даст додан; пожать руку кому-л. дасти касеро фушурдан; прижать руку к сердцу даст ба сина гузоштан
    2. с определением даст; одам; твёрдая рука дасти тавоно; опытные руки дастони моҳир; умелые руки одами боҳунар
    3. хат; это его рука ин хати ӯст; чёткая рука хати хоно
    4. мн. руки коргар, коркун, қувваи коргарӣ; не хватало рабочих рук коргар намерасид
    5. разг. пуштибон, ҳомӣ, пушту паноҳ; своя рука одами худӣ, ошно; сильная рука пуштибони боэътимод; иметь руку ҳомӣ доштан, пушту паноҳ доштан
    6. уст.: отдать кому-л. руку [и сердце] касеро шавҳар ихтиёр кардан; просить чьей-л. рукй касеро ба занӣ хостан; предложить руку и сердце кому уст. таклифи издивоҷ кардан
    7. разг. дараҷа, рутбаи касбӣ; токарь первой рукй харроти забардаст (моҳир), харроти дараҷаи якӯм; большой рукй негодяй нобакори гузаро
    8. с предлогом «под» и определением дар ҳолати … дар вазъияти; под пьяную руку дар ҳолати мастӣ <> золотые руки 1) устои гулдаст 2) у кого-л. дасташ гул аст 3) ҳунарварӣ; лёгкая рука дасти сабук; правая рука дасти рост; средней рукй миёна, миёнахел; тяжёлая рука дастони бехосият; щедрою рукою, щедрой рукой бо дасти кушод, сахиёна; в руках кого-л., чьих-л., у кого-л. дар ихтиёри касе; на руках кого-л., чьйх-л., у кого-л. 1) дар парастории касе 2) дар ихтиёри касе; не с рукй кому ноқулай, носоз, нобоб; от рукй (писать, рисовать) бо даст (дастӣ, бо қалам) навиштан (расм кашидан); по рукам! розӣ!, хуб, майлаш!; под рукой наздикак, дар зери даст; под руку аз қултуқ (аз бағал) гирифта; взять под руку кого-л. бағали касе гирифтан; под руку говорить кому бемаврид гап зада халал расондан; под руку подвернуться (попасться) кому нохост ба даст афтодан; руками и ногами, с руками и ногами, с руками - ногами 1) бо ҷону дил 2) тамоман, комилан; рука об руку даст ба даст; руки вверх! даст боло кун!; руки коротки у кого зӯр намерасад; рукой не достать (не достанешь) дастнорас будан, даст кӯтоҳӣ мекунад; руки не доходят даст намерасад, фурсат нест; рука не дрогнет у кого-л. мижааш хам намехӯрад; руки опустились (отнялись) у кого ҳавсала пир шуд; рукой подать бисёр наздик; руки прочь! от кого, чего дафъ шав(ед)!, даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир!; руки чешутся у меня 1) дастҳоям касеро зан мегӯянд 2) дастҳоям кор талаб мекунанд; в наших (ваших. его и т. д.) руках дар ихтиёри мо (шумо, вай ва ғ.)\ из рук в руки, с рук на руки даст ба даст, бевосита; из рук вон (плохо) бисьёр бад, аз ҳад зисд ганда; бади бад, гандаи ганда; из вторых рук [узнать, получить] аз даҳони касе [фаҳмидан, шунидан]; из первых рук [узнать, получить] аниқ, яқин [фаҳмидан, гирифтан]; как без рук без кого-чего ноӯҳдабаро; как рукой сняло ту дидӣ ман надидам шуд, тамоман нест шуд; на живую руку шитобкорона, саросемавор, муваққатан; на скорую руку ҳаромуҳариш, даст ба даст нарасида; на руку нечист (нечистый) дасташ калб; положа руку на сердце кушоду равшан, рӯйрост; скор на руку 1) зуд ҷазодиҳанда 2) тезкор, абҷир, тездаст; с легкой рукй чьей-л. бо ташаббуси касе; с пустыми руками бо дасти холи, дастхолӣ; с рук долой аз сар соқит; с руками оторвать чанг зада гирифтаы; брать голыми руками осон ба даст даровардан; взять себя в руки худдори кардан, худро ба даст гирифтан; выпустить из рук аз даст додан (баровардан); дать волю рукам 1) даст задан, даст расондан, даст дароз кардан 2) кӯфтан, задан, занозани кардан; дать по рукам кому-л. прост. дасти касеро кӯтоҳ кардан; держать в руках 1) что дар даст доштаи 2) кого дар таҳти назорати худ гирифтан; держать бразды правления в своих руках инони ҳокимиятро дар дасти худ доштан; держать власть в своих руках ҳокимиятро дар дасти худ нигоҳ доштан; держать вожжи в руках зимом дар даст доштан; держать себя в руках худдорӣ кардан; забрать в [свой]- руки ба даст гирифтан, мутеъ кардан; запустить руку во что, куда аз они худ кардан, соҳибӣ кардан; играть в четыре рукй дукаса роял навохтан; играть на руку кому-л. ба осиёи касе об рехтан; иметь (держать) в [своих] руках что доштан, соҳиб будан; ломать руки. даст бар сар задан, афсӯс хӯрдан; марать (пачкать) руки 1) об кого-л. бо нокасе сару кор доштан 2) обо что-л.. ба чизе даст олондан, ба кори баде даст задан; махнуть рукой на кого-что-л. даст афшондан, аз баҳри касе, чизе гузаштан; набить руку в чём, на чём моҳир шудан, малака ҳосил кардан, ёд гирифтан; нагреть руки на чем бо фиребу қаллобӣ бой шудан, таматтӯъ бурдан; наложить руку (лапу) на что зердаст (мутеъ! кардан; наложить на себя руки худро куштан; не знать, куда руки деть аз шарм саросема шудан, аз ҳиҷолат худро гум кардан; носить на руках когс 1) болои даст бардошта гаштан 2) эрка кардан, ба ноз парваридан; обагрить руки кровью (в крови) одам куштан, хун рехтан; опустить руки аз сарп худ соқит кардан; отбиться от рук бенӯхта (бесар, вайрон) шудан; отмахиваться руками и ногами, отмахиваться обёими руками қатъиян даст кашидан; плыть в руки осон (муфт) ба даст даромадан; подать (протянуть) руку [помощи] кому дасти ёрӣ дароз кардан; поднять руку на кого-л. 1) бар зидди касе даст бардоштан 2) дасти тааддӣ (таҷовуз) дароз кардан: покупать с рук аз даст харидан; попасть (попасться) в руки кого-л.. чьи-л., кому-л., к кому-л. 1) зердасти касе шуда мондан 2) ба дасти касе афтидан; попасть под горячую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан; прибрать к рукам 1) кого ба тасарруфи худ даровардан, зердаст кардан 2) что ба дасти худ гирифтан; приложить руку (руки) к кому, к чему даст задан, дар коре иштирок кардан; приложить руку к чему, под чем уст. даст мондан, имзо гузоштан; продать в одни руки ба як кас фурӯхтан: пройти между рук беҳуда сарф шуда мондан, бар бод рафтан (оид ба пул): развязать руки кому-л. ихтиёр ба дастг. касе додан; сбыть (спустить) с рук кого-что 1) фурӯхта халос шула;; 2) халос шудан; связать по рукам и ногам кого-л. дасту пои касеро бастан: связать руки кому-л. ҳуқуқи касеро маҳдуд кардан; сидеть сложа руки бекор нишастан, даст ба киса зада гаштан; сложить руки даст кашидан, дигар ба коре даст назадан; сойти с рук 1) кому бе ҷазо мондан, бе оқибат мондан 2) навъе гузаштан, бе ҷаиҷол гузаштан; стоять (держать) руки по швам хода барин рост истодан; умыть руки аз сари худ соқит кардан; ухватиться обеими руками за что-л. ба чизе дудаста часпида гирифтан; всё валится из рук у кого 1) кор пеш намеравад 2) ҳавсала нест; даю руку на отсечёние ба ҷонам қасам; дело горит в руках I/ кого кор ба дасти кордон аст; дело рук чьйх-л. ин кори вай: и карты (книги) в руки кому-л. панч панҷааш барин медонад; мастер на всё руки ба ҳар кор усто, ҳаркора даҳ ангушташ ҳунар; охулки на руку не положит прост. девона ба кори худ ҳушёр; сон в руку хоб рост баромад; рука руку моет погов. « даст дастро мешӯяд; чужими \рукаами жар загребать погов. бо дасти ғайр оҳаки таста хамир кардан

    Русско-таджикский словарь > рука

  • 80 про

    I
    приставка
    1. префиксест, ки дар аввали феълхо о мод а, маънохои зеринро ифода мекунад: 1) амал ва ҳаракати гузариш ба воситаи задан, сӯрох кардан прострелить бо тир сӯрох кардан, тир задан; протолкнуть тиккондан, тела дода даровардан 2) амале, ки дар натщаи он сӯрох, тар-қиш, чуқурча пайдо мешавад - про­грызть хоида сӯрох кардан; просвер­лить парма карда шикофтан; проткнуть халонда гузарондан (сӯрох кардан); 3) аз пеши чизе гузаштан - пробежать давида (тозон) гузаштан; промелькнуть намоён шуда гузаштан, банохост намудор шуда ғайб задан 4) анцоми амал ё коре - продиктовать дикта кардан; прозвенеть ҷарангос (ҷингирос) задан, занг (зангӯла) задан 5) амале, кӣ муддате давом мекунад - проспать до вечера то бегоҳ дар хобмондан; проси­деть весь день тамоми рӯз (рӯзи дароз) нишаста мондан 6) амали пурра - прогреть пурра гарм кардан, нағз гарм кардан, тафсондан; прокипятить нағз ҷӯшондан 7) бо ҳиссачаи «=ся» амали пурра - прокашляться гулу афшондан; проспаться хобида ҳушёр шудан (аз мастӣ) 8) амале, ки дар натичаи он зараре мерасад - проглядеть надида (бехабар) мондан; просчитаться ғалат шумурдан, дар ҳисоб дато кар­дан, зиёд пул додан 9) зохир ва ошкор шудани чизе проговориться нохост гуфта мондан. префиксест, ки барои сохтани исм ба кор бурда шуда, зухурот ё сифатеро нисбатан ифода меку­над: проседь мошубиринҷ, мӯи як кадар сафед
    II
    приставка префиксест, ки исм ва сифат сохта, тарафдори манфиати кӣ буданро ифода мекунад: про­американский …и тарафдори Америка предлог с вин.
    1. (относительно) дар бораи…, дар (аз) хусуси…, дар ҳақки…, дар бобати…, мутааллиқ ба… (инчунин ба воситаи пешоянди «аз», бандаки изофаи «и» ва «-ро» ифода меша-вад); он рассказал про свою поездку ӯ аз сафари худ нақл кард, ӯ дар хусуси сафари худ ҳикоя кард; про него все забыли ӯро ҳама фаромӯш кардаанд; сказка про лису афсонаи рӯбоҳ, киссаи моҷарои рӯбоҳ
    2. уст. и прост, (для) [аз] барои…, мувофиқи…; это зрелище не про вас ин намоиш [аз] барои шумо нест <> про запас эҳтиётан, ба рӯзи хоҷат, ба ҳар эҳтимол; чун захира; про себя 1) (тихо, не вслух) бо овози паст, хомӯшона 2) (в душе, в уме) дар дил, дар майна; думать проа себя дар дил гуфтан, аз дил [фикр] гузарондан, худ ба худ гуфтан (фикр кардан); читать про себя дар дил хондан, дар дили худ хондан; ни за что, ни про что беҳуда, бедарак, бесабаб, беваҷд, бе ҳеҷ муносибат, ноҳақ

    Русско-таджикский словарь > про

См. также в других словарях:

  • МАСТ — Минский архитектурно строительный техникум с 1966 по 2000 после: МГАСК арх., Беларусь, образование и наука, техн. МАСТ множественный аллергосорбентный тест мед …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Маст — обувь, которая покрывает ногу до щиколотки, которую во время малого омовения разрешается (при определенных условиях) обтирать влажной рукой, вместо мытья ног (См. Масх). (Источник: «Исламский энциклопедический словарь» А. Али заде, Ансар, 2007… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • МАСТ — дай. Жарг. комп. Шутл. Призыв, просьба, совет удалить какой л. файл, вызывающий отрицательные эмоции. /em> От англ. must die ‘должен умереть’. Садошенко, 1996 …   Большой словарь русских поговорок

  • мастёра — (СРСЮЮ) …   Словарь употребления буквы Ё

  • маст. — маст. мастерская …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • маст — [مست] 1. он ки шароби бисёр нӯшида, аз ҳолати табиӣ баромада, ҳолати бехудӣ пайдо кардааст; муқоб. ҳушёр; девона гурез, ки маст омад (зарб.) 2. маҷ. касе, ки ба сабаби доштани молу давлат ё мансаб бисёр мағрур шудааст ва аз худ рафтааст: масти… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мастӣ — [مستي] 1. ҳолати одами боданӯшида, ҳолати бехудӣ ва беҳушӣ дар натиҷаи зиёд нӯшидани май, сукр 2. боданӯшӣ, арақхӯрӣ, майпарастӣ; мастӣ кардан боданӯшӣ кардан: бода нӯшида арбада кардан; мастӣ ба пастӣ мебарад мақ. оқибати майпарастӣ забунию… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мастёвый — необходимый, нужный, прекрасный, замечательный Словарь русских синонимов. мастевый прил., кол во синонимов: 4 • везучий (11) • мастёвый (8) …   Словарь синонимов

  • мастёвый — МАСТЁВЫЙ, ая, ое. 1. Прекрасный, замечательный; необходимый, нужный. 2. в зн. сущ., ого, м. Презираемый всеми человек. От масть …   Словарь русского арго

  • мастёвый — (Е) …   Словарь употребления буквы Ё

  • мастіння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»