-
1 манера
мане́раmaniero.* * *ж.1) manera f, forma f, modo mмане́ра держа́ть себя́ — forma de comportarse
мане́ра говори́ть — manera de hablar
2) мн. мане́ры modales m plу него́ хоро́шие мане́ры — tiene buenos modales (ademanes)
* * *ж.1) manera f, forma f, modo mмане́ра держа́ть себя́ — forma de comportarse
мане́ра говори́ть — manera de hablar
2) мн. мане́ры modales m plу него́ хоро́шие мане́ры — tiene buenos modales (ademanes)
* * *n1) gener. estilo (письма и т.п.), forma, manera, modo, talante, vìa, como, elocución, lenguaje, suerte, tono2) colloq. guisa3) econ. uso -
2 манерный
мане́рныйafekt(em)a.* * *прил.afectado, amanerado, melindrosoмане́рный стиль — estilo afectado (amanerado)
* * *прил.afectado, amanerado, melindrosoмане́рный стиль — estilo afectado (amanerado)
* * *adj1) gener. afectado, dengoso, denguero, fìsico, melindroso, remilgado, adamado, amanerado, conceptuoso (о стиле), redicho (о речи)2) Peru. huachacho -
3 манеж
мане́жrajdejo, maneĝo.* * *м.1) picadero m2) ( арена цирка) arena f3) ( для детей) parque m4) estadio cubierto, cancha cubierta* * *ngener. (àðåñà öèðêà) arena, (äëà äåáåì) parque, cancha cubierta, estadio cubierto, picadero -
4 манер
м. разг.каки́м мане́ром — de qué modo; de qué manera
таки́м мане́ром — de tal modo, de tal manera
на мане́р... — a modo de..., como...
на свой мане́р — a su modo
на испа́нский мане́р — a la española
-
5 манер
м. разг.каки́м мане́ром? — de quelle façon?
таки́м мане́ром — de telle façon
на мане́р — à la manière de, à la façon de
на свой мане́р — à sa façon
на францу́зский мане́р — à la française
-
6 вкрадчивый
вкра́дчивыйkaŝparola, flatema.* * *прил.insinuador, insinuante, embaucador, engatusadorвкра́дчивый го́лос — voz insinuadora (embelesadora)
вкра́дчивые мане́ры — maneras insinuantes (astutas)
* * *прил.insinuador, insinuante, embaucador, engatusadorвкра́дчивый го́лос — voz insinuadora (embelesadora)
вкра́дчивые мане́ры — maneras insinuantes (astutas)
* * *adj1) gener. arrullador, embaucador, engatusador, insinuador, insinuante, pegadizo, pegajoso, zalamero2) colloq. retrechero3) liter. azucarado4) Hondur. sacón5) Centr.Am. labioso -
7 вульгарный
вульга́рныйvulgara, triviala;malĝentila, malkompleza, maldelikata (грубый).* * *прил.vulgar, trivial; ramplón, chabacano ( пошлый)вульга́рные мане́ры — maneras vulgares
••вульга́рный материали́зм — materialismo grosero
вульга́рная латы́нь — latín vulgar
* * *прил.vulgar, trivial; ramplón, chabacano ( пошлый)вульга́рные мане́ры — maneras vulgares
••вульга́рный материали́зм — materialismo grosero
вульга́рная латы́нь — latín vulgar
* * *adj1) gener. avillanado (о языке), bajo (о стиле), chabacano (пошлый), pedestre, ramplón, trivial, cursi, populachero, vulgar2) Peru. gayan, huachacho -
8 жеманный
прил.melindroso, pamplinero; afectado, amanerado ( манерный)жема́нные мане́ры — maneras afectadas
* * *прил.melindroso, pamplinero; afectado, amanerado ( манерный)жема́нные мане́ры — maneras afectadas
* * *adj1) gener. afectado, amanerado (манерный), dengoso, denguero, fìsico, melindrero, melindroso, pamplinero, remilgado, ridìculo, acicalado, afilorado, sucedido2) Arg. mitiquero -
9 изысканный
изы́сканныйeleganta;luksa (роскошный);rafinita (утончённый).* * *прил.refinado, primoroso; afectado, rebuscado ( вычурный)изы́сканные мане́ры — maneras refinadas
изы́сканное блю́до — plato delicado
* * *прил.refinado, primoroso; afectado, rebuscado ( вычурный)изы́сканные мане́ры — maneras refinadas
изы́сканное блю́до — plato delicado
* * *adjgener. afectado, primoroso, rebuscado (о слоге), refinado, regalado, valioso, exquisito -
10 копировать
копи́р||оватьпрям., перен. kopii;\копироватьо́вщик kopiisto.* * *несов., вин. п.1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)2) ( подражать) copiar vt, imitar vtкопи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien
3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt* * *несов., вин. п.1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)2) ( подражать) copiar vt, imitar vtкопи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien
3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt* * *v2) eng. registrar, trasladar3) law. simular4) special. (ñà ãåêáîãðàôå è á. ï.) reproducir -
11 свободный
прил.1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)свобо́дный челове́к — hombre libre
свобо́дная жизнь — vida libre
свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)
2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)
свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)
свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos
3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacanteсвобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio
свобо́дное простра́нство — espacio libre
свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre
свобо́дные де́ньги разг. — dinero disponible
4) ( беспрепятственный) libreсвобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre
свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones
свобо́дная торго́вля — comercio libre
свобо́дная о́бувь — zapatos holgados
6) хим., физ. libreсвобо́дный кислоро́д — oxígeno libre
свобо́дный электро́н — electrón libre
••свобо́дная профе́ссия уст. — profesión liberal
свобо́дные иску́сства уст. — artes liberales
свобо́дный перево́д — traducción libre
свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m
* * *прил.1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)свобо́дный челове́к — hombre libre
свобо́дная жизнь — vida libre
свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)
2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)
свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)
свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos
3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacanteсвобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio
свобо́дное простра́нство — espacio libre
свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre
свобо́дные де́ньги разг. — dinero disponible
4) ( беспрепятственный) libreсвобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre
свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones
свобо́дная торго́вля — comercio libre
свобо́дная о́бувь — zapatos holgados
6) хим., физ. libreсвобо́дный кислоро́д — oxígeno libre
свобо́дный электро́н — electrón libre
••свобо́дная профе́ссия уст. — profesión liberal
свобо́дные иску́сства уст. — artes liberales
свобо́дный перево́д — traducción libre
свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m
* * *adj1) gener. (îá îäå¿äå) flojo, absuelto, amplio, ancho, arbitro, campa, desahogado, desenvuelto (развязный), desocupado (о помещении), disponible, escueto, exento (освобождённый; de), largo (длинный), suelto, vacante, ahorrado, ajeno (от чего-л.), desembarazado, exento, horro, inmune (от налогов и т.п.), libertado, libre, franco, vago2) navy. zafo3) sports. arbitrador4) eng. exento (напр., от примесей), loco5) econ. liberal (напр. о профессии), libre (напр. от обязательств)6) busin. lìquido -
12 всегдашний
прил.de siempre, ordinario, habitual, común ( обычный); continuo ( непрестанный); constante ( постоянный)всегда́шняя мане́ра — manera habitual
всегда́шние жа́лобы — quejas habituales (frecuentes, constantes)
* * *прил.de siempre, ordinario, habitual, común ( обычный); continuo ( непрестанный); constante ( постоянный)всегда́шняя мане́ра — manera habitual
всегда́шние жа́лобы — quejas habituales (frecuentes, constantes)
-
13 лощёный
лощёныйpolurita, glaceigita.* * *прил.1) lustre; satinado ( о бумаге)лощёные ни́тки — hilo brillante
2) перен. presumidoлощёный молодо́й челове́к — pisaverde m, gomoso m
лощёные мане́ры — modales afectados (rebuscados)
* * *adj1) gener. bruñido, lustre, satinado (о бумаге), glaseado2) liter. presumido3) eng. cilindrado -
14 лакейский
прил.1) de lacayo2) перен. lacayuno, lacayesco, servil* * *1) de laquais, de valet; de larbin2) перен. презр. servileлаке́йские мане́ры — manières f pl serviles
-
15 перенять
переня́тьimiti, adopti.* * *(1 ед. перейму́) сов., вин. п., разг.( позаимствовать) tomar vt, contraer (непр.) vt, adoptar vt; adquirir (непр.) vt ( усвоить)переня́ть о́пыт — adquirir experiencia
переня́ть привы́чку — contraer la costumbre (de)
* * *( позаимствовать) разг. emprunter vt; imiter vt ( скопировать); s'approprier ( усвоить)переня́ть чужи́е мане́ры — imiter les manières d'autrui
переня́ть о́пыт — s'approprier une expérience
См. также в других словарях:
мане́ж — манеж, а, ем … Русское словесное ударение
мане́ра — манера … Русское словесное ударение
Мане Ж. — Мане, Жюли Жюли Мане (фр. Julie Manet) (14 ноября 1878, Париж 1966, там же) французская художница, коллекционер и меценат. Будучи дочерью Берты Моризо, она уже с детства знала многих художников, которые часто ее портретировали. Ее дневник того… … Википедия
Мане — (manet) Эдуард (1832, Париж – 1883, там же), французский живописец, творчество которого предвосхитило импрессионизм. Сын чиновника. Учился в Школе изящных искусств у салонного живописца Т. Кутюра (1850 56), копировал в Лувре картины старых… … Художественная энциклопедия
Мане — Мане, Эдуар (1832 1883) французский художник; Мане, Сюзанна (1829 1906) жена Эдуара Мане Мане, Жюли (1878 1966) французская художница, дочь Берты Моризо, племянница Эдуара Мане; Мане, Огюст (1797 1862) отец Эдуара Мане; Мане, Эжен младший брат… … Википедия
мане́р — манер; таким манером; на манер кого чего л.; на какой либо манер … Русское словесное ударение
Мане — (Эдуард Manet, 1832 83) франц. живописец жанрист и гравер,родоначальник импрессионистов, с детства выказывал влечение к искусству;начал свою карьеру в морской службе и в юности совершил плавание накорабле в Pиo деЖанейро. Это путешествие усилило… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Мане — прізвище … Орфографічний словник української мови
Мане Э. — Не следует путать с Клодом Моне. Эдуар Мане Эдуар Мане, ок. 1910, Портрет работы Надара Дата рождения: 23 января 1832 Место рождения: Париж … Википедия
Мане С. — Мадам Мане за роялем, Эдуар Мане, 1867 1868, музей Орсе, Париж Сюзанна Мане (фр. Suzanne Manet), урождённая Леенхофф (30 октября 1829, Дельфт 8 марта 1906, Париж) пианистка, жена и модель художника Эдуара Мане. Жизнеописание Когда Сюзанна… … Википедия
Мане — Эдуард (Manet, Edouard) 1832, Париж 1883, Париж. Французский живописец и график. Предшественник и вдохновитель импрессионистов. Происходил из состоятельной, культурной семьи. Родители мечтали об административной карьере для сына, однако тяга к… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия