-
61 жизнь
жен.1. в разн. знач. цард, цæрæнбонзаконы жизни – царды закъонтæ
семейная жизнь – бинонты цард
праздная жизнь – æнæкуыст цард, æвæлмон цард
всю жизнь – цæрæнбонты
образ жизни – царды уаг
2. (оживление) змæлдулицы полны жизни – уынгтæ змæлдæй седзаг сты
на всю жизнь – цæрæнбонты, амæлынмæ
провести в жизнь – царды мидæг атæрын
-
62 забыться
совер.2. (замечтаться) хъуыдыты аныгъуылын, ацæуынсобытия последних дней отошли и забылись (Либединский) – фæстаг бонты хабæрттæ аивгъудтой æмæ ферох сты
-
63 задолжать
совер. хæсты бацæуын -
64 задуматься
совер. хъуыдыты аныгъуылын, ацæуын, сагъæсты ацæуын -
65 задумываться
несовер. хъуыдыты ныгъуылын, цæуын, сагъæсты цæуынсм. задуматься -
66 закаленный
отец твой, старый воин, закаленный в бою (Лермонтов) – дæ фыд, зæронд æфсæддон, хæсты фæлтæрд у
-
67 закалка
жен.1. тех. сæрык, æхсидын, сæрстсталь особой закалки – сæрмагонд сæрст æндон
2. перен. фæлтæрддзинадна войне он получил хорошую закалку – хæсты хорз фæлтæрддзинад райста
-
68 закостенеть
совер. ныддур уын, ныхъхъæбæр уын, ныхъхъæдæг уынпальцы закостенели – къухтæ ныхъхъæдæг сты
-
69 заместить
совер. искæй бæсты фæлæууын -
70 замещать
несовер. искæй бæсты лæууынсм. заместить -
71 запрос
муж.1. бафарст, домæнсделать запрос в парламенте – парламенты бафарст бахæссын
культурные запросы – культурон домæнтæ
3.: цены без запроса – æргътæ æнæдайуаг сты -
72 запутаться
совер. в разн. знач. стыхсын, фæтыхсын; ныссуйтæ уыннитки запутались – æндах ныссуйтæ ис
голубь запутался в силке – æхсинæг хызы стыхсти
запутаться в долгах – хæсты ныссæдзын
-
73 злить
несовер. мæстæй марын, мæсты кæнын -
74 злиться
несовер. мæсты кæнын -
75 злость
жен. фыдзæрдæ, фыдзæрдæдзинад, саузæрдæ, саузæрдæдзинад, хæрам, хæрамдзинад, мæсты, мæстыдзинадсказать со злостью – мæстыйæ загъын
-
76 искажать
несовер. зыгъуыммæ кæнын, гуылмызтæ кæнын, зылынтæ кæнынискажать смысл слов – ныхæсты нысаниуæг зыгъуыммæ кæнын
см. исказить -
77 исполненный
прил.исполнены тайны слова ее уст – йæ дзыхы ныхæстæ сусæгдзинадæй йедзаг сты
-
78 исчерпать
совер. сæвдæлон кæнын, бахардз кæнынвсе средства исчерпаны – мадзæлттæ се ‘гас дæр бахардз сты
вопрос исчерпан – фарста сæвдæлон ис
-
79 карцер
-
80 кипятиться
несовер.белье кипятится – ивæнтæ фых цæуынц
2. перен. мæсты кæнын, тæвд кæнын, схъиудтытæ кæнынне кипятись! – ма тæвд кæн!
См. также в других словарях:
сты́нуть — и стыть, стыну, стынешь; стыл, сты ла, стыло, стыли … Русское словесное ударение
сты́дно — безл. в знач. сказ., кому. О чувстве стыда, испытываемом кем л. Люди эти в сравнении с ним самим казались ему прекрасны, сильны, свободны, и, глядя на них, ему становилось стыдно и грустно за себя. Л. Толстой, Казаки. [Вера:] Как тебе не стыдно,… … Малый академический словарь
сты́дный — ая, ое; ден, дна, дно. разг. Вызывающий чувство стыда, позорящий. Не под стать Ивану Григорьичу слезы точить: голова уж заиндевела, а слезы старого и людям смешны и себе стыдны. Мельников Печерский, В лесах. Василий Васильевич так и не сказал… … Малый академический словарь
сты́лый — ая, ое. 1. разг. Остывший, охладившийся. Фурмы залеплены вязкой кашеобразной массой стылого чугуна и шлака. Бек, События одной ночи. || Холодный, студеный. Арктика мчала стылый свой воздух к морю. Л. Соболев, Все нормально. 2. обл. Постылый.… … Малый академический словарь
сты́нуть — см. стыть … Малый академический словарь
сты́рить — рю, ришь; сов., перех. (что и чего). груб. прост. Украсть. Исстари Сухаревка была местом сбыта краденого. Вор одиночка тащил сюда под полой «стыренные» вещи. Гиляровский, Москва и москвичи. Мам, я у хозяйки пирогов стырил, возьми там в узле.… … Малый академический словарь
сты́чка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. Короткий бой. Перемирия заключено не было. На передовых позициях все продолжались стычки, каждый день приходили вести об убитых. Вересаев, На японской войне. Смутно помню 1905 год, вооруженных рабочих, стычки с… … Малый академический словарь
сты́чный — ая, ое. спец. Соединенный, скрепленный встык. Стычный настил. Стычное удилище … Малый академический словарь
БÆСТЫ БИКЪ — «Бæсты бикъ æмæ комы дæгъæл», – ахæм дзырдбаст ныффидар ирон ныхасы. Уый хуымæтæджы нæу. Æвæццæгæн, ирон мифологийы «Бæсты бикъ» цыдæр хъуыды æвдыста, ууыл цыдæр таурæгъ кæнæ кадæг конд уыд. Адæймаджы йæ бикъ йæ мады гуыбыны йæ ныййарæгимæ кæй… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
БÆСТЫ БИКЪ ÆМÆ КОМЫ ДÆГЪÆЛ УЫН — см. ЗÆХХЫ БИКЪ УЫН Бæсты хицау уын. Пуп земли. The hub of the universe. – Жандарм нæ, фæлæ кæд бæсты бикъ æмæ комы дæгъæл дæ, уæддæр дæу... Гиглаимæ ницы хъуыддаг ис. (Хацырты С. Хæхты фæдисон.) Дæ фырттæ бæсты бикъ æмæ комы дæгъæл куы нæ сты.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЦÆСТЫ БАФТАУЫН — Искæй адæмы хсæн сæгад кæнын, фидиссаг кæнын, дамдуймаг кæнын. Фæхудинаг нæ кодта, адæмы цæсты нæ бафтыдта. (Нига. Мады кард.) Мчела, дæ худинаджы митæ мын мæ сæрымагъз бахордтой, адæмы цæсты мæ бафтыдтой. (Хъороты Д. Дæсны.) Жандармыл Гигла… … Фразеологический словарь иронского диалекта