Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лодырь

  • 101 за здорово живёшь

    разг.
    1) (бесплатно, даром (делать что-либо)) do smth. for nothing at all; for next to nothing; for a song

    - Ко мне часто приходят: то пятёрку, то десятку дай. Другой раз последние отдаю. Правда, люблю, чтобы возвращали, за здорово живёшь тоже работать неохота. (В. Распутин, Деньги для Марии) — 'They often come to me for a fiver, or a tenner, and often it's the last one I've got. True, I expect to get paid back. Nobody wants to work for nothing.'

    2) ( без всякой на то причины) for no reason at all; without rhyme or reason

    Все им помыкали; боцмана и унтер-офицеры походя, и за дело, и так, за здорово живёшь, ругали и били Прошку, приговаривая: "У, лодырь!" (К. Станюкович, Человек за бортом) — Everybody bullied him. The boatswains and petty officers cursed him and beat him without rhyme or reason, shouting, 'Ugh, you dirty loafer.'

    - Ты прав: парнишка пострадал за здорово живёшь. Но ведь мы живём в таком злодейском мире, где и бог и дьявол требуют человеческих жертв. (Ф. Гладков, Мятежная юность) — 'You're right: the lad is being victimized for no reason at all. But after all you and I are living in this wicked world where both God and the Devil require human sacrifices.'

    Русско-английский фразеологический словарь > за здорово живёшь

  • 102 нечист на руку

    неодобр.
    money sticks to his fingers; light-fingered; a pilferer; a petty thief

    Большов. Вспомни то, Лазарь, сколько раз я замечал, что ты на руку не чист! Что ж? Я ведь не прогнал тебя, как скота какого, не ославил на весь город. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся)Bolshov. Recollect, Lazar, how many times have I noticed that you were light-fingered! What of it! I didn't drive you away as if you were a beast, I didn't tell on you all over town.

    Лентяй и лодырь, отлынивавший от работы, и ко всему этому нечистый на руку, Прошка с самого начала плавания стал в положение какого-то отверженного парии. (К. Станюкович, Человек за бортом) — He was an inveterate idler and shirker, and a petty thief into the bargain. He had been a sort of pariah on board right from the start of the voyage.

    Русско-английский фразеологический словарь > нечист на руку

  • 103 со всеми потрохами

    прост.
    cf. < with> bag and baggage; with all the trimmings; with all one has got

    Вчера вечером в избушку на курьих ножках заезжал местный урядник. - Сначала-то он честь-честью сел и водки потребовал, - говорила Мануйлиха, - а потом и пошёл, и пошёл. Выбирайся, говорит, из хаты в двадцать четыре часа со всеми своими потрохами. (А. Куприн, Олеся) — The uryadnik had dropped into the witch's hut the night before. 'At first he sat down nicely and asked for some vodka,' said Manuilikha, 'and then he let go. 'You clear out of this house,' he says, 'in twenty-four hours, with bag and baggage.'

    - Так. А если он не хозяин, а лодырь? - Кто? Барин-то? Ну, это дело особая. У такого-то и со всеми потрохами отнять [землю] не грех! (И. Бунин, Деревня) — 'I see. And supposing a man's a loafer and the land's wasted on him?' 'Who's a loafer? The landlord? Now, that's another thing altogether. It's no sin to take all he's got from someone like that!'

    Помощник капитана говорил: - Нашему хозяину адски везёт. На гибели анилиновых заводов он зарабатывает столько, что купит всю Германию вместе с потрохами, Гогенцоллернами и социал-демократами. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Our owner has all the luck,' said the mate. 'The wreck of the Aniline Company's works will bring him in enough profit to buy up the whole of Germany with all the trimmings, Hohenzollerns and Social-Democrats thrown in.'

    Русско-английский фразеологический словарь > со всеми потрохами

  • 104 балбес

    1. booby
    2. nitwit
    3. simpleton; booby
    Синонимический ряд:
    бездельник (сущ.) бездельник; лентяй; лоботряс; лодырь; повеса; шалопай; шалопут

    Русско-английский большой базовый словарь > балбес

  • 105 бездельник

    1. vagabond
    2. scalawag
    3. scallawag
    4. scallywag
    5. skulker
    6. trifler
    7. twiddler
    8. idler; good-for-nothing

    зеваки, любопытствующие бездельникиcurious idlers

    9. bum
    10. drone
    11. loafer
    12. scamp
    Синонимический ряд:
    шалопай (сущ.) балбес; лентяй; лоботряс; лодырь; повеса; шалопай; шалопут
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > бездельник

  • 106 лежебока

    Синонимический ряд:
    1. лентяй (сущ.) байбак; ленивец; лентяй; лодырь; сачок
    2. лентяйка (сущ.) ленивица; лентяйка

    Русско-английский большой базовый словарь > лежебока

  • 107 ленивец

    1. lazybones
    2. sloth
    Синонимический ряд:
    лентяй (сущ.) байбак; лежебока; лентяй; лодырь; сачок

    Русско-английский большой базовый словарь > ленивец

  • 108 лентяй

    1. idler
    2. slacker
    3. sluggard
    4. lazybones
    5. bum
    6. drone
    7. truant
    Синонимический ряд:
    1. бездельник (сущ.) балбес; бездельник; лоботряс; повеса; шалопай; шалопут
    2. ленивец (сущ.) байбак; лежебока; ленивец; лодырь; сачок
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > лентяй

  • 109 повеса

    1. scapegrace
    2. rake
    Синонимический ряд:
    1. бездельник (сущ.) балбес; бездельник; лентяй; лоботряс; лодырь; шалопай; шалопут
    2. кутила (сущ.) гулена; гуляка; кутила; прожигатель жизни

    Русско-английский большой базовый словарь > повеса

  • 110 сачок

    Синонимический ряд:
    лентяй (сущ.) байбак; байбака; лежебока; лежебоку; ленивец; ленивца; лентяй; лодырь; лодыря

    Русско-английский большой базовый словарь > сачок

  • 111 труженик

    1. working person
    2. plodders
    3. toiler; worker
    Синонимический ряд:
    работяга (сущ.) работяга; трудолюб; трудолюбец; трудяга
    Антонимический ряд:
    бездельник; лентяй; лодырь

    Русско-английский большой базовый словарь > труженик

  • 112 шалопай

    1. scapegrace
    2. good-for-nothing
    Синонимический ряд:
    бездельник (сущ.) балбес; бездельник; лентяй; лоботряс; лодырь; повеса; шалопут

    Русско-английский большой базовый словарь > шалопай

  • 113 йолагай

    йолагай
    Г.: ялахай
    1. лентяй, ленивец, лентяйка; лодырь, ленивый человек

    Йолагайлан кече еда пайрем. Калыкмут. Лодырю каждый день праздник.

    Паша йолагай деч вожылеш. Калыкмут. Ленивого работа стыдится.

    Активист-шамыч йолагай-шамычым вурсат, туманлат. О. Шабдар. Активисты ругают лентяев, шумят.

    2. в поз. опр. ленивый; не желающий работать

    Йолагай ӱдырамаш ленивая женщина;

    йолагай айдеме ленивый человек.

    Йолагай еҥ шке пашажым нелылан шотла, весын пашам куштылгеш ужеш. С. Чавайн. Ленивый человек свою работу считает тяжёлой, а чужую – лёгкой.

    Сравни с:

    його, йолко

    Марийско-русский словарь > йолагай

  • 114 прогульщик

    прогульщик

    Прогульщикым шылталаш критиковать прогульщика.

    Шуко почеламутышто класс кучедалмашым кӱлеш семын ончыктымо огыл, прогульщик, лодырь, вредитель дене кучедалме монь конкретне ок кой. О. Шабдар. Во многих стихотворениях не убедительно показана классовая борьба, конкретно не изображается борьба с прогульщиками, лодырями, вредителями и прочими.

    (Матра:) Мыйым пырдыж газетеш возен шындем манын, Оляна лӱдыкта. Мый пуйто прогульщик улам. С. Николаев. (Матра:) Оляна пугает, что про меня напишет в стенгазету. Будто я прогульщик.

    Марийско-русский словарь > прогульщик

  • 115 пулагай

    пулагай
    диал. неряха; неряшливый, неопрятный человек

    Йолагай ден Пулагай изак-шоляк-шамыч иленыт улмаш. Жили-были братья Лодырь и Неряха.

    Сравни с:

    лювык

    Марийско-русский словарь > пулагай

См. также в других словарях:

  • лодырь — См …   Словарь синонимов

  • ЛОДЫРЬ — ЛОДЫРЬ, лодыря, муж. (прост. пренебр.). Бездельник. Гонять лодыря (см. гонять). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛОДЫРЬ — ЛОДЫРЬ, я, муж. (разг.). Лентяй, бездельник. • Лодыря гонять (прост.) бездельничать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Лодырь — (др.рус. – глодать) – это человек, ведущий нетрудовой образ жизни, избегающий труда как источника и средства собственного благополучия. Хлеб насущный лодырь добывает нечестным путем – плутовством, хитростью, обманом, лестью и т.д. В зависимости… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • лодырь — см. лодарь …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Лодырь — м. 1. разг. сниж. Ленивый человек; бездельник 1., лентяй 1.. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лодырь — лодырь, лодыри, лодыря, лодырей, лодырю, лодырям, лодыря, лодырей, лодырем, лодырями, лодыре, лодырях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ЛОДЫРЬ — Гонять лодыря. Прост. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время. ФСРЯ, 231; БТС, 218; ШЗФ 2001, 56; БМС 1998, 346; ПОС 7, 86; Сл. Акчим. 1, 214; Мокиенко 1990, 139, 155; Арбатский, 161; АОС 9, 316. Корёжить лодыря. Сиб. Неодобр. То же, что… …   Большой словарь русских поговорок

  • лодырь — труженик …   Словарь антонимов

  • лодырь — Это слово, хотя такое и может показаться кому то странным, не является исконно русским: оно заимствовано, вероятно, из одного из немецких диалектов, где находим loder в том же значении …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • лодырь — л одырь, я …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»