-
1 лобовий
техн.; физ. лобово́й -
2 лобовий перекидач
лобово́й опроки́дывательУкраїнсько-російський політехнічний словник > лобовий перекидач
-
3 лобовий переріз
лобово́е сече́ниеУкраїнсько-російський політехнічний словник > лобовий переріз
-
4 лобовий удар
лобово́й уда́р -
5 increased drag
лобовий опір, що зрісEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > increased drag
-
6 лобный
лобовий, чоловий. [Лобова кісточка (Квітка)]. -ное место - а) місце страти, стратище, карне місце, ешафот (-ту); б) чільне місце.* * *лобови́й, ло́бний -
7 лобовой
лобовий, чоловий; срв. Лбяной.* * *лобови́й; чолови́й -
8 aerofoil drag
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > aerofoil drag
-
9 blade drag
-
10 body drag
-
11 front casing
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > front casing
-
12 wing drag
-
13 zero-lift drag
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > zero-lift drag
-
14 frontal
1. n1) архт. тимпан; фронтон над дверима (вікном)2) налобна прикраса3) лобна кістка4) мед. ліки від головного болю2. adj1) анат. лобний2) військ. лобовий, фронтальнийfrontal attack — фронтальний наступ; лобова атака
3) торцевий* * *I [`frentl] n1) apxiт. тимпан; фронтон над вікном або дверима2) aнaт. лобова кістка4) мeд. засіб від головного болюII [`frentl] a1) aнaт. лобовий2) воен. лобовий, фронтальний3) тex. лобовий, торцевий -
15 frontal
I [`frentl] n1) apxiт. тимпан; фронтон над вікном або дверима2) aнaт. лобова кістка4) мeд. засіб від головного болюII [`frentl] a1) aнaт. лобовий2) воен. лобовий, фронтальний3) тex. лобовий, торцевий -
16 dead-wind
nзустрічний (лобовий, супротивний) вітер* * *nзустрічний, лобовий вітер -
17 drag
1. n1) повільний (уповільнений) рух2) тягання, волочіння3) тягар, клопіт; перешкода4) драга; землечерпалка5) с.г. важка борона; волокуша6) важкі сани7) розм. тиск, вплив8) гальмо, гальмовий башмак9) гальмування; затримка руху10) волок, бредень, невід11) тяга, тягове зусилля12) ав., авт. лобовий опір13) ав. політ на малій висоті15) жіночий одяг на чоловіку16) амер. протекція, «блат»17) розм. затяжка (цигаркою)2. v2) розм. затягти; притягти (кудись, у щось — in, into)3) відставати, плентатися позаду4) мучити; нити, щеміти6) чистити дно (озера, ріки); драгувати7) с.г. боронувати; волочити, скородити (ріллю)8) гальмувати9) буксирувати, тягти10) мор. повзти (на якорі)* * *I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
18 head-on
1. adjлобовий, фронтальний; в лобhead-on attack — військ. фронтальний удар; ав. лобова атака
2. adv1) головою, носом, передньою частиною2) прямо, недвозначно* * *I aлобовий, фронтальний; прямий, центральнийII adv1) головою, носом, передньою частиною2) прямо, недвозначно -
19 wind
I1. n1) вітерadverse (contrary, foul) wind — зустрічний (супротивний) вітер
cardinal winds — вітри чотирьох головних напрямів; вітри, що дмуть зі сходу, півдня, заходу, півночі
dead wind — лобовий (зустрічний) вітер
the wind was dead against us — вітер дув нам просто (прямо) в обличчя
fair (favourable) wind — попутний (сприятливий) вітер
wet wind — вологий вітер; вітер, що провіщає дощ
before (down, with) the wind — з попутним вітром, за вітром
to have the wind in one's face — іти проти вітру; іти важким шляхом
wind and weather permitting — якщо дозволить погода; за сприятливих метеорологічних умов
2) повітряний струмінь; потік повітря3) запах, духto get the wind of smb.'s plans — пронюхати про чиїсь плани
4) перен. чутка, натяк5) диханняsecond wind — спорт. друге дихання
6) пусті слова; базікання; похвальба7) мед. кишкові гази; метеоризм8) (the wind) муз. духові інструменти9) тех. дуття10) вет. тимпаніт; запалwind board — с.г. вітровий щит (сівалки)
wind pollination — бот. вітрове запилення
wind rose — метеор. роза вітрів
wind scale — метеор. шкала Бофорта
wind sleeve — метеор. вітровий конус
wind sprint — спорт. ривок у бігу
wind T — ав. посадочний знак Т
from the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to get the wind up — розм. перелякатися, здрейфити
to give smb. the wind — розм. відшити (прогнати) когось; дати відставку комусь
to take the wind out of smb.'s sails — вибити у когось ґрунт з-під ніг
to talk (to preach) to the wind(s) — кидати слова на вітер
2. v1) почути, учути; іти по сліду2) принюхуватися3) примусити захекатися; викликати задишку4) дати перевести дух5) сушити на повітрі; провітрювати6) віяти зерноII1. n1) виток2) поворот; згин, вигин; закрут; звивина3) оберт4) текст. намотування, намотка2. v (past і p.p. wound)1) витися, звиватися2) мотати, намотувати, обмотувати3) намотуватися, обмотуватися4) обнімати; обвивати5) обвиватися6) петляти (про зайця)7) заводити (годинник; тж wind up)8) підтягувати (струни)9) вертіти, крутити (ручку тощо)to wind a bucket from a well — підняти (вийняти) корбою відро з колодязя
11) жолобитися12) трубити, сурмити; грати на духовому інструментіwind in: to wind in the line — змотати вудку
wind into — вплітати; перен. утиратися
wind off — розмотувати; розкручувати
wind on — текст. намотувати
wind up — змотувати (в клубок); збуджувати, накручувати; закінчувати, завершувати; ком. ліквідувати (ся)
to wind smb. round one's finger — обкрутити когось навколо пальця
* * *I n1) вітерfair /favourable/ wind — попутний вітер
adverse /contrary, head, foul/ — зустрічний /супротивний/ вітер
cardinal winds — вітри чотирьох основних напрямків (що, дують з півночі, заходу, півдня або сходу)
dead wind — зустрічний /лобовий/ вітер
before /down, with/ the wind — за вітром; з попутним вітром
up /into, on/ the wind — проти вітру
in the eye /in the teeth/ of the wind, in the wind's eye — прямо проти вітру
off the wind — спиною до вітра; мop. попутним вітром, на фордевінд
by the wind — мop. за вітром, на бейдевінд
wind falls [rises] — вітер стихає [посилюється]
a breath /a waft/ of wind — легкий порив вітру; подих вітерця
a gust /a blast/ of wind — порив вітру
to have the wind in one's face — йти проти вітру; йти складним шляхом
to gain the wind — мop. виграти вітер
to get the wind — мop. вийти на вітер
2) потік повітря, повітряна струміньthe wind of a passing train — повітряний струмінь від поїзда, що проходить
3) запахto get /to catch, to have/ (the) wind of — відчути, почути
the deer got wind of the hunter — олені почули мисливця; дізнатися, пронюхати
within wind of — на близькій відстані ( від дичини); чутка, натяк
there is something in the wind — в повітрі щось назріває; ходять деякі чутки
what's in the wind — є що чутноє; що відбуваєтьсяє
4) диханняto get /to recover, to fetch/ one's wind — віддихатися, перевести дух
sound in wind and limb — повністю здоровий; у відмінній формі
he has /got/ the wind knocked out of him — у нього перехватило подих від удару в сонячне сплетіння
5) тенденція, курс, віяння6) пусті слова, балачкиtheir promises are but wind — їх обіцянки - пусті слова; похвальба
7) мeд. вітри, ( кишкові) гази; метеоризм8) icт. повітря9) мyз. ( the wind) духові інструментиfrom the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to sctatter /to blow/ to the four winds of heaven — розмітати у всі сторони; розкидати по всьому світу; розгромити ( ворог)
to cast /to fling, to throw/ smth to the winds — відкинути що-н.
to talk /to preach/ to the wind (s) — кидати слова на вітер, проповідувати в пустелі
gone with the wind — зникнувщий безслідно; що відійшов в минуле
to hang /to twist/ in the wind — вагатися, бути нерішучим; бути в невизначеному стані
to take the wind out of /from/ smb 's sails — випередити чиї-н. слова або дії; вибити землю з-під ніг
to put the wind up smb — налякати кого-н.
to raise the wind — cл. роздобути гроші
to give smb the wind — cл. прогнати кого-н.; дати відставку кому-н.
to find out /to see/ how /which way/ the wind blows — вияснити /подивитися/, куди вітер дме
to sail with every (shift of) wind — використовувати будь-яку можливість
to be three sheets in /to/ the wind — мop.; жapг. випити
between wind and water — мop. по ватерлінії; в уразливому або небезпечному положенні
to strike between wind and water — боляче кольнути; cпopт.; жapг. нанести удар в сонячне сплетіння
to sail close to /near/ the wind — див. sail
10)it's an ill wind that blows nobody (any) good, it's an ill wind that turns none to good — прис. = нема добра без лиха
trim one's sails before the wind — так кравець крає, як йому матерії стає
II [wind] vto sow the wind and to reap the whirlwind — = посієш вітер - пожнеш бурю
1) чуяти; почуяти; йти по сліду; принюхуватися2) визвати віддишку або затримку диханняwe stopped to wind our horses — ми зупинились, щоб дати перепочити коням
4) сушити на повітрі; провітрювати; дiaл. віяти зерно5) [,waind](past, p. p. wound) сурмити; грати на духовому інструментіIII [ˌwaind] n1) виток2) поворот, вигин; звивина3) оберт; виток4) лебідка; коловорот5) намотування, навивка; намотка, перемоткаIV [ˌwaind] v( wound)1) витися, звиватисяthe path [the river] winds — доріжка [ріка]в'ється /звиваєтся/
2) намотувати, обмотувати; мотати ( wind up)to wind into smth — вплітати в що-н.
to wind off — розмотувати; розкручувати; розмотуватися; розкручуватися
to wind a shawl round a baby, to wind a baby in a shawl — укутати дитину платком; намотуватися, обмотуватися
3) обвивати, обніматиshe wound her arms round the child, she wound the child in her arms — вона кріпко обняла дитину; обвиватися
6) піднімати лебідкою, коловоротом ( wind up)7) гнутися; коробитися ( про дошку)•• -
20 czołowy
1. лобовий, лобний;2. передовий, провідний;3. видатний;4. лобовий, фронтальний;5. головний, основний
См. также в других словарях:
лобовий — а/, е/. 1) Те саме, що лобний. 2) Спрямований прямо перед собою, в лоб; фронтальний. || перен. Прямий, прямолінійний. Лобова атака. 3) перен. Дуже прямолінійний, категоричний, що не враховує всієї складності, неоднозначності того або іншого явища … Український тлумачний словник
лобовий — I (спрямований прямо перед собою, у лоб), фронтальний II ▶ див. відвертий 2), передній 1) … Словник синонімів української мови
лобовий — прикметник … Орфографічний словник української мови
аеродинамічний — а, е. Стос. до аеродинаміки. •• Аеродинамі/чна си/ла сила, з якою газоподібне середовище діє на тверде тіло або тіло на середовище при їхньому відносному переміщенні. Аеродинамі/чна труба/ споруда для експериментального вивчення явищ, що… … Український тлумачний словник
фронтальний — а, е. 1) Спрямований у бік фронту противника; лобовий. 2) Який міститься на передній, лицевій стороні чого небудь. || мист. Спрямований обличчям до глядача (про фігуру в живопису та скульптурі). 3) спец. Розміщений переднім, лицевим боком… … Український тлумачний словник
відвертий — 1) (помітний для стороннього ока), відкритий, прямий, неприхований, незамаскований, явний, помітний, непотайний, прозорий 2) (який щиро виявляє почуття, думки), прямий, щирий, чистосердечний, прозорий, прямолінійний, правдивий, непотайний,… … Словник синонімів української мови
передній — 1) (який міститься попереду інших предметів), перший; фронтальний (який міститься на передному боці чогось); лобовий (перев. про перед машини, аґреґату); передовий (розташований найближче до лінії фронту) Пор. фасадний 2) (який стоїть, рухається… … Словник синонімів української мови
аеродинамічний опір виробки — аэродинамическое сопротивление горных выработок aerodynamic resistance of mine working aerodynamischer Grubenbauwiderstand опір, котрий долає повітря під час руху по мережі гірничих виробок. Розрізняють опір тертя, лобовий опір та місцевий.… … Гірничий енциклопедичний словник