-
1 слешер
-
2 слева
сле́ва нареч.
from the left, on the left -
3 следовать
I несов. - сле́довать, сов. - после́довать1) (за тв.; идти, ехать следом) follow (d), go (after)сле́довать за кем-л по пята́м — follow smb close(ly), follow hard on smb's heels
за ним сле́довал сын — he was followed by his son
бага́ж сле́дует за на́ми — our luggage is following us
2) (за тв.; быть следующим) follow (d), come (after)ле́то сле́дует за весно́й — summer follows spring
я пло́хо по́мню, како́й коро́ль сле́довал за каки́м — I don't remember well which king came after which
3) (дт.; поступать подобно кому-л) follow (d), take (after)во всём сле́довать отцу́ — take after one's father in everything; follow in one's father's footsteps
4) (дт.; поступать согласно чему-л) follow (d); comply (with)сле́довать мо́де [обы́чаю] — follow the fashion [custom]
сле́довать зако́ну — observe [comply with] the law
сле́довать чьему́-л приме́ру — follow smb's example
сле́довать пра́вилам — follow / observe the rules; stick to the rules разг.
5) тк. несов. (в вн., до; направляться куда-л; о поезде, теплоходе и т.п.) be bound (for)по́езд сле́дует до Пско́ва — the train is bound for Pskov
6) тк. несов. (вытекать, быть следствием) followиз э́того сле́дует, что... — it follows / results from this that...
как сле́дует из ска́занного — as follows / appears from the above
••продолже́ние сле́дует — to be continued
IIоконча́ние сле́дует — to be concluded
1) безл. (дт. + инф.; необходимо) should (+ inf), ought (+ to inf)ему́ сле́дует сде́лать э́то неме́дленно — he ought to do it at once
сле́дует по́мнить — it should be remembered
не сле́дует ду́мать, что — it should not be supposed that
сле́дует обрати́ть внима́ние — note should be taken
э́того сле́довало ожида́ть — it was to be expected
2) уст. (дт. с рд.; причитаться)ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — you have to pay [you owe] him one hundred roubles
ско́лько с него́ сле́дует? — what does he owe?
••как сле́дует в знач. нареч. разг. — well, properly, well and truly
отдохни́те как сле́дует — have a good rest
отколоти́ть кого́-л как сле́дует — give smb a sound beating
кому́ сле́дует — to the proper person
куда́ сле́дует — in / to the proper quarter / place
обраща́ться куда́ сле́дует — apply to / in the proper quarter
-
4 следовать
нсв vi1) (св после́довать) идти следом to follow sb/sth, to go after sb/sthпо́езд сле́дует до Оде́ссы — the train is bound for Odessa
3) (св после́довать) руководствоваться чем-л to follow; подчиняться to obey sth, to comply with sth, to conform to sth; соблюдать to observe sthсле́довать сове́ту/сове́там — to follow/to take sb's advice sg
сле́довать пра́вилам — to comply with/to conform to/to obey/to observe rules
сле́довать обы́чаям пре́дков — to follow/to observe the customs of one's forefathers
сле́довать мо́де — to keep up with fashion, to conform to/to follow fashion
сле́довать в жи́зни свои́м при́нципам — to live up to one's principles
не сле́дует так поступа́ть — you/one oughtn't to/shouldn't do this
как и сле́довало ожида́ть — as was to be expected
5) причитаться с кого-л to oweско́лько с меня́ сле́дует? — how much do I owe (you)?
6) вытекать из чего-л to followотсю́да сле́дует, что... — (from this, hence) it follows that…
• -
5 после
I нареч.later (on); afterwards [-dz]мы поговори́м об э́том по́сле — we shall speak about it later (on)
II предл. (рд.)э́то мо́жно сде́лать по́сле — you can do it afterwards
after; ( с тех пор как) since (обыкн. conj)он придёт по́сле рабо́ты — he will come after work
она́ не вида́ла его́ по́сле его́ возвраще́ния — she has not seen him since his return [since he came back]
по́сле удержа́ния / вы́чета нало́гов — after tax
по́сле всех (последним) — last
он пришёл [ко́нчил] по́сле всех — he came [finished] last
по́сле всего́ — after all; when all is said and done
••по́сле нас хоть пото́п — см. потоп
-
6 направление
( обсадная колонна или труба) conductor нефт., course, direction, hand, head, relative heading, ( полета) heading, range, drive pipe, ( рудной жилы) run, ( связи) route, sense, track, way* * *направле́ние с.
directionв направле́нии увеличе́ния напряже́ния — up in voltageв направле́нии уменьше́ния частоты́ — down in frequencyвыде́рживать направле́ние по ВПП ав. — maintain runway alignment, keep the airplane aligned with the runwayзадава́ть направле́ние отве́сом — assume the direction by a plumb-lineзасека́ть направле́ние на … — take bearing on …изменя́ть направле́ние сообще́ний — reroute, divert the trafficизмеря́ть направле́ние геод. — observe the directionсле́довать в направле́нии ( о транспортных средствах) — be bound forсамолё́т сле́дует в направле́нии на N — the plane is bound for Nсле́довать в восто́чном направле́нии — be eastboundсле́довать в за́падном направле́нии — be westboundсле́довать в се́верном направле́нии — be northboundсле́довать в ю́жном направле́нии — be southboundнаправле́ние бума́ги, маши́нное ( соответствующее направлению движения бумажного полотна) — paper machine directionнаправле́ние бума́ги, попере́чное ( перпендикулярное машинному) — paper cross directionнаправле́ние ве́тра — bearing of apparent windнаправле́ние включе́ния, непроводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [non-conducting] directionнаправле́ние включе́ния, проводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — forward [conducting] directionнаправле́ние волокна́ ( металла) — grain flowвы́деленное направле́ние — preferential [preferred] directionнаправле́ние движе́ния — traffic route, traffic directionдвуме́рное направле́ние мат. — sectionнаправле́ние де́йствия подъё́мной си́лы — lift directionнаправле́ние де́йствия си́лы — force directionза́данное направле́ние ( на индикаторе кругового обзора) рлк. — azimuth referenceзапира́ющее направле́ние (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [inverse] directionнаправле́ние интегри́рования — sense of integrationнаправле́ние набега́ющего пото́ка аргд. — drag directionнаправле́ние намагни́чивания, лё́гкое — easy direction of magnetizationнаправле́ние намагни́чивания, тру́дное — hard direction of magnetizationнача́льное направле́ние геод. — base [initial, reference] directionнаправле́ние нулево́й подъё́мной си́лы аргд. — no-lift directionобра́тное направле́ние ( в линии связи) — return directionнаправле́ние обхо́да1. мат. sense of rotation, direction of traversal2. ( по контуру электрической цепи при составлении уравнении Кирхгофа) direction of summationнаправле́ние обхо́да ко́нтура мат. — direction of circulation about a contour, direction of traversalнаправле́ние оси́ координа́т — direction of the axisустана́вливать отрица́тельное направле́ние оси́ координа́т спра́ва нале́во — let the negative direction of the axis run to the leftустана́вливать положи́тельное направле́ние оси́ координа́т сле́ва напра́во — let the positive direction of the axis run to the rightнаправле́ние паде́ния1. (волны, излучения) direction of incidence2. горн. direction of dipнаправле́ние поса́дки ав. — runway headingнаправле́ние по часово́й стре́лке — clockwise directionпрове́шенное направле́ние геод. — orienting line, directional traverseнаправле́ние про́тив часово́й стре́лки — anti-clockwise [counter-clockwise] directionпрямо́е направле́ние (диода, полупроводникового прибора) — forward directionнаправле́ние развё́ртки, ле́вое ( фототелеграфа) — reverse direction of scanningнаправле́ние развё́ртки, пра́вое ( фототелеграфа) — normal direction of scanningнаправле́ние сви́вки (в канате, пряди, каболке) — twist, direction of layнаправле́ние сви́вки, ле́вое — left [S] twistнаправле́ние сви́вки, пра́вое — right [Z] twistнаправле́ние свя́зи — route, routingнаправле́ние свя́зи, запасно́е — reserve route, sidetrackнаправле́ние свя́зи, обхо́дное — by-pass [circuit] routing, alternative trunking, sidetrack(ing) -
7 следование
с.1) ( движение) movementпо́езд да́льнего сле́дования — long-distance train
на всём пути́ сле́дования — throughout the entire journey
по пути́ сле́дования войск — along / on the line of march
маршру́т сле́дования — route
2) (дт.; выполнение) compliance (with)сле́дование зако́ну — compliance with the law
сле́дование предписа́ниям врача́ — compliance with the doctor's recommendations
сле́дование чьему́-л приме́ру — following smb's example
-
8 следствие
I с.(вывод, результат чего-л) consequence; corollaryII с. юр.причи́на и сле́дствие — cause and effect
investigation; inquestпредвари́тельное сле́дствие — preliminary investigation
суде́бное сле́дствие — judicial investigation, inquest
находи́ться под сле́дствием — be under examination
производи́ть сле́дствие — hold an investigation / inquest
зако́нчить сле́дствие по де́лу (рд.) — complete the investigation of a case (of), finish investigating the case (of)
о́рганы сле́дствия — investigation agencies / bodies
-
9 следующий
1) прич. см. следовать Iсобы́тия, сле́дующие одно́ за други́м — successive events
2) прил. next, followingна сле́дующий день — the next day
в сле́дующий раз — next time
сле́дующим о́бразом — in the following way
сле́дующий по ка́честву, поря́дку, разме́ру — next in quality, order, size
сле́дующий! (при вызове) — next, please!
-
10 после
1. нрчafter, afterward(s); later (on)2. предл с Рafter; с какого-л момента в прошлом sinceсра́зу по́сле — right after, following
по́сле обе́да — after dinner
по́сле оконча́ния университе́та мы с ним не ви́делись — we haven't seen each other since graduation (from the university)
3. союзпо́сле выступле́ния мини́стр отве́тит на ва́ши вопро́сы — following his speech the minister will answer your questions
по́сле того́, как — after
мы бу́дем смотре́ть телеви́зор по́сле того́, как ты зако́нчишь рабо́ту — we'll watch TV after you've finished working
-
11 курс
course, relative heading, heading возд., policy, track* * *курс м.1. (угол между одним из меридианов и продольной осью самолёта, судна) headingбрать курс на … — head for …выде́рживать курс — hold [stay on] a headingзадава́ть курс ( на приборе) — set the (required) headingлете́ть ку́рсом … ° — fly a heading of … °отсчи́тывать курс про́тив и́ндекса — read the heading at the index marker3. эк. rate of exchangeза́данный курс [ЗК] ( на плановом навигационном приборе) — (the) heading set, HDGи́стинный курс — true headingко́мпасный курс — compass headingмагни́тный курс — magnetic headingкурс сле́дования (линия, соединяющая пункты отправления и назначения) — course (line)лечь на курс сле́дования — settle [steady down] on the course (line)меня́ть курс сле́дования — alter the course (line)прокла́дывать курс сле́дования — lay out the course (line)* * * -
12 следовать
follow, (напр. правилу) obey* * *сле́довать гл.1. followкак сле́дует из уравне́ния … — as follows from equation …2. ав., мор. proceed (to); ( о самолёте) тж. cruiseсле́довать от … до … — make good a track from … until …«сле́дуйте визуа́льно …!» ( распоряжение КДП) — “cruise VFR … ” (instruction from control tower) -
13 смысл
* * *смысл м.
sense; ( значение) meaningв смы́сле, напр. Лагра́нжа — in the sense of e. g., Lagrangeв определё́нном смы́сле — in some specified senseв широ́ком смы́сле — wide-senseпроце́сс, стациона́рный в широ́ком смы́сле — a wide-sense stationary processгеометри́ческий смысл — geometric(al) meaning -
14 слева
нареч. (от)to / from / on the left (of)сле́ва от него́ — to / on his left; the left of him
ве́тер ду́ет сле́ва — the wind is blowing from the left
сле́ва был лес — there was a forest on the left (side)
сле́ва напра́во — from left to right
-
15 следственный
юр.investigation (attr), investigatoryсле́дственный материа́л — evidence
сле́дственный экспериме́нт — investigatory experiment
сле́дственная коми́ссия — committee of inquiry
сле́дственные о́рганы — investigating agencies ['eɪʤ-] / bodies
-
16 после
1. предлпо́сле ле́кции бу́дет конце́рт (кино́) — the lecture will be followed by a concert (a movie)
он пришёл по́сле всех — he was the last to come
2. наречя не ви́дел его́ по́сле возвраще́ния — I haven't seen him since he returned
afterwards, later (on)об э́том мы поговори́м по́сле — we'll speak about it later (on)/afterwards
-
17 следующий
прч1) по порядку following, nextна сле́дующий день — (the) next day
2) именно такой followingпо сле́дующей причи́не — for the following reason
сле́дующим о́бразом — in the following way
бы́ли полу́чены сле́дующие результа́ты... — the results were as follows..
-
18 слепок
cast строит., model* * *сле́пок м.1. mould, cast; copy; counterpart2. ( в электронной микроскопии) replicaпригото́вить сле́пок с пове́рхности (образца́) — replicate the surface relief (of a specimen)ги́псовый сле́пок — plaster cast* * * -
19 следование
* * *сле́дование с.:сле́дование двойно́й тя́гой ж.-д. — assisted runningсле́дование резе́рвом ж.-д. — light running -
20 день
м.1) ( дневное время суток) day; ( после полудня) afternoonв 2 часа́ дня — at 2 o'clock in the afternoon, at 2 p.m.
це́лый день — the whole day, all day long
2) ( сутки) dayо́тпуск на два дня — two days' vacation
сле́дующий / друго́й день — next day
на друго́й день по́сле — the day after / following; on the morning after
на друго́й же день по́сле — the very next day after
че́рез день — every other day
день о́тдыха, выходно́й день — day off; ( праздник) holiday
3) ( время работы)рабо́чий день — 1) ( не выходной) working / business day 2) ( часы работы) working day / hours, workday; (в магазине и т.п.) opening hours
восьмичасово́й рабо́чий день — eight-hour (working) day
сократи́ть рабо́чий день — shorten working hours
име́ть сокращённый / непо́лный рабо́чий день — work shorter hours
4) (рд.; дата праздника или особого мероприятия) dayдень рожде́ния — birthday
День Побе́ды — Victory Day
день откры́тых двере́й — см. дверь
5) мн. (время, период) days; timeв дни войны́ — during the war
дни ю́ности — days of youth
с пе́рвых же дней — from the very first days
••изо дня в день — day after day, from day to day, every day
день ото дня — from day to day, day by day, with every (passing) day
день и ночь (круглосуточно) — 24 hours; the clock round, round the clock
средь бе́ла дня — in broad daylight
по де́сять раз на дню разг. — ten times a day
на дня́х — 1) ( недавно) the other day; recently 2) ( в ближайшие дни) one of these days, in a day or two
до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; good day! a good day! амер.
тре́тьего дня уст. — the day before yesterday
в оди́н прекра́сный день — one fine day
в былы́е дни — in former / bygone / olden days
со дня на́ день (ежедневно) — from day to day, daily, every day; ( в ближайшее время) any day now
днём с огнём не найти́ / сыска́ть тако́го, как... — try as you might, you'll never find another...
См. также в других словарях:
сле́довать — следовать, следую, следуешь … Русское словесное ударение
сле́пок — слепок, слепка … Русское словесное ударение
сле́сарь — слесарь, я; мн. слесари, ей … Русское словесное ударение
сле́динг — слединг … Русское словесное ударение
сле́дуемый — следуемый … Русское словесное ударение
сле́жка — [не лё] … Русское словесное ударение
сле́нговый — [лэ] … Русское словесное ударение
сле́пленный — слепленный, ен, ена, ено, ены (сделанный посредством лепки) … Русское словесное ударение
сле́поглухонемо́й — слепоглухонемой … Русское словесное ударение
сле́сарский — слесарский … Русское словесное ударение
сле́пнуть — ну, нешь; прош. слеп и слепнул, слепла, ло; прич. прош. слепнувший и слепший; несов. (сов. ослепнуть). Становиться слепым, терять способность видеть. От крику безумеет голова; от дыму слепнут очи. Гоголь, Страшная месть. У него всегда было слабое … Малый академический словарь