Перевод: с русского на английский

с английского на русский

кӱсле

  • 1 слешер

    сле́шер м. ( раскряжёвочная установка)
    slasher, slashing machine
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > слешер

  • 2 слева

    сле́ва нареч.
    from the left, on the left

    Русско-английский политехнический словарь > слева

  • 3 следовать

    I несов. - сле́довать, сов. - после́довать
    1) (за тв.; идти, ехать следом) follow (d), go (after)

    сле́довать за кем-л по пята́м — follow smb close(ly), follow hard on smb's heels

    за ним сле́довал сын — he was followed by his son

    бага́ж сле́дует за на́ми — our luggage is following us

    2) (за тв.; быть следующим) follow (d), come (after)

    ле́то сле́дует за весно́й — summer follows spring

    я пло́хо по́мню, како́й коро́ль сле́довал за каки́м — I don't remember well which king came after which

    3) (дт.; поступать подобно кому-л) follow (d), take (after)

    во всём сле́довать отцу́ — take after one's father in everything; follow in one's father's footsteps

    4) (дт.; поступать согласно чему-л) follow (d); comply (with)

    сле́довать мо́де [обы́чаю] — follow the fashion [custom]

    сле́довать зако́ну — observe [comply with] the law

    сле́довать чьему́-л приме́ру — follow smb's example

    сле́довать пра́вилам — follow / observe the rules; stick to the rules разг.

    5) тк. несов. (в вн., до; направляться куда-л; о поезде, теплоходе и т.п.) be bound (for)

    по́езд сле́дует до Пско́ва — the train is bound for Pskov

    6) тк. несов. (вытекать, быть следствием) follow

    из э́того сле́дует, что... — it follows / results from this that...

    как сле́дует из ска́занного — as follows / appears from the above

    ••

    продолже́ние сле́дует — to be continued

    оконча́ние сле́дует — to be concluded

    II
    1) безл. (дт. + инф.; необходимо) should (+ inf), ought (+ to inf)

    ему́ сле́дует сде́лать э́то неме́дленно — he ought to do it at once

    сле́дует по́мнить — it should be remembered

    не сле́дует ду́мать, что — it should not be supposed that

    сле́дует обрати́ть внима́ние — note should be taken

    э́того сле́довало ожида́ть — it was to be expected

    2) уст. (дт. с рд.; причитаться)

    ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — you have to pay [you owe] him one hundred roubles

    ско́лько с него́ сле́дует? — what does he owe?

    ••

    как сле́дует в знач. нареч. разг. — well, properly, well and truly

    отдохни́те как сле́дует — have a good rest

    отколоти́ть кого́-л как сле́дует — give smb a sound beating

    кому́ сле́дует — to the proper person

    куда́ сле́дует — in / to the proper quarter / place

    обраща́ться куда́ сле́дует — apply to / in the proper quarter

    Новый большой русско-английский словарь > следовать

  • 4 следовать

    нсв vi
    1) (св после́довать) идти следом to follow sb/sth, to go after sb/sth

    сле́довать за кем-л по пята́м — to follow (hard) on sb's heels

    2) офиц двигаться to march, to proceed; о поезде и т. п. to be bound for

    по́езд сле́дует до Оде́ссы — the train is bound for Odessa

    3) (св после́довать) руководствоваться чем-л to follow; подчиняться to obey sth, to comply with sth, to conform to sth; соблюдать to observe sth

    сле́довать сове́ту/сове́там — to follow/to take sb's advice sg

    сле́довать пра́вилам — to comply with/to conform to/to obey/to observe rules

    сле́довать обы́чаям пре́дков — to follow/to observe the customs of one's forefathers

    сле́довать мо́де — to keep up with fashion, to conform to/to follow fashion

    сле́довать в жи́зни свои́м при́нципам — to live up to one's principles

    4) безл должно ought to, should

    не сле́дует так поступа́ть — you/one oughtn't to/shouldn't do this

    как и сле́довало ожида́ть — as was to be expected

    ско́лько с меня́ сле́дует? — how much do I owe (you)?

    отсю́да сле́дует, что... — (from this, hence) it follows that…

    Русско-английский учебный словарь > следовать

  • 5 после

    I нареч.
    later (on); afterwards [-dz]

    мы поговори́м об э́том по́сле — we shall speak about it later (on)

    э́то мо́жно сде́лать по́сле — you can do it afterwards

    II предл. (рд.)
    after; ( с тех пор как) since (обыкн. conj)

    он придёт по́сле рабо́ты — he will come after work

    она́ не вида́ла его́ по́сле его́ возвраще́ния — she has not seen him since his return [since he came back]

    по́сле удержа́ния / вы́чета нало́гов — after tax

    по́сле всех (последним)last

    он пришёл [ко́нчил] по́сле всех — he came [finished] last

    по́сле всего́ — after all; when all is said and done

    по́сле чего́ в знач. союзаwhereupon

    ••

    по́сле нас хоть пото́п — см. потоп

    Новый большой русско-английский словарь > после

  • 6 направление

    ( обсадная колонна или труба) conductor нефт., course, direction, hand, head, relative heading, ( полета) heading, range, drive pipe, ( рудной жилы) run, ( связи) route, sense, track, way
    * * *
    направле́ние с.
    direction
    в направле́нии увеличе́ния напряже́ния — up in voltage
    в направле́нии уменьше́ния частоты́ — down in frequency
    выде́рживать направле́ние по ВПП ав. — maintain runway alignment, keep the airplane aligned with the runway
    задава́ть направле́ние отве́сом — assume the direction by a plumb-line
    засека́ть направле́ние на … — take bearing on …
    изменя́ть направле́ние сообще́ний — reroute, divert the traffic
    измеря́ть направле́ние геод.observe the direction
    сле́довать в направле́нии ( о транспортных средствах) — be bound for
    самолё́т сле́дует в направле́нии на N — the plane is bound for N
    сле́довать в восто́чном направле́нии — be eastbound
    сле́довать в за́падном направле́нии — be westbound
    сле́довать в се́верном направле́нии — be northbound
    сле́довать в ю́жном направле́нии — be southbound
    направле́ние бума́ги, маши́нное ( соответствующее направлению движения бумажного полотна) — paper machine direction
    направле́ние бума́ги, попере́чное ( перпендикулярное машинному) — paper cross direction
    направле́ние ве́тра — bearing of apparent wind
    направле́ние включе́ния, непроводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [non-conducting] direction
    направле́ние включе́ния, проводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — forward [conducting] direction
    направле́ние волокна́ ( металла) — grain flow
    вы́деленное направле́ние — preferential [preferred] direction
    направле́ние движе́ния — traffic route, traffic direction
    двуме́рное направле́ние мат.section
    направле́ние де́йствия подъё́мной си́лы — lift direction
    направле́ние де́йствия си́лы — force direction
    за́данное направле́ние ( на индикаторе кругового обзора) рлк.azimuth reference
    запира́ющее направле́ние (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [inverse] direction
    направле́ние интегри́рования — sense of integration
    направле́ние набега́ющего пото́ка аргд.drag direction
    направле́ние намагни́чивания, лё́гкое — easy direction of magnetization
    направле́ние намагни́чивания, тру́дное — hard direction of magnetization
    нача́льное направле́ние геод. — base [initial, reference] direction
    направле́ние нулево́й подъё́мной си́лы аргд.no-lift direction
    обра́тное направле́ние ( в линии связи) — return direction
    направле́ние обхо́да
    1. мат. sense of rotation, direction of traversal
    направле́ние обхо́да ко́нтура мат. — direction of circulation about a contour, direction of traversal
    направле́ние оси́ координа́т — direction of the axis
    устана́вливать отрица́тельное направле́ние оси́ координа́т спра́ва нале́во — let the negative direction of the axis run to the left
    устана́вливать положи́тельное направле́ние оси́ координа́т сле́ва напра́во — let the positive direction of the axis run to the right
    направле́ние паде́ния
    1. (волны, излучения) direction of incidence
    2. горн. direction of dip
    направле́ние поса́дки ав.runway heading
    направле́ние по часово́й стре́лке — clockwise direction
    прове́шенное направле́ние геод. — orienting line, directional traverse
    направле́ние про́тив часово́й стре́лки — anti-clockwise [counter-clockwise] direction
    прямо́е направле́ние (диода, полупроводникового прибора) — forward direction
    направле́ние развё́ртки, ле́вое ( фототелеграфа) — reverse direction of scanning
    направле́ние развё́ртки, пра́вое ( фототелеграфа) — normal direction of scanning
    направле́ние сви́вки (в канате, пряди, каболке) — twist, direction of lay
    направле́ние сви́вки, ле́вое — left [S] twist
    направле́ние сви́вки, пра́вое — right [Z] twist
    направле́ние свя́зи — route, routing
    направле́ние свя́зи, запасно́е — reserve route, sidetrack
    направле́ние свя́зи, обхо́дное — by-pass [circuit] routing, alternative trunking, sidetrack(ing)

    Русско-английский политехнический словарь > направление

  • 7 следование

    с.
    1) ( движение) movement

    по́езд да́льнего сле́дования — long-distance train

    на всём пути́ сле́дования — throughout the entire journey

    по пути́ сле́дования войск — along / on the line of march

    маршру́т сле́дования — route

    2) (дт.; выполнение) compliance (with)

    сле́дование зако́ну — compliance with the law

    сле́дование предписа́ниям врача́ — compliance with the doctor's recommendations

    сле́дование чьему́-л приме́ру — following smb's example

    Новый большой русско-английский словарь > следование

  • 8 следствие

    I с.
    (вывод, результат чего-л) consequence; corollary

    причи́на и сле́дствие — cause and effect

    II с. юр.
    investigation; inquest

    предвари́тельное сле́дствие — preliminary investigation

    суде́бное сле́дствие — judicial investigation, inquest

    находи́ться под сле́дствием — be under examination

    производи́ть сле́дствие — hold an investigation / inquest

    зако́нчить сле́дствие по де́лу (рд.)complete the investigation of a case (of), finish investigating the case (of)

    о́рганы сле́дствия — investigation agencies / bodies

    Новый большой русско-английский словарь > следствие

  • 9 следующий

    1) прич. см. следовать I

    собы́тия, сле́дующие одно́ за други́м — successive events

    2) прил. next, following

    на сле́дующий день — the next day

    в сле́дующий раз — next time

    сле́дующим о́бразом — in the following way

    сле́дующий по ка́честву, поря́дку, разме́ру — next in quality, order, size

    сле́дующий! (при вызове) — next, please!

    Новый большой русско-английский словарь > следующий

  • 10 после

    1. нрч
    after, afterward(s); later (on)
    2. предл с Р

    сра́зу по́сле — right after, following

    по́сле обе́да — after dinner

    по́сле оконча́ния университе́та мы с ним не ви́делись — we haven't seen each other since graduation (from the university)

    по́сле выступле́ния мини́стр отве́тит на ва́ши вопро́сы — following his speech the minister will answer your questions

    3. союз

    по́сле того́, как — after

    мы бу́дем смотре́ть телеви́зор по́сле того́, как ты зако́нчишь рабо́ту — we'll watch TV after you've finished working

    Русско-английский учебный словарь > после

  • 11 курс

    course, relative heading, heading возд., policy, track
    * * *
    курс м.
    1. (угол между одним из меридианов и продольной осью самолёта, судна) heading
    брать курс на … — head for …
    выде́рживать курс — hold [stay on] a heading
    задава́ть курс ( на приборе) — set the (required) heading
    лете́ть ку́рсом … ° — fly a heading of … °
    отсчи́тывать курс про́тив и́ндекса — read the heading at the index marker
    3. эк. rate of exchange
    за́данный курс [ЗК] ( на плановом навигационном приборе) — (the) heading set, HDG
    и́стинный курс — true heading
    ко́мпасный курс — compass heading
    магни́тный курс — magnetic heading
    курс сле́дования (линия, соединяющая пункты отправления и назначения) — course (line)
    лечь на курс сле́дования — settle [steady down] on the course (line)
    меня́ть курс сле́дования — alter the course (line)
    прокла́дывать курс сле́дования — lay out the course (line)
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > курс

  • 12 следовать

    follow, (напр. правилу) obey
    * * *
    сле́довать гл.
    1. follow
    как сле́дует из уравне́ния … — as follows from equation …
    2. ав., мор. proceed (to); ( о самолёте) тж. cruise
    сле́довать от … до … — make good a track from … until …
    «сле́дуйте визуа́льно …!» ( распоряжение КДП) — “cruise VFR … ” (instruction from control tower)

    Русско-английский политехнический словарь > следовать

  • 13 смысл

    * * *
    смысл м.
    sense; ( значение) meaning
    в смы́сле, напр. Лагра́нжа — in the sense of e. g., Lagrange
    в определё́нном смы́сле — in some specified sense
    в широ́ком смы́сле — wide-sense
    проце́сс, стациона́рный в широ́ком смы́сле — a wide-sense stationary process
    геометри́ческий смысл — geometric(al) meaning

    Русско-английский политехнический словарь > смысл

  • 14 слева

    нареч. (от)
    to / from / on the left (of)

    сле́ва от него́ — to / on his left; the left of him

    ве́тер ду́ет сле́ва — the wind is blowing from the left

    сле́ва был лес — there was a forest on the left (side)

    сле́ва напра́во — from left to right

    Новый большой русско-английский словарь > слева

  • 15 следственный

    юр.
    investigation (attr), investigatory

    сле́дственный материа́л — evidence

    сле́дственный экспериме́нт — investigatory experiment

    сле́дственная коми́ссия — committee of inquiry

    сле́дственные о́рганы — investigating agencies ['eɪʤ-] / bodies

    Новый большой русско-английский словарь > следственный

  • 16 после

    1. предл

    по́сле ле́кции бу́дет конце́рт (кино́) — the lecture will be followed by a concert (a movie)

    он пришёл по́сле всех — he was the last to come

    я не ви́дел его́ по́сле возвраще́ния — I haven't seen him since he returned

    2. нареч
    afterwards, later (on)

    об э́том мы поговори́м по́сле — we'll speak about it later (on)/afterwards

    Американизмы. Русско-английский словарь. > после

  • 17 следующий

    прч
    1) по порядку following, next

    на сле́дующий день — (the) next day

    по сле́дующей причи́не — for the following reason

    сле́дующим о́бразом — in the following way

    бы́ли полу́чены сле́дующие результа́ты... — the results were as follows..

    Русско-английский учебный словарь > следующий

  • 18 слепок

    cast строит., model
    * * *
    сле́пок м.
    1. mould, cast; copy; counterpart
    пригото́вить сле́пок с пове́рхности (образца́) — replicate the surface relief (of a specimen)
    ги́псовый сле́пок — plaster cast
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > слепок

  • 19 следование

    * * *
    сле́дование с.:
    сле́дование двойно́й тя́гой ж.-д.assisted running
    сле́дование резе́рвом ж.-д.light running

    Русско-английский политехнический словарь > следование

  • 20 день

    м.

    в 2 часа́ дня — at 2 o'clock in the afternoon, at 2 p.m.

    це́лый день — the whole day, all day long

    2) ( сутки) day

    о́тпуск на два дня — two days' vacation

    сле́дующий / друго́й день — next day

    на друго́й день по́сле — the day after / following; on the morning after

    на друго́й же день по́сле — the very next day after

    че́рез день — every other day

    день о́тдыха, выходно́й день — day off; ( праздник) holiday

    рабо́чий день — 1) ( не выходной) working / business day 2) ( часы работы) working day / hours, workday; (в магазине и т.п.) opening hours

    восьмичасово́й рабо́чий день — eight-hour (working) day

    сократи́ть рабо́чий день — shorten working hours

    име́ть сокращённый / непо́лный рабо́чий день — work shorter hours

    4) (рд.; дата праздника или особого мероприятия) day

    день рожде́ния — birthday

    День Побе́ды — Victory Day

    день откры́тых двере́й — см. дверь

    5) мн. (время, период) days; time

    в дни войны́ — during the war

    дни ю́ности — days of youth

    с пе́рвых же дней — from the very first days

    ••

    изо дня в день — day after day, from day to day, every day

    день ото дня — from day to day, day by day, with every (passing) day

    день и ночь (круглосуточно) — 24 hours; the clock round, round the clock

    средь бе́ла дня — in broad daylight

    по де́сять раз на дню разг.ten times a day

    на дня́х — 1) ( недавно) the other day; recently 2) ( в ближайшие дни) one of these days, in a day or two

    до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; good day! a good day! амер.

    тре́тьего дня уст.the day before yesterday

    в оди́н прекра́сный день — one fine day

    в былы́е дни — in former / bygone / olden days

    со дня на́ день (ежедневно) — from day to day, daily, every day; ( в ближайшее время) any day now

    днём с огнём не найти́ / сыска́ть тако́го, как... — try as you might, you'll never find another...

    Новый большой русско-английский словарь > день

См. также в других словарях:

  • сле́довать — следовать, следую, следуешь …   Русское словесное ударение

  • сле́пок — слепок, слепка …   Русское словесное ударение

  • сле́сарь — слесарь, я; мн. слесари, ей …   Русское словесное ударение

  • сле́динг — слединг …   Русское словесное ударение

  • сле́дуемый — следуемый …   Русское словесное ударение

  • сле́жка — [не лё] …   Русское словесное ударение

  • сле́нговый — [лэ] …   Русское словесное ударение

  • сле́пленный — слепленный, ен, ена, ено, ены (сделанный посредством лепки) …   Русское словесное ударение

  • сле́поглухонемо́й — слепоглухонемой …   Русское словесное ударение

  • сле́сарский — слесарский …   Русское словесное ударение

  • сле́пнуть — ну, нешь; прош. слеп и слепнул, слепла, ло; прич. прош. слепнувший и слепший; несов. (сов. ослепнуть). Становиться слепым, терять способность видеть. От крику безумеет голова; от дыму слепнут очи. Гоголь, Страшная месть. У него всегда было слабое …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»