-
61 ευθυντηρ
-
62 εφολκαιον
-
63 οιαξ
1) рукоять кормового весла(ὄ. πεδαλίων Plat.)
2) кормовое весло, руль(νεώς Aesch.)
; перен. кормило(πόλεως Plat.)
ἄγειν τὸν οἴακα εἴσω ἢ ἔξω Plat. — поворачивать кормовое весло к себе или от себя3) яремное кольцо ( для продевания вожжей) -
64 οιηιον
-
65 πηδαλιον
(ᾰ) τό1) кормовое весло, кормилоπηδαλίων οἴαξ Plat. — рукоять кормила;
π. κρεμάσαι Arph. — повесить кормовое весло, т.е. оставить жизнь морехода2) перен. pl. бразды(ἱππικὰ πηδάλια Aesch.; τὰ πηδάλια τῆς διανοίας Plat.)
-
66 πους
ποδός ὅ (acc. у Aesop. ποῦν; gen. dual. ποδοῖν - эп. ποδοῖϊν; dat. pl. ποσί - эп. ποσσί и πόδεσσι)1) нога, тж. ступняπόδα τιθέναι Arph. — шагать, идти;
ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, ἐκ κεφαλῆς ἐς πόδας ἄκρους Hom., ἀπὸ τᾶς κεφαλᾶς ποτὴ τὼ πόδε Theocr., ἐκ τῶν ποδῶν ἐς τέν κεφαλήν Arph. и ἐς κορυφέν ἐκ ποδός Anth. — с головы до ног, перен. с начала до конца;πόδεσσι νικᾶν Hom. и ποσσὴ, κρατεῖν Pind. — выйти победителем из состязания в беге;ὡς ποδῶν εἶχον τάχιστα Her., ὡς ἔχει ποδῶν Plat. и ὅπως ποδῶν Aesch., тж. ἀμφοῖν ποδοῖν Arph. — со всех ног, во всю прыть;μολὼν ποδί Eur. — прийдя;οἱ ἀφ΄ ἡσύχου ποδός Eur. — ведущие спокойную жизнь;τὰ πρὸ τῶν ποδῶν Xen., πρὸ ποδῶν Plat., τὰ πρὸς ποσίν Soph. и τὰ πρὸ τοῖν ποδοῖν Luc. — непосредственно данное;ὅ ἐν ποσί Her. — первый встречный;τὰ ἐν ποσί и τὰ παρὰ πόδα(ς) Soph., Plat., Luc. — обыденные (вещи) или настоящее, непосредственно наличное;παρὰ πόδα Plat. — внезапно, сразу;παρὰ πόδας Polyb. — тотчас же, тут же или в тот же момент;πὰρ ποδί Pind. — тотчас же;τῇ κατὰ πόδας ἡμέρᾳ Polyb. — на следующий день;ἐκ ποδῶν ( чаще ἐκποδὼν) εἶναι Her. — быть вдали;ἐπὴ πόδα ἀνάγειν или ἀναχωρεῖν Xen. — отступать лицом к противнику;ὑπὲρ τὸν πόδα εἶναι Luc. — быть не по ноге, перен. быть чрезмерным;περὴ πόδα Luc. — по ноге, впору, перен. подстать;καὴ χειρὴ καὴ ποδί Aeschin. — и рукой, и ногой, т.е. всеми средствами2) лапа, когтиἐν πόδεσσιν πέλειαν ἔχων Hom. — (ястреб), держащий в когтях голубя
3) щупальце (полипа) Hes.4) подножие, подошва(Ἴδης Hom.)
5) ножка, подставка(οἱ πόδες τῶν κλινῶν Xen.)
6) конец, край(ἀσκοῦ Eur., Plut.)
7) парусный канат, шкот Hom.χαλᾶν πόδα Eur. и ἐνδοῦναι τοῦ ποδός Luc. — ослабить канат
8) предполож. кормило, руль(νηός Hom.)
10) стих. стопа Arph. etc. -
67 tüür
-
68 roer
руль; правило, потесь; перехватить руль у; перенять дежурство (смену); взять в свои руки бразды правления; перенять штурвал у; стоять у кормила власти, быть у кормила власти* * *o -en, -sруль м; перен. управление сaan het roer van iets staan — управлять чём-л., стоять во главе чего-л.
* * *1. сущ.1) общ. ружьё, движение, руль, труба, трубка2) перен. кормило, управление2. гл.общ. рулевое управление -
69 stuur
-
70 stuurriem
сущ.общ. кормило, кормовое весло, рулевое весло -
71 ster
сущ.• руль• штурвал* * *♂, Р. \steru руль;● \ster rządu кормило власти; być (stać) u \steru władzy держать бразды правления
* * *м, P steru- być u steru władzy
- stać u steru władzy -
72 ՂԵԿ
ի 1. Руль. 2. Кормило, руль, штурвал. 8. (փխբ.) Руководство, руль.* * *[N]руль (M)руководство (N) -
73 abandonner le gouvernail
уйти от власти, выпустить из рук кормило правленияDictionnaire français-russe des idiomes > abandonner le gouvernail
-
74 krmilo
рульперен. кормилоbiti na krmilu - быть у власти, стоить у кормила -
75 διάκι
το кормило -
76 πηδάλιο(ν)
τό1) педаль; 2) руль (тж. перен.); штурвал; кормило (уст. и перен.);πηδάλιο(ν) στροφής — руль поворота;
κρατώ το πηδάλιο(ν) — стоять (быть) у руля, держать бразды правления;
3) регулятор часов -
77 πηδάλιο(ν)
τό1) педаль; 2) руль (тж. перен.); штурвал; кормило (уст. и перен.);πηδάλιο(ν) στροφής — руль поворота;
κρατώ το πηδάλιο(ν) — стоять (быть) у руля, держать бразды правления;
3) регулятор часов -
78 מאכטרודער
makhtruder || máxtruder m.кормило власти -
79 პიდალიო
აფთიონი, ტიმონი, ნავის სამართი საჭე, кормило, руль. πεδάλιον.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > პიდალიო
-
80 საჭე
ტიმონი, მენავის ხალა (საქმ. 27, 4), кормило.
См. также в других словарях:
кормило — взять в руки кормило правления, держать в руках кормило правления. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормило руль, штурвал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КОРМИЛО — КОРМИЛО, кормила, ср. (книжн.). 1. Руль судна (поэт. устар.). «Мачту поставил… сделал кормило, дабы управлять поворотами судна.» Жуковский. 2. перен. употр. в образных выражениях, уподобляющих государство кораблю и означающих власть, управление… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИЛО — КОРМИЛО, а, ср.: у кормила правления, власти (стоять, быть) (высок.) во главе государства, управления [кормилоруль судна; стар. ]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОРМИЛО — (стар.) руль. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
кормило власти — власть, кормило правления, кормило государства Словарь русских синонимов. кормило власти сущ., кол во синонимов: 3 • власть (51) • … Словарь синонимов
кормило государства — сущ., кол во синонимов: 3 • власть (51) • кормило власти (3) • кормило правления … Словарь синонимов
кормило правления — сущ., кол во синонимов: 3 • власть (51) • кормило власти (3) • кормило государства … Словарь синонимов
Кормило(правленья) — Кормило (правленья) иноск. власть (намекъ на кормило судна для управленія имъ). Ср. У кормила стоять (иноск.) быть во главѣ, управлять. Ср. Я у кормила никогда не стаивалъ, а они цѣлую жизнь все по морю ахъ, по морю, да по Хвалынскому, въ косной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кормило(правления) — (иноск.) власть (намек на кормило судна для управления им) Ср. У кормила стоять (иноск.) быть во главе, управлять. Ср. Я у кормила никогда не стаивал, а они целую жизнь все по морю ах, по морю, да по Хвалынскому, в косной лодочке погуливали...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кормило — ср. 1. Руль, кормовое весло для управления ходом судна. 2. перен. Власть над кем либо или над чем либо, управление кем либо или чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кормило — кормило, кормила, кормила, кормил, кормилу, кормилам, кормило, кормила, кормилом, кормилами, кормиле, кормилах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов