-
1 коли
-
2 se
I1. cong.1) (ipotetica) если; если бы; коли (коль); кабы; если жеse farà bello andremo in campagna, ma se piove si va al cinema — если будет хорошая погода, поедем на дачу, если же будет дождь, пойдём в кино
se venissi con noi ne saremmo ben lieti — мы были бы рады, если бы ты поехал с нами
"Domani vengo, se appena mi sento un po' meglio" (D. Buzzati) — "Завтра приеду, если только буду чувствовать себя получше" (Д. Буццати)
se l'avessi saputo prima! — кабы знать раньше! (folcl. коли б знала я, коли ведала!)
se è vero com'è vero che ha mentito... — похоже на то, что он действительно солгал...
se non mi sbaglio ci eravamo già conosciuti! — если не ошибаюсь, мы знакомы!
se devo dirti la verità, costui non mi piace affatto — сказать по правде, этот тип мне не нравится
se vedessi che villa! — ты бы только посмотрел, какая у них вилла!
se quella là è bella, io sono Marilyn Monroe! — если она красавица, то я - Мэрилин Монро!
se mangio troppo a cena, mi vengono gli incubi — когда я за ужином переедаю, ночью меня мучают кошмары
se fossi al tuo posto... — будь я (был бы я) на твоём месте...
2) (dubitativa) ли (o non si traduce)chiedigli se torna per cena — спроси у него, вернётся ли он домой к ужину
non so se sia arrivato o meno — не знаю, приехал он или нет
non so se partire o restare — не знаю, ехать мне или оставаться
mi chiedo se si sposerà mai — я вообще не уверен, что он когда-нибудь женится
vedi tu se è il caso di invitarli — решай ты, стоит ли их приглашать
dimmi se vuoi stare con noi! — скажи мне, хочешь ли ты жить с нами!
"- Conoscerai anche Geppetto!, domandò al burattino. - Se lo conosco! È il mio povero babbo" (C. Collodi) — "- Значит, ты знаешь и Джеппетто? - спросил он у бураттино. - Как не знать! Джеппетто это мой покойный папа!" (К. Коллоди)
ti disturbo se accendo la radio? — ничего (я тебе не помешаю), если включу радио?
2. m.но, сомнение (n.)accetto volentieri, ma c'è un se — я - за, но есть одно но (сомнение)
3.•◆
finalmente un treno in orario, se Dio vuole! — слава Богу, поезд на сей раз прибывает по расписанию!rivorrei i miei libri, se non ti dispiace! — я забираю свои книги, если ты не возражаешь!
parlagli, se non altro vi chiarirete! — этот разговор нужен хотя бы для того, чтобы выяснить отношения
IIcon i se e con i ma non si conclude mai nulla — если бы да кабы. то во рту бы росли грибы
•See:→ si II -
3 coliuria
fколи-инфекция, коли-бактериозItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > coliuria
-
4 colibacillosi
f мед. -
5 guado
I m1) бродpassare a guado — переходить вбродrompere il guado — первым перейти брод•Syn:••II m1) бот. вайда красильная -
6 lavandaia
f•• -
7 коль
-
8 пенять
несов. на В разг.пенять на себя — rimproverare sé stessoпеняй на себя! — la colpa è tutta tua!; ben ti sta! (= так тебе и надо)•• -
9 то
I союзупотр. при перечислении1)то..., то... — ora... ora...не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido2) ( неизвестно)то ли знает, то ли нет — chissa se lo saа (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono mieiIIсм. тотIII част. усилит.когда я пришел, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessunoколи так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro -
10 colibacillosi
colibacillòsi f med коли-инфекция -
11 lavandaia
-
12 colibacillosi
-
13 lavandaia
-
14 causa
f.1.1) причина; (motivo) повод (m.), основание (n.)a causa di (causa) — из-за (по причине, ввиду) + gen.
strada chiusa causa neve (segnale) — проезд закрыт: снежные заносы
fare causa — подать в суд на + acc. (предъявить иск + dat.)
3) (ideale) дело (n.), идеал (m.)2.•◆
giusta causa — (giur.) законное основаниеper cause di forza maggiore non sono potuto venire — я не смог прийти по независящим от меня обстоятельствам
3.•chi è causa del suo mal, pianga se stesso — не пеняй на зеркало, коли рожа крива (заварил кашу - сам и расхлёбывай!)
-
15 chi
I pron. rel.1.1) (colui che) кто (тот, кто); кто-тоchi è d'accordo alzi la mano! — кто согласен, поднимите руку!
chi ha scritto quella lettera anonima è un mascalzone — тот, кто написал эту анонимку, мерзавец
sa con chi ha a che fare — он знает, с кем имеет дело
a chi dovesse chiedere di me, dai il numero del mio telefonino — тем, кто будет меня спрашивать, дай номер моего мобильника!
2) (qualcuno) (тот) кто; (c'è chi) некоторыеso chi potrebbe aiutarti — я знаю, кто мог бы тебе помочь
chi dice una cosa, chi un'altra — одни говорят так, другие эдак
scapparono, chi di qua, chi di là — все разбежались кто куда
2.•◆
chi è chi — кто есть ктоguarda chi si rivede! — сколько лет, сколько зим! (кого я вижу!)
chi me lo fa fare? — сам не знаю, зачем я это делаю!
3.•chi vivrà, vedrà — поживём, увидим!
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi cerca, trova — кто ищет, тот найдёт
chi va piano, va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
chi è causa del suo mal pianga se stesso — не пеняй на зеркало, коли рожа крива (заварил кашу - сам и расхлёбывай!)
chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
chi semina vento, raccoglie tempesta — кто сеет ветер, пожнёт бурю
chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
II pron. interr. ed escl.chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
"chi è che mi vuole?" (C. Goldoni) — "Кто меня спрашивал?" (К. Гольдони)
a chi lo dici! — не говори, дружище!
chi lo sa! — кто знает! (Бог знает!, неизвестно!)
-
16 curiosità
f.1.1) (interesse) любознательность, интерес (m.)2) (indiscrezione) любопытство (n.)3) достопримечательность; (cosa singolare) раритет (m.), редкость; любопытная вещь, редчайшая штукаla solita "contessa" a un tavolo del caffè Orion è una delle curiosità di Trieste — неизменная "графиня" за столиком кафе Орион - достопримечательность Триеста
2.•◆
mi tolga una curiosità... — извините за любопытство...3.•la curiosità è femmina — почему-то считается, что коли любопытство, то непременно женское
-
17 piangere
v.t. e i.1.1) плакать; (colloq.) реветь; (singhiozzare) рыдатьbasta piangere, Pierino! — не реви, Пьерино!
piangeva tagliando le cipolle — у неё лились слёзы из глаз, когда она резала лук
far piangere — a) довести до слёз; b) (commuovere) растрогать; c) (far disperare) приводить в отчаяние
2) (compiangere) оплакивать + acc.2.•◆
piangere lacrime di coccodrillo — лить крокодиловые слёзыpiange miseria, e poi si compra la macchina nuova! — жалуется, что сидит без гроша, а сам купил новую машину!
mi piange il cuore a vederla in quello stato! — я гляжу на неё, и у меня сердце кровью обливается
se penso a che occasione ho perso, mi viene da piangere! — до слёз обидно, что я пропустила такую возможность!
3.•chi è causa del suo mal pianga se stesso — не пеняй на зеркало, коли рожа крива
-
18 quando
1. avv.1) когда2) (ora... ora...)quando una cosa, quando un'altra... — то он говорит так, то эдак
di quando in quando — время от времени (изредка, иногда)
2. cong.1) (mentre) в то время, как; пока; хотяlo ha convocato in ufficio, quando potevano parlarne per telefono — он вызвал его в офис, хотя они вполне могли поговорить по телефону
2) (ma) но тут, но в этот моментero già a letto, quand'ecco che suonano alla porta — я было лёг спать, но тут позвонили в дверь
3. m.время (n.), моментso che lo hanno licenziato, ma non so né il perché, né il quando — я знаю, что его уволили, но не знаю ни за что, ни когда
per il dove e il quando le farò sapere — где и когда мы встретимся, я вам дам знать
4.•◆
chissà quando — Бог знает, когда (когда одному Богу известно)"Che c'entrava lui? Quando mai c'era entrato?" (L. Pirandello) — "При чём тут он? С какой стати?" (Л. Пиранделло)
quando c'è la salute! — главное, здоровье!
quand'è così, fa' come ti pare! — коли так (раз так), делай как знаешь!
-
19 scherzo
m.1.fare uno scherzo a qd. — подшутить над + strum.
non sa essere seria, butta tutto in scherzo — ей всё хихоньки да хаханьки
per scherzo — в шутку (шутки ради, смеха ради)
2.•◆
stare allo scherzo — a) понимать шутки (иметь чувство юмора); b) подхватить шутку3.• -
20 solo
1. agg.1) один, одинокий2) (soltanto)3) (unico) единственныйgridarono a una sola voce: basta! — все как один (в один голос) закричали: баста!
4) (mus.)2. m.1) единственный (человек); единственная вещьnon portarmi via la matita, è la sola che ho! — не отбирай у меня карандаш, он у меня единственный (один)
3. avv. e cong. (solamente, soltanto)только, лишь; ноnon solo..., ma anche... — не только..., но и...
non solo la chiamava spesso, ma passava anche a salutarla — он не только ей звонил, но и наведывался
se solo fosse un po' più attento, non farebbe tanti errori — если бы он был повнимательнее, он бы не делал столько ошибок
è una bella giornata, solo un po' fredda — погода хорошая, но холодновато
uscirei con te, solo che sono raffreddato — я бы составил тебе компанию, но я простужена
ti credo, solo vorrei che fosse vero! — хочется верить, что это так!
dico solo che è meglio prenotarlo, il tavolo! — по-моему, столик лучше забронировать
4.•◆
solo soletto (solo come un cane) — один-одинёшенек (один как перст, как собака)dormire con un occhio solo — быть начеку (scherz. спать в сапогах)
5.•meglio soli che male accompagnati — a) коли компания не по нему, лучше одному; b) нет хуже одиночества вдвоём
le disgrazie non vengono mai sole — пришла беда, открывай ворота
- 1
- 2
См. также в других словарях:
коли́т — колит … Русское словесное ударение
коли — (2) 1. Временной союз. Присоединяет придаточные предложения времени когда: Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ възбиваетъ; не дастъ гнѣзда своего въ обиду. 27. Коли Игорь соколомъ полетѣ, тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
КОЛИ — нареч. когда, в какую пору, в какое время. Коли ты видел его? Вчера. Коли рожь, толи и мера. | союз если, когда, буде. Коли любишь, так скажи. Коли бы, если бы, когда бы. Коли нет, вост. да, конечно, разумеется. Коли нет чай, авось; или можеть… … Толковый словарь Даля
коли — коль если , укр. коли когда, если , блр. колi когда , ст. слав. коль ὡς, πῶς (Супр.), коли πότε, ποτέ (Супр.), словен. kòli насколько, сколько . Родственно лит. kelì сколь многие; некоторые , kõliai, kõl как долго, пока , греч. πηλίκος сколь… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Коли — У этого термина существуют и другие значения, см. Коли (значения). Национальный парк Коли … Википедия
КОЛИ — и КОЛЬ, союз (устар. и прост.). То же, что если. Смейся, к. тебе весело. • Коль скоро, союз (устар.) если, поскольку. Коль скоро он просит, я согласен. Коли... то (так), союз то же, что если... то (так) (в 1 знач.). Коли так (коли так, то), союз… … Толковый словарь Ожегова
коли — См … Словарь синонимов
КОЛИ — и Коль (оба без удар., кэли и кэль, см. §23, п.1), союз условный. Если (обл. и нар. поэт.). «Коли спорить, так уж смело, коль карать, так уж за дело.» А.К.Толстой. ❖ Коль скоро (Коль) (книжн. устар.) если, как только. Коль скоро вы согласитесь, я … Толковый словарь Ушакова
коли — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця вживається також як сполучне слово коли 2 сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
КОЛИ 1М — Взвесь для инъекций Состав. В 1 мл содержится колистина сульфата 1 000 000 ME. Показания. Инфекции желудочно кишечного тракта, особенно вызванные грамотрицательными бактериями, воспаления матки, вызванные бактериями Е. coli и Pseudomonas.… … Импортные ветеринарные препараты
Коли — к оли, кол и союз разг. сниж.; = коль 1. Употребляется при присоединении придаточного предложения (выражающего потенциально возможное условие, а также условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой