-
21 crawk
-
22 croak
1. [krəʋk] n1. 1) кваканье2) карканье2. хрип3. урчание ( в животе)2. [krəʋk] v1. 1) квакать2) каркать2. хрипеть3. ворчать, брюзжать4. накаркать; накликать, напророчить беду5. разг.1) убить2) умереть6. амер. школ. жарг. провалиться на экзамене -
23 croaker
[ʹkrəʋkə] n1. 1) каркающая птица2) квакающее животное2. ворчун, брюзга3. человек с хриплым голосом, хрипун4. человек, склонный каркать ( предвещая беду); пессимист, накликающий что-л. дурное5. сл. пораженец, капитулянт6. вор. жарг. врач (особ. тюремный) -
24 quack
I1. [kwæk] n1. кряканье ( уток)2. разг. кряква, утка2. [kwæk] v1. 1) крякать ( об утках)2) каркать; квакать2. разг. болтать, трещать; нести вздор, чепуху3. хвастаться, кичитьсяII1. [kwæk] n1. знахарь, шаман2. шарлатан, обманщик, мошенникquack medicine /remedy/ - шарлатанское снадобье /средство/
3. врач; фельдшер2. [kwæk] v1. лечить снадобьями, заговором и т. п.; заниматься знахарством2. шарлатанствовать, обманывать, мошенничать -
25 whammy
[ʹwæmı] n сл.1. дурной глаз; сглазto put a /the/ whammy on - а) сглазить; б) «каркать», предсказывать неудачу; в) заворожить (кого-л.)
2. звонкий или громкий удар -
26 be a gloomy Gus
Американский английский: "каркать" -
27 cawk
[kɔːk]1) Общая лексика: карканье, каркать, крик птицы (грача, гагары), кричать (о птицах - грачах, гагарах и т.п.)2) Геология: коралловый риф, песчаная отмель, сернокислый барий, тяжёлый шпат4) Металлургия: сернокислый барит5) Нефть: барит -
28 crawk
Американизм: каркать -
29 croak
[krəʊk]1) Общая лексика: брюзжать, ворчать, дохнуть, карканье, каркать, кваканье, квакать, накаркать, накликать, накликать беду, напророчить беду, умереть, хрип, хрипеть, урчание (в животе), окочуриться (http://dal.sci-lib.com/word021601.html), прохрипеть, сипеть2) Разговорное выражение: убить3) Американизм: die (I feel like I am going to \<b\>croak\</b\>)4) Сленг: замочить, провалить экзамен, умирать -
30 prophesy ill
Общая лексика: накаркать, "каркать" -
31 put a whammy on
Общая лексика: "каркать", предсказывать неудачу, сглазить, заворожить (кого-л.) -
32 quack
[kwæk]1) Общая лексика: болтать, заниматься знахарством, знахарь, каркать, квакать, кичиться, кряканье (уток), крякать (об утках), кряква, лекарь пренебр. "коновал", лечить снадобьями, мошенник, мошенничать, нести вздор, нести вздор, чепуху, обманщик, обманывать, трещать, фельдшер, хвастаться, шаман, шарлатан, шарлатанить, шарлатанский, шарлатанствовать, камлать2) Медицина: знахарка, знахарь-шарлатан3) Разговорное выражение: утка4) Сельское хозяйство: кряканье У крякать, розг5) Религия: лечить заговором6) Австралийский сленг: врач, шарлатан (о человеке, кот. претендует на то, что у него есть дар врачевания или чудодейственные снадобья, не имея на это оснований), доктор (особенно из породы шарлатанов)7) Презрительное выражение: врач-мошенник8) Сленг: метаквалон (сильный транквилизатор, используемый наркоманами)9) Рыбоводство: закрякать10) Макаров: лечить снадобьями, заговорами (и т.п.)11) Табуированная лексика: гомосексуалист, звук выпускаемых газов -
33 quacksalver
1) Общая лексика: врач, заниматься знахарством, знахарь, каркать, квакать, кичиться, мошенник, мошенничать, обманщик, обманывать, фельдшер, хвастаться, шаман, шарлатан, шарлатанствовать, крякать (об утках), кряканье (уток) -
34 when at rome, do as the romans do
Пословица: в каком народе живёшь, тем богам и молись (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), в каком народе живёшь, того обычая держись (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), в чужой монастырь со своим уставом не ходят (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне), с воронами по-вороньи и каркать (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне)Универсальный англо-русский словарь > when at rome, do as the romans do
-
35 When at Rome, do as the Romans do.
<03> Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне. Ср. В каком народе живешь, того обычая держись. В каком народе живешь, тем богам и молись. С воронами по-вороньи и каркать. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > When at Rome, do as the Romans do.
-
36 (to) put a whammy on
сленг1. сглазить2. "каркать", предсказывать неудачу3. заворожить (кого-л.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put a whammy on
-
37 (to) put the whammy on
сленг1. сглазить2. "каркать", предсказывать неудачу3. заворожить (кого-л.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put the whammy on
-
38 (to) put a whammy on
сленг1. сглазить2. "каркать", предсказывать неудачу3. заворожить (кого-л.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put a whammy on
-
39 (to) put the whammy on
сленг1. сглазить2. "каркать", предсказывать неудачу3. заворожить (кого-л.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put the whammy on
-
40 when at Rome, do as the Romans do
посл.Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.ср. В каком народе живешь, того обычая держись. В каком народе живешь, тем богам и молись. С воронами по-вороньи и каркать. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > when at Rome, do as the Romans do
См. также в других словарях:
каркать — См. предсказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. каркать предсказывать, кричать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КАРКАТЬ — КАРКАТЬ, каркаю, каркаешь, несовер. 1. Кричать, издавая гортанные звуки (о крике вороны, ворона и некоторых других птиц). Ворон карает не к добру (суеверная примета). 2. перен. Предсказывать возможное несчастие, неприятность, неудачу (разг. фам … Толковый словарь Ушакова
КАРКАТЬ — КАРКАТЬ, каркнуть, каркивать, кричать по вороньи, вороною. Не каркается, безл. не кричится по вороньи, нельзя или нет голосу. Не каркивал соловей по вороньему. У вороны одно свое кра. Вскаркнула ворона. Что выкаркала? Докаркалась заряда. Закаркал … Толковый словарь Даля
Каркать — (иноск.) брюзжать, браниться, предсказывать неудачу, бѣду (намекъ на зловѣщаго ворона). Старый воронъ мимо не каркаетъ. «Старый воронъ не каркаетъ даромъ: либо было что, либо будетъ что». Воронъ каркаетъ къ несчастью, ворона къ ненастью. Ср. Ну,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАРКАТЬ — КАРКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. О вороне: кричать, издавать звуки, похожие на «кар». 2. перен. Говорить, предвещая что н. неприятное (разг. неод.). Довольно тебе к.! | однокр. каркнуть, ну, нешь (к 1 знач.). | сущ. карканье, я, ср. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
каркать — КАРКАТЬ, аю, аешь; несов.; КАРКНУТЬ, ну, нешь, сов. 1. что и без доп. Говорить глупости, не по делу, невпопад; говорить гадости, наговаривать на кого л.; наговаривать беду. 2. чего. Пить спиртное … Словарь русского арго
каркать — каркун ворон , диал. кракать, куркать – то же, укр. каркати, кракати, блр. каркаць, кракаць. Звукоподражательное; ср. лит. karkiù, kar̃kti пищать, кричать, кудахтать , лтш. kêrkt – то же, др. прусск. kerko нырок. Мergus , лит. kirkiù, kir̃kti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
каркать — (иноск.) брюзжать, браниться, предсказывать неудачу, беду (намек на зловещего ворона) Старый ворон мимо не каркает. Старый ворон не каркает даром: либо было что, либо будет что . Ворон каркает к несчастью, ворона к ненастью. Ср. Ну, что же, скоро … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Каркать — I несов. неперех. 1. Издавать резкие, гортанные звуки, похожие на кар кар (о крике вороны, ворона и некоторых других птиц). 2. Издавать резкий, неприятный звук, похожий на крик вороны. II несов. неперех. разг. Предсказывать (обычно что либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
каркать — каркать, каркаю, каркаем, каркаешь, каркаете, каркает, каркают, каркая, каркал, каркала, каркало, каркали, каркай, каркайте, каркающий, каркающая, каркающее, каркающие, каркающего, каркающей, каркающего, каркающих, каркающему, каркающей,… … Формы слов
каркать — Этот глагол являет еще один из многих примеров звукоподражательных слов: кар кар – подражание крику вороны … Этимологический словарь русского языка Крылова