-
21 weep
verb(past and past participle wept)1) плакать, рыдать2) оплакивать (for)3) покрываться каплями; запотевать, выделять влагу; the pipes have wept трубы запотелиweep awayweep outSyn:blubber, cry, sob, wail, whimperAnt:laugh, rejoice* * *(v) плакать* * ** * *[ wɪːp] n. плакать v. плакать, оплакивать, рыдать, покрываться каплями, запотевать, выделять влагу* * *запотеватьоплакиватьплакатыплакатьплачьтепросачиватьсярыдать* * *1) плакать 2) оплакивать, тосковать по ком-л. (for, over) 3) покрываться каплями; запотевать, выделять влагу -
22 drop
[drɔp] 1. гл.1)а) капать; стекать каплями; выступать каплямиWater dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.
Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.
Syn:б) лить, проливать каплями; выпускать по капле2)а) ронятьYou've dropped your comb. — Вы уронили вашу расчёску.
Be careful not to drop the cup. — Смотри не урони чашку.
б) бросать; сбрасыватьI'll drop these letters off as I go home from work. — Я опущу эти письма по дороге с работы.
3)а) валить, сваливать; сшибать, сбиватьI dropped him with a single punch. — Я повалил его одним ударом.
The challenger dropped the champion in the fifth round. — Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде.
Syn:б) падать; валиться, рушитьсяto drop down on one's knees — опускаться, падать на колени
The apple dropped to the ground. — Яблоко упало на землю.
The bottle dropped onto the floor. — Бутылка упала на пол.
He dropped into a chair. — Он упал в кресло.
The sword dropped out of his hand. — Меч выпал у него из рук.
The roof has dropped in. — Крыша обвалилась.
The climber dropped to his death. — Альпинист разбился насмерть.
One of the buttons has dropped off and I can't find it. — Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу её найти.
The bottom has dropped out of the market. — Рынок обрушился.
Syn:Everyone worked till they dropped. — Все работали до тех пор, пока не кончались силы.
I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.
5)а) опускатьсяHis jaw dropped. — У него отвисла челюсть.
б) опускатьto drop one's eyes / gaze — опустить взгляд, потупить взор
в) охот. припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)6) = drop away; = drop off идти круто вниз, обрыватьсяThe cliff dropped away at his feet. — Утёс круто обрывался у него под ногами.
7)а) снижаться, понижаться, уменьшатьсяThe temperature dropped to the freezing point last night. — Прошлой ночью температура опустилась до нуля.
Sales always drop in the spring. — Продажи весной всегда падают.
Syn:б) снижать, понижать, уменьшатьHe dropped his voice. — Он понизил голос.
Syn:8) = drop downа) спускаться, плыть по течениюAt the turn of the tide the boats began to drop down the harbour. — При отливе лодки начали спускаться к гавани.
9) умеретьPeople dropped like flies within weeks of being diagnosed. — Люди гибли как мухи через несколько недель после того, как им ставили диагноз.
I lay five to two, Mathilda drops in a year. (W. M. Thackeray) — Ставлю пять к двум, что Матильда через год умрёт.
10)а) кончаться, прекращатьсяThis TV show dropped after only three months. — Это телешоу и трёх месяцев не продержалось.
б) прекращатьThe rehabilitation program was dropped by the local authority. — Программа по реабилитации была прекращена местными властями.
Plans for a new bridge were dropped due to the lack of funding. — От планов по строительству нового моста пришлось отказаться из-за отсутствия средств.
в) прекращать обсуждать (что-л.); прекращаться ( о дискуссии)Look, can we just drop it? — Послушай, можем мы оставить тему?
I'd rather let the matter drop. — Я бы предпочёл больше не обсуждать это.
г) бросать (заниматься какой-л. деятельностью)to drop German — бросить немецкий, бросить заниматься немецким языком
Drop everything and come at once. — Бросай все дела и приходи немедленно.
Syn:11) снимать, отменять, аннулировать12) разг. бросать, оставлять, покидать ( близких)He dropped all his old friends. — Он бросил всех своих старых друзей.
Syn:13)а) исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить ( звук в слове)When you drop a stitch on a row you are working, pick it up immediately and replace it. — Если вы пропустили петлю в рабочем ряду, сразу же наберите вместо неё новую.
This article won't be of interest to our readers. Let's drop it. — Эта статья не представляет интереса для наших читателей. Давайте не будем её брать.
Syn:б) = drop out выпадать (о звуке, букве в слове); выходить из употребления ( о слове)This word has dropped out of use. — Это слово вышло из употребления.
14) разг.He was afraid he would drop several thousand pounds. — Он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов.
в) запускать в обращение (фальшивые деньги, поддельные чеки)Both lots of notes were printed on the Continent and are being 'dropped' in this country. — Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране.
15) нарк. глотать, принимать ( жидкие наркотики в количестве нескольких капель)She had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours. — Она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке.
16)а) сказать невзначай, мимоходомto drop a word in favour of smb. — замолвить за кого-л. словечко
to drop names — фамильярно употреблять громкие имена, хвастаться знакомством с известными людьми
He let it drop that the famous musician was a close friend of his. — Он обмолвился, что знаменитый музыкант - его близкий друг.
б) кратко набросать (записку, чертёж)to drop a line/note — черкнуть несколько строк
I dropped a draft. — Я набросал чертёж.
17)а) родиться ( о животном)б) родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца18) карт. сбрасывать карту19) спорт. забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта ( в регби)They dropped her from the team because of leg injury. — Её не включили в команду из-за травмы ноги.
Syn:not include, leave out21) ( drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.)He dropped behind the other runners. — Он отстал от остальных бегунов.
We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. — Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на середине дистанции.
Syn:22) ( drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.), случайно встретиться с (кем-л.)I dropped across an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым.
Syn:23)а) зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть (куда-л. / к кому-л.)to drop in for tea — зайти, заглянуть на чашку чая
to drop in at smb.'s place / on smb. — зайти к кому-л.
Let's drop on Jim on our way back. — Давай на обратном пути зайдём к Джиму.
Since we're in the neighborhood, why don't we drop in at my brother's? — Раз уж мы тут поблизости, то почему бы не зайти к моему брату?
Let's drop down to his summer home and see if he's there. — Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.
Look who's just dropped in! — Ба, кто к нам пришёл!
б) drop + нареч. постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдноThen one by one the guests dropped off. — Затем гости постепенно разошлись.
Hundreds of people dropped in to buy a copy at the presentation, with some lining up as early as 9 pm. — Сотни людей всё просачивались в магазин, чтобы на презентации купить себе экземпляр книги, некоторые занимали очередь с 9 часов вечера.
One by one, each jet banked and dropped away from the formation. — Один за другим, самолёты закладывали вираж и покидали боевой «клин».
The defender dropped back behind his teammate. спорт. — Защитник отступил, чтобы оказаться позади товарища по команде (и не создавать положения «вне игры»).
Many of the Confederate troops dropped back to better cover. воен. — Многие из частей конфедератов отошли в укрытие.
24) ( drop on) проявлять (назойливое) внимание к (кому-л.), останавливать свой выбор на (ком-л.)The examiner can drop on any student to answer questions. — Экзаменатор может задать вопрос любому студенту.
Why drop on me? It's not my fault. — Что ты ко мне цепляешься? Я тут при чём?
25)а) drop + прил. (быстро) погружаться (в какое-л. состояние)to drop into a film / book — с головой погрузиться в фильм, книгу
to drop into a habit of doing smth. — иметь обыкновение делать что-л.
We soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. — Вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни - осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.
26) drop + сущ. называет действие по значению существительного•- drop back
- drop behind
- drop in
- drop off
- drop out
- drop through••to drop a brick / clanger — допустить промах, попасть впросак
to drop smth. like a hot potato — поспешить избавиться от чего-л.
to drop a line / note — черкнуть несколько строк
Drop dead! груб. — Иди к чёрту!, Отвали!, Проваливай!, Пошёл на фиг!
to drop a bombshell разг. — повергнуть в шок, ошеломить неожиданным известием
- drop a dime- drop short 2. сущ.1) капляDrops of water sparkled in the sunlight. — Капли воды сверкали на солнце.
drop by drop — капля за каплей, по капле; медленно и постепенно
2) слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька кровиThey would be faithful to him to the last drop. — Они будут верны ему до последней капли крови.
Syn:3) ( drops) мед. капли4) небольшое количество, капляAdd a drop of Tabasco and mix well. — Добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай.
Syn:to have a drop in one's eye — быть навеселе, выпить
I have had a drop, but I had not been drinking. — Я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.
6) подвеска (у люстры, канделябра); серьга7) драже; леденец; печенье круглой формы8) падение, понижение, снижениеThe drop in temperature was a relief. — Снижение температуры привело к улучшению состояния.
Syn:9) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета ( в футболе)Syn:10) спорт. укороченный удар (резкий удар вниз через сетку; в теннисе, бадминтоне)11) карт. сбрасывание карты ( обычно в бридже)12) авиа сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта13) приземление самолета, ракеты14) ( the drop) амер.; разг. преимуществоto get the drop on smb. — получить преимущество перед (кем-л.)
to have the drop on smb. — иметь преимущество перед (кем-л.)
He had got the drop on us, and he knew it. — Он получил преимущество над нами, и знал об этом.
Two of us can handle it. We shall have the drop on them. — Мы вдвоем с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество.
15) потомство, помёт ( у животных)The bulk of the lambs consisted of this season's drop. — Основная часть ягнят представляла собой помёт этого года..
16) падающее устройство; падающая дверца; трап17) пластинка, закрывающая замочную скважину18) театр.; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями19) опускающаяся подставка, люк ( виселицы); виселицаIt comes to the morning when he is going to get the drop. — Приближается утро, когда его должны повесить.
20) крим. укрыватель или скупщик краденогоSyn:21)а) тайник для краденого; шпионский тайник22) амер. щель, прорезь (в почтовом ящике, для монеты или жетона в автомате)23) разг. деньги, даваемые в качестве пожертвования или взяткиA halfpenny's the usual drop. — Полпенни - это обычная сумма для подаяния.
24) высота, расстояние сверху внизSometimes the rope slipped, or the drop was insufficient. — Иногда развязывалась веревка, иногда высота оказывалась недостаточной.
25) обрыв, откосThe road ends abruptly in a drop to the sea. — Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.
Syn:••a drop in the / a bucket / the ocean — капля в море
-
23 pearl
[pɜːl] 1. сущ.1)а) жемчугpearl diver / fisher — ловец жемчуга
б) перламутрSyn:2) жемчужина, перл; исключительный пример, образец (чего-л.)3)а) капелька росы, росинкаSyn:б) слезаHe rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. — Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони.
Syn:tear IIв) зёрнышко, крупинка4) белые, красивые зубы5) полигр.; = pearl type перл ( шрифт в 5 пунктов)••2. гл.1) добывать жемчуг, ловить жемчуг2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутромThe moon was pearled round with stars. — Звёзды обрамляли луну, как жемчужины.
3)The dew has pearled the morning grass. — Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве.
The perspiration pearled down your face. — У тебя на лице выступил пот.
4)б) придавать жемчужный цвет (чему-л.)в) придавать жемчужный блеск (чему-л.)5) дробитьThe barley for soup was pearled in a large wooden mortar. — Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе.
• -
24 dripping
1. n капанье, стекание каплями2. n просачивание3. n капель4. n падающая каплями жидкость5. n обыкн. вытекший сок; жир, стекающий с мяса6. n кул. топлёный говяжий жир7. a капающий, каплющий; стекающий каплями8. a мокрый, промокшийСинонимический ряд:1. drenched (adj.) drenched; drizzling; flooded; immersed; madid; marinated; saturate; saturated; soaked; soaking; sodden; soggy; sopping; soppy; soused; very wet; waterlogged; wet; wringing-wet2. distilling (verb) distilling; dribbling; dropping; trickling; trilling; weeping -
25 pearled
1. a унизанный жемчугом2. a инкрустированный перламутром3. a выступающий жемчужными каплями4. a покрытый жемчужными каплями5. a рушеный -
26 drip
[drɪp]drip = dripstone drip капанье drip капать, падать каплями; the tap is dripping кран течет; to drip with wet промокнуть насквозь drip горн. капеж drip шум падающих капель drip капать, падать каплями; the tap is dripping кран течет; to drip with wet промокнуть насквозь drip = dripstone dripmoulding: dripmoulding =dripstone dripstone: dripstone архит. слезник; отливина drip фильтр из пористого камня drip капать, падать каплями; the tap is dripping кран течет; to drip with wet промокнуть насквозь -
27 стекать
несовер. - стекать;
совер. - стечь без доп. flow/stream (down) ;
trickle down (каплями), стечь
1. pour down;
(каплями) trickle down;
~ с крыши pour down from the roof;
~ по склону pour/flow down a slope/ hillside;
дать воде стечь let* the water drain off;
2. тк. несов. (о реке, ручье) flow down, run* down;
~ся, стечься join;
перен. come* together, gather;
много народу стеклось на площадь a large crowd gathered in the square. -
28 droppings
ˈdrɔpɪŋz сущ.;
мн.
1) то, что упало или падает каплями (дождь, плавящийся воск, стекающий жир при жарке мяса и т. п.)
2) экскременты животных;
помет животных;
навоз animal droppings ≈ помет животных mouse droppings ≈ мышиный помет Syn: dung of animals помет (испражнения животных) - mouse * мышиный помет droppings pl помет животных, навоз ~ pl то, что упало или падает каплями (дождь, стекающий жир и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > droppings
-
29 pearled
унизанный жемчугом инкрустированный пералмутром выступающий жемчужными каплями покрытый жемчужными каплями рушеный (о зерне) -
30 weeping
ˈwi:pɪŋ
1. мед.
1) проливающий слезы, плачущий
2) бот. плакучий weeping willow ≈ плакучая ива
3) запотевший;
покрытый каплями, влагой
4) мокнущий, мокрый weeping eczema мед. ≈ мокнущая экзема Syn: humid, moist ∙ to come home by Weeping Cross ≈ раскаяться Weeping Cross ист. ≈ крест, у которого молились кающиеся
2. сущ.
1) плач, рыдание Syn: sob
2) запотевание( о стекле и т. п.) плач;
слезы запотевание просачивание воды плачущий, проливающий слезы - * skies( образное) плачущее небо, дождь покрытый влагой, каплями;
запотевший (о стекле и т. п.) протекающий (медицина) мокнущий (о ране, экземе и т. п.) (ботаника) плакучий - * birch береза плакучая (Betula alba pendula) - * willow ива плакучая (Salix babylonica) > W.Cross (церковное) (историческое) крест покаяния (у которого молились кающиеся) > to come home by W.Cross покаяться;
горько раскаяться (в чем-л.) ;
пожалеть о сделанном ~ мед. мокнущий, влажный;
weeping eczema мед. мокнущая экзема;
Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
to come home by Weeping Cross раскаяться weeping pres. p. от weep ~ запотевание (о стекле и т. п.) ~ запотевший ~ мед. мокнущий, влажный;
weeping eczema мед. мокнущая экзема;
Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
to come home by Weeping Cross раскаяться ~ плакучий;
weeping willow плакучая ива ~ плач, рыдание ~ проливающий слезы ~ мед. мокнущий, влажный;
weeping eczema мед. мокнущая экзема;
Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
to come home by Weeping Cross раскаяться ~ мед. мокнущий, влажный;
weeping eczema мед. мокнущая экзема;
Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
to come home by Weeping Cross раскаяться ~ плакучий;
weeping willow плакучая ива -
31 guttated
-
32 pearled
[pɜ:ld] a1. 1) унизанный жемчугом2) инкрустированный перламутром2. 1) выступающий жемчужными каплями2) покрытый жемчужными каплями3. рушеный ( о зерне) -
33 instillation
[ˌɪnstɪ'leɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: внушение, внушение и т. д., инстилляция (лекарственных веществ)2) Медицина: введение малыми дозами или каплями (жидких лекарственных средств), закапывание, инстилляция, введение малыми дозами (жидких лекарственных средств), введение малыми каплями (жидких лекарственных средств), инстилляция (капельное введение жидких лекарственных средств)3) Макаров: вливание, введение по каплям (лекарства), вкапывание (лекарства) -
34 pearled
[pɜːld]Общая лексика: выступающий жемчужными каплями, инкрустированный перламутром, покрытый жемчужными каплями, рушеный (о зерне), унизанный жемчугом -
35 pearled with dew
Общая лексика: покрытый жемчужными каплями росы, покрытый каплями росы -
36 raindrop splash
-
37 weep
[wiːp]1) Общая лексика: выделять влагу, запотевать, оплакивать, плакать, плач, рыдания, рыдать, тосковать (по ком-л.), запотевать (о стекле и т.п.), оплакивать (часто for, over), покрываться каплями, зарыдать, лить слёзы2) Геология: дренажная труба3) Морской термин: пропускать воду4) Медицина: (wept) мокнуть5) Техника: выделять жидкую фазу, выпотевание, выпотевать, давать течь, давать утечку, капать, просачиваться, просачиваться через уплотнение, синерезис, синерировать6) Сельское хозяйство: просачиваться (о влаге), разгрузочное отверстие (в облицовке или флютбете плотины)7) Строительство: труба, труба для дренирования кладки или бетонного массива8) Автомобильный термин: просачивание, протекать, течь9) Металлургия: дающий течь, утечка10) Макаров: влажность, выделение влаги, дренажное отверстие, запотевание, фильтрация, фильтровать, течь (просачивание), течь (протекать), (wept) запотевать (о стекле и т.п.), (wept) покрываться каплями (о стекле и т.п.)11) Нефть и газ: дренажная трубка -
38 weeping
['wiːpɪŋ]1) Общая лексика: запотевание (о стекле и т. п.), запотевший, капающий, мокнущий, плакучий, плач, плачущий, покрытие каплями, проливающий слёзы, просачивание воды, рыдание, с потёками влаги (о стекле и т.п.), слёзы2) Геология: просачивание, течь4) Химия: синерезис5) Строительство: выступание битума на поверхности чёрной дороги, выступание цементного молока на поверхности бетона6) Автомобильный термин: фильтрация7) Горное дело: просачивание (воды)8) Металлургия: дающий течь, утечка9) Полимеры: выделяющий влагу, место утечки10) Макаров: каплями, покрытый влагой, протекающий, запотевший (о стекле и т.п.) -
39 drop
[drɔp]капляслеза, капля дождя, росы, пота, кровикаплякаплинебольшое количество, каплянебольшое количество спиртногоподвеска; серьгадраже, леденец; печенье круглой формыпадение, понижение, снижениеудар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулетаукороченный ударсбрасывание картысбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десантаприземление самолета, ракетыпреимуществопроизводство потомства; потомствопадающее устройство, падающая дверца, траппластинка, закрывающая замочную скважинузанавес, опускаемый между действиямиопускающаяся подставка, люк; виселица, акт вешанияукрыватель или скупщик краденогоместо, где прячется краденый товартайникщель, прорезьденьги, даваемые в качестве пожертвования или взятки; пожертвование денег или дача взяткирасстояние, которое проходит падающее тело; расстояние, на которое падает повешенный; глубина погружениявысотаобрыв, спуск, откосперепадкапать; стекать каплями, выступать каплямилить, проливать; литьпадатьрезко опускаться, обрыватьсяронятьронять, бросатьбросать, опускать в ящик; посылатьсбрасывать; сбрасывать, спускать на парашютесбрасывать картупадать, валитьсяприпадать к землезаставить или приказать припасть к землеумеретькончаться, прекращатьсябросать, прекращать, оставлять, бросатьпорывать, разрывать, бросать, оставлять, покидатьувольнятьснижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадатьснижать, понижатьспускаться, плыть по течению, по ветрупускать по течениюотставатьоставлять сзадинаталкиваться, случайно встретитьсязайти, заскочитьтерять, проигрывать, спускатьзапускать в обращениеглотать, приниматьповалить, сбить; сразитьповалиться, упастьвысаживать; оставлять у чьего-либо домавыпадатьисключать, опускать, не произноситьспускаться, опускаться; отвисатьопускатьзабивать гол с летапроизводить удар с летародиться; родить; откладыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drop
-
40 pearl
[pɜːl]жемчугперламутржемчужина, перл; исключительный пример, образецкапелька росы, росинкаслезазернышко, крупинкабелые, красивые зубыперлдобывать жемчуг, ловить жемчугосыпать, расшивать, украшать жемчугом перламутромвыступать жемчужными каплямипокрываться (жемчужными) каплямипокрывать перламутромпридавать жемчужный цветпридавать жемчужный блескдробить, рушитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pearl
См. также в других словарях:
каплями — по каплям … Cловарь химических синонимов I
шедший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 1 • моросивший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший каплями — прил., кол во синонимов: 1 • капавший (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдавшийся мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдавшийся брызгами (2) • окропившийся (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдавший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдавший брызгами (2) • окропивший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдававшийся мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававшийся брызгами (2) • окроплявшийся (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
обдававший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававший брызгами (4) • обрызгивавший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдававший мелкмим каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававший брызгами (4) • окроплявший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший мелкими частыми каплями — прил., кол во синонимов: 2 • моросивший (14) • росившийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавший каплями — прил., кол во синонимов: 2 • закапывавший (9) • укапывавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавшийся каплями — прил., кол во синонимов: 2 • закапывавшийся (11) • укапывавшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов