Перевод: с английского на русский

с русского на английский

и+он+погиб

  • 101 Clinton, William Jefferson (Bill)

    (р. 1946) Клинтон Уильям Джефферсон (Билл)
    42-й президент США [ President, U.S.] (в 1993-2001). Родился в городке Хоуп [Hope], шт. Арканзас, в семье Уильяма Джефферсона Блайта-третьего [Blythe]. Его отец погиб в автокатастрофе за три месяца до рождения сына. Спустя некоторое время мать Клинтона Вирджиния Келли вышла замуж за продавца машин Роджера Клинтона, чью фамилию позднее принял его приемный сын. Среднее образование будущий президент США получил в школе г. Хот-Спрингс, шт. Арканзас, обучаясь в которой, принял решение стать врачом. Планы Клинтона изменились после того, как во время экскурсии школьников страны в г. Вашингтон в 1962 ему довелось участвовать во встрече с президентом США Джоном Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], произведшим на подростка неизгладимое впечатление. В 1968 он окончил факультет международных отношений Джорджтаунского университета. Во время учебы в университете работал в течение года в аппарате сенатора Уильяма Фулбрайта [ Fulbright, James William]. Получив именную стипендию Роудса [Rhodes scholarship], в 1968-70 учился в Оксфордском университете (Англия), а затем в Йельском университете [ Yale University], окончив который в 1973, получил степень доктора права. Позднее стало известно, что в студенческие годы он принимал активное участие в молодежном движении протеста против войны во Вьетнаме [ Vietnam War] и уклонился от призыва в армию (см draft evaders). В 1972 руководил в Техасе избирательной кампанией кандидата Демократической партии [ Democratic Party] в президенты США Джорджа Макговерна [ McGovern, George Stanley]. В 1973 Клинтон вернулся в родной штат и стал преподавать право в Арканзасском университете [ Arkansas, University of]. В 1974 он неудачно баллотировался в члены Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США. В 1975 женился на выпускнице Колледжа Уэллсли [ Wellesley College] Хиллари Родэм [Rodham, Hillary], с которой познакомился в годы учебы в Йеле. В 1976 руководил в своем штате предвыборной кампанией кандидата Демократической партии в президенты США Джимми Картера [ Carter, James (Jimmy) Earl] и в том же году был избран генеральным прокурором (атторнеем) своего штата. В 1978 в возрасте 32-х лет он был избран губернатором [ governor] штата Арканзас, став самым молодым губернатором страны. В 1980 у четы Клинтонов родилась дочь Челси [Clinton, Chelsea Victoria]. В этом же году он потерпел поражение в своей попытке быть избранным губернатором штата на второй срок, но в 1986 вновь был избран на этот пост и сохранял его вплоть до 1992. В 1992 Национальный съезд Демократической партии [Democratic National Convention] выдвинул кандидатуру Клинтона в президенты США, и после бурной избирательной кампании он был избран на этот пост. Ему удалось преодолеть жесткое сопротивление как в своей партии, так и в республиканских и консервативных политических кругах страны, обвинявших его, в частности, в отсутствии патриотизма, выразившемся в уклонении от призыва в армию в года вьетнамской войны, а также в супружеской измене в бытность губернатором Аризоны. Последние обвинения категорически отрицались Клинтоном и его женой во время их выступлений по телевидению и в интервью. На протяжении всех восьми лет пребывания в Белом доме [ White House] чете Клинтонов и самому президенту неоднократно предъявлялись обвинения в незаконных сделках с недвижимостью (нашумевшее уайтуотерское дело [Whitewater Affair], в результате которого в 1996 были осуждены проходившие по нему бывшие аризонские партнеры президента), в сомнительной кадровой и финансовой политике и в семейной неверности. В первые четыре года его президентства регулярно осложнялись взаимоотношения Клинтона с законодателями, не соглашавшимися с экономическим курсом и бюджетной политикой администрации, и военными, протестовавшими против позиции Белого дома по вопросам службы в армии лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Вместе с тем, первой администрации Клинтона удалось добиться и заметных успехов в области внутренней и, особенно, внешней политики (утверждение Конгрессом США закона о сокращении бюджетного дефицита, создание Североамериканского соглашения о свободной торговле [ NAFTA] и Всемирной торговой организации и др.). Критика в адрес лично президента и проводимого его администрацией курса особенно активизировалась в связи с началом предвыборной кампании 1996, но Клинтону вновь удалось одержать победу над кандидатом республиканцев сенатором Р. Доулом [ Dole, Robert Joseph (Bob)], в результате которой он стал вторым после Франклина Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] президентом-демократом, избранным на второй четырехлетний срок. Вторая администрация Клинтона принесла Соединенным Штатам признаваемые всеми достижения в экономической области - сокращение безработицы и инфляции, достижение сбалансированного бюджета, обеспечение бюджетного профицита, рост промышленного производства, повышение жизненного уровня населения страны. Менее впечатляющими были успехи во внешнеполитической сфере - широко разрекламированные усилия администрации по достижению мирного урегулирования международных и региональных конфликтов (Ближний Восток, Сомали, Судан, Босния, Косово, Сербия и др.), развитие сотрудничества с Россией в области ограничения и сокращения стратегических вооружений оказались неоднозначными и недолговечными. Провалы и просчеты администрации в проводимой ею внутренней и внешней политике, а также допущенные ею нарушения в использовании средств на избирательную кампанию 1996 нанесли заметный ущерб популярности президента в стране. Особенно серьезный ущерб имиджу Клинтона был нанесен в 1998 делом Моники Левински [Lewinsky, Monica] - стажерки Белого дома, замешанной в сексуальном скандале с участием президента. Скандал, прозвучавший в международном масштабе, был вызван не столько самим фактом непозволительного с моральной точки зрения поведения Клинтона (личная популярность Клинтона как в США, так и за их пределами продолжала оставаться высокой), сколько его настойчивым отрицанием факта измены жене даже после публичного принесения присяги говорить только правду. Последнее обстоятельство стало поводом для инициирования противниками Клинтона в Конгрессе дела об импичменте [ impeachment] президента - второго с 1867 в истории США утвержденного конгрессменами и доведенного до стадии рассмотрения в Сенате США [ Senate, U.S.]. В феврале 1999 Сенат США вынес решение о снятии с Клинтона предъявленных ему обвинений. 19 января 2001, накануне дня ухода в отставку с поста президента, Клинтон согласился с наложенным на него пятилетним запретом на адвокатскую деятельность в штате Арканзас и выплатил штраф в размере 25 тыс. долларов Ассоциации адвокатов штата Арканзас, закрыв, тем самым, т.н. уайтуотерское дело, которое могло быть продолжено после его отставки с поста президента. В 2000 супруга Клинтона Хиллари была избрана сенатором США от штата Нью-Йорк. Сам Клинтон активно занимается общественной деятельностью, выступает с лекциями в США и за рубежом

    English-Russian dictionary of regional studies > Clinton, William Jefferson (Bill)

  • 102 Crockett, Davy (David)

    (1786-1836) Крокетт, Дэви (Дейвид)
    Герой Фронтира [ Frontier]. Родился и вырос на Фронтире, в штате Теннесси. Был разведчиком во время Крикской войны [ Creek Wars] (1813-1814). Приобрел славу незаурядного охотника и соответствующую популярность. В 1821 и 1823 избирался в законодательное собрание штата, в 1827 - на два срока, а в 1833 избирался в Палату представителей США [ House of Representatives]. Проиграв выборы 1835, уехал в Техас, участвовал в движении за независимость Техаса. Погиб в крепости Аламо [ Alamo, The; Remember the Alamo!]. В последние годы его жизни и после смерти росло число рассказов о его подвигах [ tall tales].

    English-Russian dictionary of regional studies > Crockett, Davy (David)

  • 103 De Long, George Washington

    (1844-1881) Де Лонг, Джордж Вашингтон
    Полярный исследователь. В 1879 проплыл через Берингов пролив [Bering Strait] на паруснике "Жаннетта" [Jeannette], надеясь, что течение вынесет судно к Северному полюсу. После того, как корабль затерли льды, Де Лонг с частью экипажа достиг Сибири, но погиб там от голода. Экспедиция внесла большой вклад в изучение Арктики. Горный хребет на северо-западе Аляски назван в его честь.

    English-Russian dictionary of regional studies > De Long, George Washington

  • 104 Don't give up the ship

    ист
    "Корабль не сдавать!"
    Слова капитана Дж. Магфорда [Mugford, James], которые он произнес с борта шхуны "Франклин" [Franklin, U.S.S.] в момент британской атаки на Бостон-Харбор [Boston Harbor] 19 мая 1776. В этом сражении Магфорд погиб. Эта же фраза приписывается смертельно раненому капитану американского фрегата "Чесапик" [Chesapeake, U.S.S.] Дж. Лоренсу [Lawrence, James], погибшему 1 июня 1813 во время боя с британским судном "Шэннон" [Shannon, H.M.S.] в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. В те дни фраза была настолько известна, что ее использовали в качестве сигнала с топа мачты флагманского корабля "Лоренс" [Lawrence, U.S.S.], которым управлял командор Перри [ Perry, Oliver Hazard], в битве у озера Эри [Lake Erie, Battle of] 10 сентября 1813

    English-Russian dictionary of regional studies > Don't give up the ship

  • 105 Fink, Mike

    (1770?-1823) Финк, Майк
    Разведчик периода освоения Запада [ Frontier], меткий стрелок, лодочник на килевых лодках [ keelboat] на р. Миссисипи [ Mississippi River]. Миссисипские лодочники славились как крикуны, драчуны и хвастуны, и Финк был среди них "королем лодочников". Известность приобрел хвастливыми охотничьими рассказами [ tall tales]. С приходом на Миссисипи колесных пароходов [ stern-wheeler] с кормовым колесом стал охотником в Скалистых горах [ Rocky Mountains], где и погиб, по-видимому, в драке. После смерти его реальные и вымышленные "подвиги" начали обрастать легендами. Он превратился чуть ли не в народного героя, и слава его росла вплоть до начала Гражданской войны [ Civil War].

    English-Russian dictionary of regional studies > Fink, Mike

  • 106 Freneau, Philip

    (1752-1832) Френо, Филип
    Поэт, журналист, публицист. Известен как "отец американской поэзии". Ранние стихи написаны в традициях английского сентиментализма и классицизма. После критики пасторальной поэмы "Американская деревня" ["The American Village"] (1772) в течение 14 лет публиковался под псевдонимом. Его политические и сатирические стихи часто печатались в газетах и в виде листовок. Вступил добровольцем в Континентальную армию [ Continental Army], где пользовался большим уважением среди повстанцев. Героика и призывный пафос таких произведений, как "Америка независимая" ["America Independent"] (1778) и "В память храбрых американцев" ["To the Memory of the Brave Americans"] (1781) отражали гражданские чувства его соотечественников. Летом 1780 попал в плен к англичанам и содержался в трюме судна в Нью-Йоркской гавани. Там написал одно из наиболее значительных произведений - поэму "Британская плавучая тюрьма" ["The British Prison Ship"] (1781). Поэма "Дом ночи" ["The House of Night"] (1779) - первое поэтическое произведение американского романтизма. Лирическим шедевром поэта является стихотворение "Дикая жимолость" ["The Wild Honey Suckle"] (1786). В 1791-93 при поддержке Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] Френо издавал в Филадельфии республиканскую газету "Нэшнл газетт" [ National Gazette], которая, по словам Джефферсона, "спасла американскую конституцию, которая на всем скаку неслась к монархии". Последний сборник стихов опубликовал в 1815, вскоре был забыт читателями. Последние годы жил бедно и одиноко. Трагически погиб - замерз во время метели

    English-Russian dictionary of regional studies > Freneau, Philip

  • 107 Gosnold, Bartholomew

    (?-1607) Госнолд, Бартоломью
    Исследователь и основатель первых колоний. В 1602 на корабле "Конкорд" достиг побережья нынешнего штата Мэн, открыл мыс Кейп-Код [ Cape Cod] и прилегающие острова и дал им название. В 1606 вновь прибыл на континент во главе судна "Удачливый" ["God speed"]. Безуспешно выступал против создания поселения Джеймстаун в болотах Вирджинии. Погиб от болотной лихорадки (малярии)

    English-Russian dictionary of regional studies > Gosnold, Bartholomew

  • 108 Gregg, Josiah

    (1806-1850) Грегг, Джосая
    Торговец из Санта-Фе, автор книги "Коммерция в прериях" ["Commerce of the Prairies"] (1844), ставшей классическим описанием жизни на Фронтире [ Frontier]. Возглавлял несколько исследовательских экспедиций в Северную Калифорнию, во время одной из которых погиб

    English-Russian dictionary of regional studies > Gregg, Josiah

  • 109 Hill, Ambrose Powell

    (1825-1865) Хилл, Амброуз Пауэлл
    Генерал в армии Конфедерации [ Confederate Army], один из выдающихся военных деятелей периода Гражданской войны [ Civil War]. Его дивизия, известная как "Легкая дивизия" ["Light Division"], благодаря своей высокой маневренности была одной из лучших на Юге и сыграла важную роль в сражении при Антиетаме [ Antietam, Battle of] (1861). Хилл погиб в бою под Питерсбергом [Petersburg, Battles of]

    English-Russian dictionary of regional studies > Hill, Ambrose Powell

  • 110 Hughes, Langston

    (1902-1967) Хьюз, Лэнгстон
    Видный поэт и драматург, борец за права и интересы чернокожих американцев. Один из его предков был соратником Дж. Брауна [ Brown, John] и погиб вместе с ним. Первые же публикации стихов и прозы в 1920-30-х принесли ему славу лучшего поэта "Гарлемского возрождения" [ Harlem Renaissance]. В годы экономического кризиса 1930-х придерживался крайне левых взглядов, совершил поездки на Гаити и Кубу, где выступал с гневным обличением американского империализма; прожил целый год в СССР. С началом второй мировой войны его политические взгляды стали менее радикальными; работал на радио и в еженедельной газете "Чикаго дефендер" [Chicago Defender], где вел постоянную колонку от имени Джесси Симпла [Jesse B. Simple], то есть простака, среднего чернокожего американца. Юмор, оптимизм и специфический язык этого персонажа помогли ему занять прочное место в общественном сознании. После войны продолжал публиковать сборники стихов и рассказов, автобиографическую и документальную прозу, поэтические переводы с испанского. Но главным делом его жизни стал музыкальный театр. Он пропагандировал и сделал "престижными" такие формы негритянского музыкального искусства, как блюз [ blues], би-боп [ bebop], джаз [ jazz] и госпел [ gospel music]. Одним из первых он заговорил о красоте и высоких душевных качествах чернокожей Америки, о музыкальности как сути души своего народа. Хотя поэзию и прозу Хьюза нередко упрекают за "недостаточную интеллектуальность", его творчество пользуется непреходящей популярностью

    English-Russian dictionary of regional studies > Hughes, Langston

  • 111 Hunkpapa

    Община индейского племени тетон [ Teton] народности сиу [ Sioux]. Кочевала на севере территории племени в Монтане и Северной Дакоте. В 1750 насчитывала 2 тыс. человек. Многие из тех, кто погиб в бойне при Вундед-Ни [ Wounded Knee Massacre] (1890), были из этой общины; к ней принадлежал и знаменитый вождь и шаман Сидящий Бык [ Sitting Bull], а также вожди Желчный Пузырь [ Gall] и Дождь-на-Лице [ Rain-In-The-Face]. Ныне в общине около 18 тыс. человек, главным образом в резервациях Стэндинг-Рок [ Standing Rock Reservation] в Северной и Южной Дакотах, а также Форт-Пек [ Fort Peck Reservation], шт. Монтана

    English-Russian dictionary of regional studies > Hunkpapa

  • 112 Iroquois Theater Fire

    пожар в театре "Ирокез"
    Крупнейший несчастный случай в истории американского театра. Пожар произошел 30 декабря 1903 в театре, расположенном в престижном районе Луп [ Loop, the] г. Чикаго, шт. Иллинойс. В огне погиб 571 человек, в основном женщины и дети

    English-Russian dictionary of regional studies > Iroquois Theater Fire

  • 113 Jones, Casey

    (1864-1900) Джонс, Кейси
    Герой американского песенного фольклора, легендарный машинист железной дороги "Иллинойс сентрал" [Illinois Central]. Стал известен благодаря обстоятельствам своей гибели (хотя и не подтвержденным документально). 29 апреля 1900 привел поезд "Кэннонболл экспресс" [ Cannonball Express] на станцию Мемфис, шт. Теннесси, и, по наиболее распространенной версии, вызвался вести его дальше вместо заболевшего сменщика. Пытаясь нагнать упущенное время, увеличил скорость. Заметив стоящий на путях товарный состав, он приказал помощнику прыгать, а сам, пытаясь тормозить, погиб при столкновении. Песня "Кейси Джонс" ["Casey Jones"], написанная его другом У. Содерсом [Sauders, Wallace], приобрела широкую известность в стране, а его имя стало символом отваги и героизма. Однако по другой версии, распространенной в профсоюзной среде и описанной рабочим поэтом Джо Хиллом [ Hill, Joe] в его балладе "Кейси Джонс - штрейкбрехер" ["Casey Jones - the Union Scab"], железнодорожник заменил не заболевшего сменщика, а бастующего машиниста. Долгое время Кейси Джонс жил в г. Джексоне [ Jackson], шт. Теннесси, где и похоронен.

    English-Russian dictionary of regional studies > Jones, Casey

  • 114 Kilmer, (Alfred) Joyce

    (1886-1918) Килмер, (Альфред) Джойс
    Поэт, ставший известным главным образом благодаря сентиментальному стихотворению "Деревья" ["Trees"] (1914). Погиб в бою в конце первой мировой войны

    English-Russian dictionary of regional studies > Kilmer, (Alfred) Joyce

  • 115 Lovejoy, Elijah Parish

    (1802-1837) Лавджой, Илайджа Париш
    Аболиционист [ abolition]. Брат Оуэна Лавджоя [ Lovejoy, Owen]. В 1833 основал и редактировал еженедельную аболиционистскую газету "Обзервер" ["The Observer"] в г. Сент-Луис, шт. Иллинойс. В 1836 под давлением угроз перенес редакцию в г. Элтон, но местные жители разгромили ее в ноябре 1837. При защите здания редакции от толпы сторонников рабства Лавджой погиб. Это убийство вызвало ответный подъем движения аболиционизма

    English-Russian dictionary of regional studies > Lovejoy, Elijah Parish

  • 116 Marciano, Rocky

    (1923-1969) Марсиано, Роки
    Боксер. В профессиональном боксе [prizefighter] с 1947. В 1952 стал чемпионом мира в тяжелом весе, после 13 раундов победив нокаутом Дж. Уолкотта [Walcott, Jersey J.]. Шесть раз защищал этот титул и вошел в историю бокса как единственный профессионал, покинувший ринг непобежденным. За девять лет провел 49 боев, в 43 из которых отправлял соперника в нокаут. Погиб в авиационной катастрофе. В 1959 избран в Галерею славы бокса [Boxing Hall of Fame]

    English-Russian dictionary of regional studies > Marciano, Rocky

  • 117 Miller, Glenn

    (1904-1944) Миллер, Гленн
    Музыкант, руководитель джаз-оркестра. В 1938 создал оркестр, годом позже прославившийся записью пластинки "В настроении" ["In the Mood"]. В 1940 оркестр Г. Миллера снялся в музыкальном фильме "Серенада Солнечной долины" ["Sun Valley Serenade"], наибольшую известность в их исполнении получила песня "Чаттануга чу-чу" [Chattanooga Choo-Choo]. В 1942 Миллер создал армейский джаз-оркестр, выступавший перед американскими войсками. В 1944 погиб при перелете из Англии в Париж

    English-Russian dictionary of regional studies > Miller, Glenn

  • 118 Moore's Creek Bridge, Battle at

    Одно из сражений Войны за независимость [ Revolutionary War], произошло 21 февраля 1776 под г. Уилмингтоном, шт. Северная Каролина, между сторонниками [Patriots] и противниками [ Loyalists] самостоятельности американских колоний. Вошло в историю как "южный Лексингтон и Конкорд" ["Lexington and Concord" of the South]. Из 1600 лоялистов, принимавших участие в бою, 50 были убиты и ранены, 850 взяты в плен; из 1100 ополченцев-патриотов погиб один солдат и еще один был ранен. Молниеносный разгром лоялистов (бой продолжался около 3 минут) привел к тому, что жители штата включились в более активную борьбу за независимость и тем самым предотвратили вторжение англичан на территорию штата. На месте сражения создан заповедник - Национальное поле битвы "Морс-крик" [Moore's Creek National Battlefield]

    English-Russian dictionary of regional studies > Moore's Creek Bridge, Battle at

  • 119 Morgan, John Hunt

    (1825-1864) Морган, Джон Хант
    Генерал Армии Конфедерации [ Confederate Army], прославившийся своими рейдами по тылам северян ["Morgan Raiders"]. Один из таких рейдов в 1863, когда его кавалеристы прошли по штатам Кентукки, Индиана и Огайо, закончился его пленением, но ему удалось бежать. Продолжал борьбу и погиб в бою у г. Гринвилла, шт. Теннесси

    English-Russian dictionary of regional studies > Morgan, John Hunt

  • 120 Patton, George Smith, Jr.

    (1885-1945) Паттон, Джордж Смит, мл.
    Видный военный деятель. Учился в Вирджинском военном институте [ Virginia Military Institute] и в Академии Уэст-Пойнт [ West Point], которую окончил в 1909. Под командованием генерала Першинга [ Pershing, John Joseph] принял участие в военной интервенции в Мексику в 1916 [Mexican Border Campaign], был в составе Американских экспедиционных сил в Европе в 1917. Затем командовал танковой бригадой. Был ранен, награжден Крестом и медалью "За выдающиеся заслуги" [ Distinguished Service Cross; Distinguished Service Medal]. В 1938, 1940 занимал командные посты в бронетанковых частях. В 1942 участвовал в кампании в Северной Африке. В 1943 командовал 7-й Армией вторжения в Италию. В июне 1944 генерал-лейтенант Паттон командовал 3-й бронетанковой армией, наступавшей в Германии, был военным комендантом оккупированной Баварии. Погиб в автокатастрофе в Германии 21 декабря 1945. Как мужественный человек и способный руководитель, заслужил прозвище Беспощадный Паттон ["Old Blood and Guts"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Patton, George Smith, Jr.

См. также в других словарях:

  • ПОГИБ — ПОГИБ, погиба, муж. (спец.). Изгиб, изогнутость. Рыболовные крючки с прямым и боковым погибом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • погиб — сущ., кол во синонимов: 6 • изгиб (42) • изогнутость (12) • кранкен (4) • …   Словарь синонимов

  • Погиб в бою — Временное захоронение американского солдата на поле боя в ходе операции в Нормандии. Погиб в бою, убит в бою (англ. Killed in action …   Википедия

  • Погиб — м. местн. Изгиб, изогнутость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погиб — погиб, погибы, погиба, погибов, погибу, погибам, погиб, погибы, погибом, погибами, погибе, погибах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПОГИБ — Жить в погибе. Сиб. Много трудиться, выполнять тяжёлую физическую работу. ФСС, 71 …   Большой словарь русских поговорок

  • погиб — п огиб, а …   Русский орфографический словарь

  • погибіль — див. погибель …   Український тлумачний словник

  • погиб — по/гиб/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Не бездарна та природа, / Не погиб еще тот край — Из стихотворения «Школьник» (1856) Н. А. Некрасова (1821 1877). Не бездарна та природа, Не погиб еще тот край... Что выводит из народа Столько славных, то и знай, Столько добрых, благородных, Сильных любящих душой, Посреди тупых, холодных И… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • пропал(погиб), как Бекович — Ср. Род князя Бековича Черкасского, давшего прошлому веку пословицу погиб как Бекович существует в России доныне в лице его двух праправнуков. Данилевский. На Индию. 2, 12. Для приведения хивинцев в подданство и для разыскания золотых руд Петр I… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»