-
1 excepts
Исключает -
2 excludes
ИсключаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excludes
-
3 excepts
-
4 facultative homosexuality
факультативная гомосексуальность; сексуальная ориентация на лиц того же пола, что не исключает сексуальные отношения с лицами противоположного пола.* * *факультативная гомосексуальность; сексуальная ориентация на лиц того же пола, что не исключает сексуальные отношения с лицами противоположного пола.Англо-русский словарь по социологии > facultative homosexuality
-
5 explosive gas atmosphere
взрывоопасная газовая среда
Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа или пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.1.3 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом (при атмосферных условиях) горючих веществ в виде газа или пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
Примечания
1 Данное определение, в частности, исключает присутствие в воздухе взвеси твердых частиц пыли и волокон. Туман в настоящем стандарте не рассматривается.
2 Хотя среда, содержание горючего газа в которой превышает ВКПР (см. 3.1.9), не является взрывоопасной, в ряде случаев, в частности при классификации зон, рекомендуется рассматривать ее как взрывоопасную.
3 Изменения атмосферного давления и температуры окружающей среды выше и ниже стандартного уровня 101,3 кПа и 20 °С оказывают незначительное влияние на значения НКПР и ВКПР.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.1.2 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом при атмосферном давлении горючих веществ в форме газа или пара, в которой после вспышки горение распространяется на весь объем смеси.
Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа
3.14 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде газа или пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
Примечания
1 Данное определение, в частности, исключает присутствие в воздухе взвеси твердых частиц пыли и волокон. Туман в настоящем стандарте не рассматривается.
2 Хотя среда, содержание горючего газа в которой превышает ВКПР (см. 3.54), не является взрывоопасной, в ряде случаев, в частности при классификации зон, следует рассматривать ее как взрывоопасную.
3 Изменения атмосферного давления и температуры окружающей среды выше и ниже стандартного уровня 101,3 кПа и 20 °С оказывают незначительное влияние на значения НКПР и ВКПР.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.20 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Химически активная смесь горючих газов или паров с воздухом при атмосферных условиях, находящаяся в таких условиях, при которых может произойти взрыв.
Примечание - Несмотря на то что смесь, концентрация которой превышает верхний предел взрываемости, не является взрывоопасной газовой средой, она при определенных условиях вполне может стать таковой. В этой связи, в ряде случаев для целей классификации сред рекомендуется считать такую смесь взрывоопасной газовой средой [35].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > explosive gas atmosphere
-
6 wet-treatment of floor
влажная уборка пола
Процесс очистки и/или ухода за полом, при котором пол обрабатывается такими жидкими реагентами, применение которых не исключает кратковременного образования луж и промокания покрытия пола.
Примечание - Примерами влажной уборки являются влажная чистка жесткой щеткой, ручное или механическое смывание.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
wet-treatment of floor
a process for cleaning and/or care by which the floor is treated with liquid agents such that pools of liquid, or soaking of the floor covering for a brief period of time, cannot be excluded.
NOTE Examples of wet treatment are: wet scrubbing, manual or mechanical wiping.
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
traitement humide du sol
procédé de nettoyage et/ou d’entretien par lequel le sol est traité avec des agents de traitement liquides tels que l'on ne puisse pas exclure que des flaques puissent se former ou que le revêtement de sol soit imbibé pendant une période brève
NOTE Des exemples de traitement humide sont: brossage humide, nettoyage manuel ou mécanique à l'éponge.
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
FR
3.109 влажная уборка пола (wet-treatment of floor): Процесс очистки и/или ухода за полом, при котором пол обрабатывается такими жидкими реагентами, применение которых не исключает кратковременного образования луж и промокания покрытия пола.
Примечание - Примерами влажной уборки являются влажная чистка жесткой щеткой, ручное или механическое смывание.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007: Системы кабельных и специальных кабельных коробов для электрических установок. Часть 2-2. Частные требования. Системы кабельных и специальных кабельных коробов, предназначенные для установки под и заподлицо с полом оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wet-treatment of floor
-
7 hermetically sealed resistor
герметичный резистор
Резистор, конструкция которого исключает возможность сообщения между его внутренним пространством и окружающей средой
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
D. Hermetisch gekapselter Widerstand
E. Hermetically sealed resistor
F. Résistance étanche
Резистор, конструкция которого исключает возможность сообщения между его внутренним пространством и окружающей средой
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hermetically sealed resistor
-
8 protective device
защитное устройство
Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
protective device
device, the operation of which prevents a hazardous situation under abnormal operation conditions
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
dispositif de protection
dispositif dont le fonctionnement évite une situation dangereuse dans des conditions anormales de fonctionnement
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Параллельные тексты EN-RU
The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:
-
overloads
-
short-circuits
-
insulation faults
Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты:
-
от перегрузки;
-
коротких замыканий;
-
нарушения изоляции.
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
защитное устройство
Часть холодного оружия, предназначенная для защиты руки, удерживающей оружие, и состоящая из одной или нескольких деталей.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
предохранительное устройство
Устройство без функции ограждения, которое исключает или уменьшает опасность самостоятельно или совместно с защитным ограждением.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
предохранительное устройство
Защитное устройство, не являющееся ограждением, которое может исключать или уменьшать опасность само или в соединении с защитным ограждением.
Примечание
Примеры предохранительных устройств приведены в 3.26.1-3.26.9:
- блокирующее устройство
- устройство разблокировки
- управляющее устройство с автоматическим возвратом в исходное положение
- двуручное управляющее устройство
- сенсорное защитное устройство
- активное оптоэлектронное защитное устройство
- механическое ограничивающее устройство
- ограничивающее устройство
- устройство управления ограниченным перемещением
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
предохранительное устройство
Защитное устройство или приспособление, используемое как мера безопасности для защиты людей от явной или скрытой опасности.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
DE
FR
3.8.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.26 предохранительное устройство (protective device): Защитное устройство, не являющееся ограждением, которое может исключать или уменьшать опасность само или в соединении с защитным ограждением.
Примечание - Примеры предохранительных устройств приведены в 3.26.1 - 3.26.9.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.31 защитное устройство (protective device): Устройство, работа которого исключает создание опасной ситуации в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.8.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
3.7.6 защитное устройство (protective device): Устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию в условиях ненормальной работы.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective device
-
overloads
-
9 closed entry housing design
- конструкция корпуса розетки, в которой входные отверстия окаймлены изолятором, что исключает вырывание гнездовой контакт-детали из корпуса при расчлен
конструкция корпуса розетки, в которой входные отверстия окаймлены изолятором, что исключает вырывание гнездовой контакт-детали из корпуса при расчленении соединителя
-
[Интент]Рис. Tyco Electronics
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closed entry housing design
-
10 2-manifold
3.5.1 двусвязная форма (2-manifold): Форма, в любой точке на границе которой можно создать достаточно маленькую сферу так, чтобы внутренняя часть этой сферы делилась данной границей точно на две части. Как правило, границу образуют ребра и грани.
Примечание - Данное определение исключает самопересечение поверхностей, взаимные пересечения поверхностей, не проходящие вдоль ребер, и ребра, образованные тремя или более гранями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-508-2009: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 508. Прикладные интерпретированные конструкции. Многосвязные поверхности оригинал документа
3.5.1 двусвязная форма (2-manifold): Форма, у которой в любой точке на ее границе можно создать достаточно маленькую сферу таким образом, что внутренняя часть этой сферы делится данной границей точно на две части. Как правило, границу образуют ребра и грани.
Примечание - Данное определение исключает самопересечение поверхностей, взаимные пересечения поверхностей, не проходящие вдоль ребер, и ребра, образованные тремя или более гранями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-509-2009: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 509. Прикладные интерпретированные конструкции. Односвязные поверхности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2-manifold
-
11 arbitration agreement
арбитражное соглашение (соглашение о порядке урегулирования споров с помощью арбитров, избираемых по взаимному согласию сторон;
такое соглашение исключает обращение в суд)Большой англо-русский и русско-английский словарь > arbitration agreement
-
12 flat-time sentence
амер. фиксированный срок тюремного заключения (не может быть сокращен судом ни при каких обстоятельствах) (американизм) (юридическое) фиксированный срок тюремного заключения, предусмотренный за некоторые преступления (не может быть сокращен судом и исключает досрочное освобождение)Большой англо-русский и русско-английский словарь > flat-time sentence
-
13 flattime sentence
flat-time sentence
1> _ам. _юр. фиксированный срок тюремного заключения,
предусмотренный за некоторые преступления (не может быть
сокращен судом и исключает досрочное освобождение) -
14 physical properties
Физические свойства.Свойства материала, которые являются относительно независящими от структуры и могут измеряться без приложения внешних нагрузок; например, плотность, удельная электропроводимость, коэффициент теплового расширения, магнитная проницаемость и параметр решетки. Исключает химическую активность.Сравните с mechanical properties - Механическими свойствами.
* * *Англо-русский металлургический словарь > physical properties
-
15 A-B split
марк. разбивка "первый-второй"* (метод произвольной выборки, применяемый при проверке эффективности прямой почтовой рекламы, при котором производится разбивка списка имен на две равные группы по принципу «через одного», что исключает возможность ошибок выборки при использовании непрерывных фрагментов списка)See: -
16 adhesion contract
1) эк., юр. договор присоединения (договор, имеющий стандартную форму и типовые условия, предлагаемый одной стороной и подразумевающий, что другие лица его могут принять целиком как есть или отказаться от его принятия; изменение условий для какого-л. отдельного участника не предусматривается; примером такого договора может служить, в частности, типовой договор страхования; присоединившаяся к договору сторона вправе потребовать расторжения или изменения договора, если договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она исходя из своих разумно понимаемых интересов не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора; при наличии указанных выше обстоятельств, требование о расторжении или об изменении договора, предъявленное стороной, присоединившейся к договору в связи с осуществлением своей предпринимательской деятельности, не подлежит удовлетворению, если присоединившаяся сторона знала или должна была знать, на каких условиях заключает договор)Syn:See:2) юр. кабальный договор (договор, условия которого настолько выгодны одной стороне и невыгодны другой, что возникает объективное подозрение о том, что имело место принуждение одной из сторон к его заключению)
* * *
неизменяемый контракт: юридическое соглашение со стандартными условиями, которое продавец товаров и услуг предлагает своим клиентам без права изменений условия этого соглашения (напр., стандартная гарантия качества товара не зависит от желаний потребителя: хочешь - используй, не хочешь - не используй).* * * -
17 alligator spread
фин., бирж. спред "аллигатор" (опционный спред, который из-за высоких комиссионных расходов практически исключает возможность получения прибыли инвестором даже при благоприятном движении конъюнктуры)See:
* * *
спред "аллигатор": опционный спред, который "ест инвестора живьем" из-за высоких комиссионных расходов, практически исключающих прибыль инвестора даже при благоприятном движении конъюнктуры.* * * -
18 child rearing drop-out
сокр. CRDO страх., эк. тр., канад. отбрасывание ухода за ребенком* (условие в Канадском пенсионном плане, позволяющее исключать из расчета пенсии периоды, когда лицо не работало или работало в ограниченном режиме в связи с необходимостью ухода за ребенком; позволяет избежать снижения величины будущей пенсии, так как исключает из расчета года, когда лицо не получало заработную плату или заработок был значительно снижен; условие распространяется на период от рождения ребенка до достижения ребенком возраста семи лет)See:Англо-русский экономический словарь > child rearing drop-out
-
19 competitive good
эк. конкурентное благо (благо, потребление которого одним субъектом исключает возможность его потребления другим субъектом)Ant:See: -
20 cooperative behaviour
эк., соц. кооперативное поведение, сотрудничество (поведение двух или более лиц, которые стараются достичь общей цели через заключение и выполнения какого-л. соглашения о совместных действиях; достижение соглашение о совместных действиях при этом не исключает возможность оппортунистического поведения в дальнейшем, но иногда под "кооперативным поведением" понимают сотрудничество без оппортунизма)Ant:See:
См. также в других словарях:
конструкция корпуса розетки, в которой входные отверстия окаймлены изолятором, что исключает вырывание гнездовой контакт-детали из корпуса при расчленении соединителя — [Интент] Рис. Tyco Electronics Тематики соединитель электрический (разъем) EN closed entry housing design … Справочник технического переводчика
источник — 3.18 источник (source): Объект или деятельность с потенциальными последствиями. Примечание Применительно к безопасности источник представляет собой опасность (см. ИСО/МЭК Руководство 51). [ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.5] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Источник радионуклидный закрытый — 30. Источник радионуклидный закрытый источник излучения, устройство которого исключает поступление содержащихся в нем радионуклидов в окружающую среду в условиях применения и износа, на которые он рассчитан. Источник: НРБ 99/2009: Нормы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВЕРИФИКАЦИЯ — в культурологии (позднелат. verificatio доказательство, подтверждение верности или истинности чего либо; от лат. verus истинный и facio делаю) установление истинности тех или иных суждений (утверждений и отрицаний) о культуре в знании о… … Энциклопедия культурологии
Противоракетная оборона США — Эмблема Управления противоракетной обороны Национальной гвардии США Система противоракетной обороны территории США (НПРО) (англ. National Missile Defense NMD) создаётся, согласно заявлениям Американской администрации, для защиты… … Википедия
Изнасилование в уголовном праве России — Изнасилование в уголовном праве России преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей … Википедия
СЕРОТЕРАПИЯ — (от лат. serum сыворотка и греч. therapeia лечение), сывороточное лечение. При большом разнообразии способов введения лечебных сывороток и различии в самих видах сывороточных препаратов (сыворотки от различных видов животных, очищенные и… … Большая медицинская энциклопедия
знак — 01.01.11 знак [ character]: Элемент из набора элементов, используемый по согласованию для организации, представления или управления информацией. Примечание К знакам относят буквы, цифры, знаки пунктуации или другие знаки и, в широком смысле,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
знак безопасности — 3.3 знак безопасности: Цветографическое изображение определенной геометрической формы с использованием сигнальных и контрастных цветов, графических символов и (или) поясняющих надписей, предназначенное для предупреждения людей о непосредственной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Украинский кризис: хроника противостояния в феврале 2015 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… … Православная энциклопедия