-
1 изследвам
investigate; examine; study(научно и) investigate; be engaged in research on; make a study ofгеогр. explore(със сонда) probe, sound(за минерални богатства) prospectизследвам щателно/внимателно scrutinize, examine closelyизследвам кръвта си have o.'s blood analyzed, have a blood testизследвам въпрос inquire/go into a question/matter, investigate a question* * *изслѐдвам,гл. investigate; examine; study; ( научно и пр.) investigate; be engaged in research on; make a study of; геогр. explore; ( със сонда) probe, sound; (за минерални богатства) prospect; \изследвам кръвта си have o.’s blood analyzed, have a blood test/count; ( въпрос) inquire, go into, probe into; look into; \изследвам щателно/внимателно scrutinize, examine closely; разг. give s.o. a complete going-over.* * *dig; examine; explore; inquire; inspect; investigate: изследвам a question. - изследвам въпрос; look into; overhaul; reconnoitre; research; sound; survey* * *1. (за минерални богатства) prospect 2. (научно и) investigate;be engaged in research on;make a study of 3. (със сонда) probe, sound 4. investigate;examine;study 5. ИЗСЛЕДВАМ въпрос inquire/go into a question/matter, investigate a question 6. ИЗСЛЕДВАМ кръвта си have o.'s blood analyzed, have a blood test 7. ИЗСЛЕДВАМ щателно/внимателно scrutinize, examine closely 8. геогр. explore -
2 изследвам
analyseexploreprospectresearchsurveytest -
3 изследвам с рентгенови лъчи
x-rayБългарски-Angleščina политехнически речник > изследвам с рентгенови лъчи
-
4 изучавам
study(проучвам) make a study of, study(изследвам) investigate, examine, inquire into(запознавам се с) familiarize o.s. with, exploreизучавам местността explore the localityизучавам основно въпроса make a thorough study/investigation of the question; examine the matter closely* * *изуча̀вам,гл. study; ( проучвам) make a study of, study; ( научно) carry out research (on); ( изследвам) investigate, examine, inquire into; ( запознавам се с) familiarize o.s. with, explore.* * *educate; explore{iks`plO;}: изучавам the locality - изследвам местността; read; study: I изучавам psychology. - Аз изучавам психология.; vet* * *1. (запознавам се с) familiarize o. s. with, explore 2. (изследвам) investigate, examine, inquire into 3. (научно) carry out research (on) 4. (проучвам) make a study of, study 5. study 6. ИЗУЧАВАМ местността explore the locality 7. ИЗУЧАВАМ основно въпроса make a thorough study/investigation of the question; examine the matter closely -
5 изучвам
1. (усвоявам) learn; master2. (обучавам) train(давам образование на) educate, give an education toтой добре си изучи децата he gave his children a good educationизучвам на занаят bring up to a trade3. (проучвам, изследвам) вж. изучавамизучвам се become proficient (в, на, in, at)* * *изу̀чвам,гл.1. ( усвоявам) learn; master;2. ( обучавам) train; ( давам образование на) educate, give an education to; \изучвам занаят bring up to a trade;\изучвам се become proficient (в, на, in, at).* * *1. (давам образование на) educate, give an education to 2. (обучавам) train 3. (проучвам, изследвам) вж. изучавам 4. (усвоявам) learn;master 5. ИЗУЧВАМ на занаят bring up to a trade 6. ИЗУЧВАМ се become proficient (в, на, in, at) 7. той добре си изучи децата he gave his children a good education -
6 пускам
пусна 1. (позволявам) let ( да-)allow, permit (да to)(да влезе) let in(да излезе) let out(да мине) let throughняма да те пусна I won't let you goне го пускайте да влезе don't let him inkeep him outпускам някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absenceпускам наематели take in lodgers; let a house/room, etc.цензурата пусна статията the censor passed the article2. (освобождавам) set free; release; turn/let loose(без наказание) Jet offпускам на свобода set free; release(птица) let outпускам куче let a dog looseпускам под гаранция release on bail3. (привеждам в действие, движение) start, put in action/operation(машина) set in motion; set going(мотор) startпускам нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in trainпускам в действие (завод и пр.) put into operation; commissionпускам отоплението turn on the heatingпускам радиото switch/turn on the radioпускам плоча play a recordпускам фонтан/шадраван set a fountain playingпускам чешмата/водата turn on the tap/the water4. (оставам да падне) drop, ( и бомба) let fall(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)той пусна въжето he let go (his hold of) the ropeпусни ми ръката let go of my hand5. (изпускам, излъчвам) let out, emit(давам мляко и пр.) give, yieldпускам искри let out sparksпускам водата от нещо let the water out of s.th.пускам вода в клозет flush a toiletпускам пара let/blow off steamпускам дим emit smoke, ( от цигара) exhale smokeтози плат пуска this material is not colour-fastможе да пусне (за плат) the colours may run6. (изпращам, отправям) send, release, let offпускам в обръщение issue, circulateпускам нови пощенски марки issue new postage stampsпускам на пазара put on the marketпускам в продажба offer for saleзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods onlyпускам от печат releaseпускам нова книга (за автор) publish a new bookпускам филм (по екраните) release a filmпускам подписка за start a subscription for,invite subscribers forпускам влак/рейс run a train/busпускам хвърчило fly/sail a kiteпускам кораб launch a shipпускам ракета launch/fire a rocketпускам ракети (фойерверки) let off fireworksпускам торпила fire/launch a torpedoпускам стрела shoot/send an arrowпускам котва вж. котвапускам сонда за drill/bore for, ( изследвам) prospect forпускам балон/гълъб release/fly a balloon/pigeonпускам на паша turn out to grazeпускам кон в галоп/тръс gallop/trot a horse7. (оставям да расте) (let) growпускам си брада/мустаци grow a beard/moustacheпускам си косата let o.'s hair growгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he hasпускам корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-belly/corporationпускам гуша grow/develop/get a double chinпускам издънки/филизи shoot, sproutпускам пипала throw out tentacles/feelers8. (отпускам, отхлабям) (поводи) loosen(дреха) let out, widenпускам юздите на give the rein to (и прен.)пускам му края вж. край9. (разправям, разпространявам) spreadпускам шеги crack jokesпускам слухове spread/start/circulate rumours10. (свършва се) be overцърквата/киното пусна the service/film is overпускам бюлетина voteпускам в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earthпускам кръв на някого bleed s.o.пускам глас shout/cry at the top of o.'s voice11. voteпускам някому муха/фитили вж. муха, фитилпускам писмо* * *пу̀скам,и пу̀щам, пу̀сна гл.1. ( позволявам) let (да -); allow, permit (да to); (да влезе) let in; (да излезе) let out; (да мине) let through; няма да те пусна I won’t let you go; \пускам някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence;2. ( освобождавам) set free; release; turn/let loose; ( без наказание) let off; ( птица) let out; \пускам куче let a dog loose; \пускам под гаранция release on bail;3. ( привеждам в действие, движение) start, put in action/operation; ( машина) set in motion; set going; ( двигател) start; \пускам нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train; \пускам плоча play a record; \пускам програма на компютър run a programme on a computer; \пускам радиото switch/turn on the radio; \пускам фонтан/шадраван set a fountain playing; \пускам чешмата/водата turn on the tap/the water;4. ( оставям да падне) drop, (и бомба) let fall; ( нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of);5. ( изпускам, излъчвам) let out, emit; give off/forth; може да пусне (за плат) the colours may run; \пускам вода в тоалетна flush a toilet; \пускам дим (от цигара) exhale smoke; \пускам отрова (за змия) eject poison; \пускам пара let/blow off steam; този плат пуска this material is not colour-fast;6. ( изпращам, отправям) send, release, let off; ( плоча на пазара) release; заводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only; \пускам балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon; \пускам в обращение issue, circulate; float; \пускам влак/автобус run a train/bus; \пускам кон в галоп/тръс gallop/trot a horse; \пускам кораб launch a ship; \пускам на пазара put on the market; \пускам на паша turn out to graze; \пускам окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum; \пускам от печат release; \пускам подписка за start a subscription for, invite subscribers for; \пускам ракета launch/fire a rocket; \пускам ракети ( фойерверки) let off fireworks; \пускам стрела shoot/send an arrow; \пускам филм (по екраните) release a film; \пускам хвърчило fly/sail a kite;7. ( оставям да расте) (let) grow; гледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he’s grown/he has; \пускам гуша grow/develop/get a double chin; \пускам издънки/филизи shoot, sprout; \пускам корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-belly/corporation; \пускам корен(и) take/strike root (и прен.); \пускам листа put forth leaves; \пускам пипала throw out tentacles/feelers;9. ( разправям, разпространявам) spread; \пускам слухове spread/start/circulate/float rumours; \пускам шеги crack jokes; • \пускам бюлетина vote; \пускам в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth; \пускам глас1. shout/cry at the top of o.’s voice;2. vote; \пускам кръв на някого bleed s.o.; \пускам писмо post/mail a letter; \пускам фиш (за тото) hand in a form for the pools;\пускам се descend, come/go/get/climb down (по -); (за жена на мъж) sl. give the come-on, throw out a line.* * *drop: пускам a bomb - пускам бомба, She пускамped her bag on the floor. - Тя пусна чантата си на пода.; let (позволявам): Do not пускам the children out. - Не пускайте децата навън.; allow: He пускамed me to go. - Той ме пусна да си вървя.; grow (си): пускам a beard - пускам си брада; bring to (put on the) market (на пазара, в продажба); admit; discharge; redeem (роб); release (и освобождавам): пускам a film - пускам филм; run (превозно средство); slip; start (машина); switch on (радио); turn on (ел. уред, чешма); unhand (от ръката си); play (музика); unleash; unpen (овце и пр. от кошарата); spread (слух); post (писмо); untether (вързан кон и пр.); issue (в обръщение)* * *1. (без наказание) Jet off 2. (да влезе) let in 3. (да излезе) let out 4. (да мине) let through 5. (давам мляко и пр.) give, yield 6. (дреха) let out, widen 7. (изпращам, отправям) send, release, let off 8. (изпускам, излъчвам) let out, emit 9. (машина) set in motion;set going 10. (мотор) start 11. (нещо, което държа) let hold of;lose/leave hold of, let go (of) 12. (освобождавам) set free;release;turn/let loose 13. (оставам да падне) drop, (и бомба) let fall 14. (оставям да расте) (let) grow 15. (отпускам, отхлабям) (поводи) loosen 16. (привеждам в действие, движение) start, put in action/ operation 17. (птица) let out 18. (разправям, разпространявам) spread 19. (свършва се) be over 20. 11) vote 21. allow, permit (да to) 22. keеp him out 23. ПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/ pigeon 24. ПУСКАМ бюлетина vote 25. ПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation;commission 26. ПУСКАМ в обръщение issue, circulate 27. ПУСКАМ в продажба offer for sale 28. ПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned;move heaven and earth 29. ПУСКАМ влак/рейс run a train/bus 30. ПУСКАМ вода в клозет flush a toilet 31. ПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th. 32. ПУСКАМ глас З) shout/cry at the top of o.'s voice 33. ПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin 34. ПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke 35. ПУСКАМ издънки/ филизи shoot, sprout 36. ПУСКАМ искри let out sparks 37. ПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse 38. ПУСКАМ кораб launch a ship 39. ПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/ develop/get a pot-bеlly/corporation 40. ПУСКАМ корен(и) take/ strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves 41. ПУСКАМ котва вж. котва 42. ПУСКАМ кръв на някого bleed s.o. 43. ПУСКАМ куче let a dog loose 44. ПУСКАМ му края вж. край 45. ПУСКАМ на пазара put on the market 46. ПУСКАМ на паша turn out to graze 47. ПУСКАМ на свобода set free;release 48. ПУСКАМ наематели take in lodgers;let a house/room, etc. 49. ПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train 50. ПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book 51. ПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps 52. ПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence 53. ПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил 54. ПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum 55. ПУСКАМ от печат release 56. ПУСКАМ отоплението turn on the heating 57. ПУСКАМ отрова (за змия) eject poison 58. ПУСКАМ пара let/blow off steam 59. ПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers 60. ПУСКАМ писмо 61. ПУСКАМ плоча play a record 62. ПУСКАМ под гаранция release on bail 63. ПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for 64. ПУСКАМ радиото switch/turn on the radio 65. ПУСКАМ ракета launch/fire a rocket 66. ПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks 67. ПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache 68. ПУСКАМ си косата let o.'s hair grow 69. ПУСКАМ слухове spread/ start/circulate rumours 70. ПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for 71. ПУСКАМ стрела shoot/send an arrow 72. ПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo 73. ПУСКАМ филм (по екраните) release a film 74. ПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing 75. ПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite 76. ПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water 77. ПУСКАМ шеги crack jokes 78. ПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.) 79. гледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has 80. заводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only 81. може да пусне (за плат) the colours may run 82. не го пускайте да влезе don't let him in 83. няма да те пусна I won't let you go 84. пусна (позволявам) let (да -) 85. пусни ми ръката let go of my hand 86. този плат пуска this material is not colour-fast 87. той пусна въжето he let go (his hold of) the rope 88. цензурата пусна статията the censor passed the article 89. църквата/киното пусна the service/ film is over -
7 изуча
изу̀ча,изуча̀вам гл. study; ( проучвам) make a study of, study; ( научно) carry out research (on); ( изследвам) investigate, examine, inquire into; ( запознавам се с) familiarize o.s. with, explore.——————изу̀чвам гл.1. ( усвоявам) learn; master;2. ( обучавам) train; ( давам образование на) educate, give an education to; \изуча занаят bring up to a trade;\изуча се become proficient (в, на, in, at).
См. также в других словарях:
изследвам — гл. проучвам, разучавам, изучавам, анализирам, проанализирам, разработвам, издирвам, изпитвам, разследвам, анкетирам, търся, разглеждам гл. пробвам, правя опит, изпробвам, опитвам, проверявам гл. преглеждам, разглеждам внимателно … Български синонимен речник
анализирам — гл. правя анализ, правя разбор, разглеждам, изучавам, разчленявам, разлагам, изследвам гл. разкритикувам гл. категоризирам, класифицирам гл. критикувам, разглеждам критично, преценявам … Български синонимен речник
вдълбочавам се — гл. ровя се, разучавам, изследвам гл. прониквам, влизам, навлизам гл. унасям се, потъвам в мисли, съсредоточавам се, вглъбявам се, задълбочавам се, улисвам се … Български синонимен речник
диря — същ. стъпка, белег, следа, печат, отпечатък, остатък, бразда гл. търся, претърсвам, издирвам, изследвам, следя, сподирям, потърсвам същ. нишка, указание, улика същ. признак, знак, частица, капка, капчица … Български синонимен речник
задълбочавам се — гл. вниквам, прозирам, разбирам, схващам, изследвам, разследвам, изучавам, разучавам, анализирам гл. унасям се, вдълбочавам се, съсредоточавам се … Български синонимен речник
запознавам се — гл. опознавам, изучавам, изследвам, разучавам, разследвам, научавам, разузнавам … Български синонимен речник
издирвам — гл. диря, търся, претърсвам, тършувам, потърсвам, проследявам, намирам, откривам гл. изследвам, проучвам, правя изследване, проверявам гл. сподирям, задирям, следя … Български синонимен речник
изпитвам — гл. чувствувам, почувствувам, осезавам, усещам, угаждам, вкусвам гл. понасям, изстрадвам, изтърпявам, изтрайвам, преживям, изживявам, претърпявам, прекарвам гл. изпробвам, проверявам, изследвам гл. опитвам, познавам гл. пробвам гл … Български синонимен речник
изпробвам — гл. пробвам, правя опит, опитвам, изпитвам, изследвам, проверявам, изучавам, разучавам гл. начевам, предприемам, рискувам … Български синонимен речник
изучавам — гл. уча, заучавам, научавам, школувам, добивам опит, опознавам, запознавам се гл. усвоявам, овладявам, проучвам, разучавам, изследвам, разследвам, разузнавам гл. наблюдавам, гледам, забелязвам, анализирам … Български синонимен речник
обследвам — гл. проверявам, анкетирам, разследвам, инспектирам, ревизирам, проучвам, правя проверка, изследвам, правя анкета … Български синонимен речник