-
1 избежать
сов.ему удалось избежать ареста — è riuscito a sottrarsi all'arresto -
2 evitare
1) избегать, сторониться, уклоняться2) избегать, воздерживаться3) избавить, помочь избежать* * *гл.1) общ. воздерживаться (evitare i cibi pesanti — избегать тяжёлой пищи) (gli ho evitato una spesa inutile — я помог ему избежать ненужной траты), избавить, помочь избежать, избегать, уклоняться (от+G), (+G) сторониться2) фин. уклоняться -
3 scampare
1.1) спасти2) избежать, спастись••2. вспом. esserel'hai scampata bella! — тебе повезло!, ты дёшево отделался!
избежать, спастись* * *гл.общ. находить приют, находить убежище, спасать (от опасности, от смерти), избегать, избегать опасности, спасаться -
4 sottrarsi
спряж. см. trarre1) избежать2) не выполнять, уклоняться* * *гл.1) общ. избавляться, спасаться2) экон. избежать3) фин. уклониться -
5 inevitabile
1. agg.неизбежный; (fatale) неотвратимый, (ineluttabile) неминуемый2. m.неизбежное (n.), неизбежность (f.) -
6 levare il vino dai fiaschi
гл.общ. избежать ссоры, избежать шумаИтальяно-русский универсальный словарь > levare il vino dai fiaschi
-
7 salvarsi
-
8 schivare
v.t.уклоняться от + gen.; (sfuggire) избегать + gen. -
9 sottrarre
1. v.t.2) (togliere) убиратьsottrarre alla vista dei bambini — убрать, чтобы дети не видели
il poliziotto sottrasse il ladro alle ire dei passanti — если бы не полицейский, прохожие расправились бы с вором (полицейский спас вора от разъярённых прохожих)
3) (rubare) уносить, таскать, похищать; (colloq.) брать что плохо лежит2. sottrarrsi v.i.(sfuggire) избежать + gen.; (eludere) уклониться от + gen. -
10 bara
f2) гробavere la bara all'uscio — быть при смертиbara fiscale жарг. — "казённый гроб" (убыточное предприятие, приобретённое в целях избежать уплаты слишком высоких налогов)•Syn: -
11 campare
I 1. vt1) (da qc) уст.) избавлять, спасать2. vi (e)1) жить, существоватьcampare alla giornata / alla meglio / peggio — перебиваться со дня на день; перемогаться прост.non me ne scorderò finché campo — пока я жив, я этого не забуду2) ( di qc) жить; зарабатывать на жизнь; кормитьсяcampare del suo / del proprio lavoro — жить своим трудом3) (da qc) уст.) избежать•Syn:II vt иск.выделять, оттенять, подчёркивать -
12 civetta
f1) сова2) перен. кокетка3) зоол. виверро, циветта4) прост. см. dattilottero•Syn:••far civetta — пригнуться (чтобы избежать удара)auto civetta — ловушка (полицейская машина с агентами в штатском); автомобиль скрытого патрулированияprezzi civetta — заманчиво низкие цены ( в рекламных целях)prodotto civetta — рекламный товарservire da civetta per le allodole — служить приманкой -
13 destino
m1) судьба, участь, рок; pl судьбы; будущностьrassegnarsi al destino — примириться с судьбойpare un destino — словно рок какой-то; как назлоè destino — это судьба, этого не избежатьera destino che succedesse — так и должно было случитьсяil destino ci gioca spesso dei brutti tiri — часто судьба зло шутит над нами / играет с нами злые шутки2) бюр. место назначенияpartire per il suo destino — отбыть к месту назначенияraggiungere il proprio destino — дойти по назначению•Syn: -
14 evitare
( evito) vt1) избегать, сторониться; уклонятьсяevitare un pericolo — избежать опасностиevitare una conversazione — уклониться от разговораevitare un combattimento — уклониться от боя2) ( qc a qd) избавлять ( кого-либо от чего-либо)gli ho potuto evitare una spesa — мне удалось избавить его от (этих) расходов•Syn:Ant: -
15 inconveniente
1.см. sconveniente2. m1) неудобство, затруднение, беспокойство; неприятностьschivare un inconveniente — избежать неприятностиessere in un bell'inconveniente — быть в большом затруднении2) тех. неполадка; неисправность; дефект•Syn:Ant: -
16 punizione
fнаказание, караsubire una punizione — понести наказаниеscontare una punizione — отбыть срок наказанияscansare una punizione — избежать наказанияSyn: -
17 scampare
1. vtспасать (от опасности, смерти)scamparla bella — благополучно отделаться2. vi (e)scampare (d)alla malattia — избежать болезни•Syn: -
18 scansare
vt1) избегать; уклонятьсяscansare un ostacolo — обойти препятствиеscansare un pericolo — избежать опасностиscansare il colpo — отбить ударscansare la fatica — увильнуть от работы2) удалять, отстранять; отодвигать•Syn:fuggire, schivare, evitare, scampare, scostar(si), farsi da parte, allontanarsi; sbrigarsi, sottrarsiAnt: -
19 schivare
vtизбегать; уклонятьсяschivare un pericolo — избежать опасности; уклоняться от встречиschivare di rispondere — уклониться от ответаSyn:Ant: -
20 sfuggire
1. vtизбегать; спасаться, ускользатьsfuggire un pericolo — избежать опасностиlasciarsi sfuggire una bella occasione — упустить прекрасный / удобный случай, упустить хорошую возможность2. vi (e)1) (a) уклоняться, увиливатьsfuggire a una promessa — увильнуть от (выполнения) обещания2) (a) спасатьсяsfuggire alla morte — спастись от смерти3) (di) вырываться; выпадатьsfuggire di mano — выпасть / выскользнуть из рукsfuggire di bocca — вырваться, сорваться с языкаsfuggire di mente — вылететь из памяти4) ускользать, проходить незамеченным•Syn:Ant:
См. также в других словарях:
избежать — ареста • действие, объект, Neg избежать войны • существование / создание, Neg, факт избежать встречи • действие, Neg избежать гибели • действие, объект, Neg избежать катастрофы • существование / создание, объект, Neg, факт избежать многих ошибок… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИЗБЕЖАТЬ — ИЗБЕЖАТЬ, избегу, избежишь, избегут. совер. к избегать; то же, что избегнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗБЕЖАТЬ — ИЗБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; еги и ИЗБЕГНУТЬ, ну, нешь; ег и егнул, егла; егнувший и егший; егнув; совер., чего. Избавиться, спастись от чего н. И. неприятностей. | несовер. избегать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
избежать — 1. см. спастись 2. 2. см. воздержаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ИЗБЕЖАТЬ — Сон, в котором вам удалось каким то образом избежать грозившей вам неприятности, предвещает дальнейший подъем вашего авторитета в глазах окружающих и рост доходов. Избежать во сне несчастного случая или травмы предвещает хорошее… … Сонник Мельникова
избежать — ▲ не подвергнуться ↑ отрицательное воздействие избежать чего не подвергнуться возможному отрицательному воздействию (# опасности. # ненужных потерь). избегнуть. | не избежать. устеречься (не устерегся от простуды). отделаться (отделался легким… … Идеографический словарь русского языка
избежать ответственности — ▲ избежать ↑ ответственность избежать ответственности. безнаказанность. безнаказанный оставшийся без наказания. остаться безнаказанным. сойти [сходить] с рук. спустить [спускать] кому что. выйти [вылезти] сухим из воды. уйти от ответственности.… … Идеографический словарь русского языка
Избежать — сов. перех. и неперех. см. избегать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
избежать — избежать, избежу, избежим, избежишь, избежите, избежит, избежат, избежа, избежал, избежала, избежало, избежали, избежи, избежите, избежавший, избежавшая, избежавшее, избежавшие, избежавшего, избежавшей, избежавшего, избежавших, избежавшему,… … Формы слов
избежать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я избегу, ты избежишь, он/она/оно избежит, мы избежим, вы избежите, они избегут, избеги, избегите, избежал, избежала, избежало, избежали, избежавший, избежав см. нсв. избегать … Толковый словарь Дмитриева
избежать — погибнуть принимать участие … Словарь антонимов