-
1 зеленый корм
green fodderБольшой англо-русский и русско-английский словарь > зеленый корм
-
2 green fodder
-
3 green-cut fodder
-
4 green crop
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > green crop
-
5 green-fodder
-
6 fodder
ˈfɔdə
1. сущ. корм для скота;
фураж( for) cannon fodder
2. гл. задавать корм( скоту) корм для скота, фураж - * chopper( сельскохозяйственное) кормоуборочная машина, силосоуборочная машина;
кормоизмельчитель - * grain зернофуражная культура - * grass кормовая трава, зеленый корм - * steamer( сельскохозяйственное) кормозапарник пища, питание - data which became computer * данные, которые вводятся в компьютеры задавать корм скоту (морское) законопачивать течь fodder задавать корм (скоту) ~ корм для скота;
фураж green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
7 forage
ˈfɔrɪdʒ
1. сущ.
1) еда, корм (для животных), фураж Syn: fodder, feed, provender
2) воен. фуражировка
2. гл.
1) воен. фуражировать
2) а) добывать продовольствие или что-л. необходимое( for) б) заготавливать фураж
3) грабить, уничтожать, разорять Syn: ravage
2., raid
2.
4) искать Syn: rummage фураж, грубые корма кормовые растения - * crop фуражная культура, кормовая культура;
подножный корм - * fodder корм для скота, фураж - * grass кормовая трава, зеленый корм( военное) фуражировка - on the * на фуражировке фуражировать (часто for, about) разыскивать( продовольствие и т. п.) - to * (about) for a meal разыскивать место, где можно было бы поесть - I've managed to * out a few cakes мне удалось раздобыть несколько пирожных - they were foraging for wood to make a fire они собирали сучья для костра - to * for oneself самому покупать себе провизию;
самому готовить себе пищу искать, рыться (в поисках чего-л.) - to * about to find a book рыться повсюду в поисках книги - to * in one's pockets обшаривать свои карманы - to * among papers рыться в бумагах (сельскохозяйственное) кормить грубыми кормами (устаревшее) опустошать (землю) forage добывать продовольствие или (что-л.) необходимое;
to forage (about) for a meal отыскивать место, где можно поесть ~ опустошать, грабить ~ фураж, корм ~ воен. фуражировать ~ воен. фуражировка forage добывать продовольствие или (что-л.) необходимое;
to forage (about) for a meal отыскивать место, где можно поесть green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
8 soil
̈ɪsɔɪl I сущ. грунт, земля, почва to cultivate, till, work the soil ≈ обрабатывать почву to fertilize the soil ≈ удобрять почву to irrigate the soil ≈ орошать почву barren, poor soil ≈ бедная, бесплодная почва fertile soil ≈ плодородная почва firm soil ≈ твердая почва packed soil ≈ слежавшаяся почва sandy soil ≈ песчаная почва soggy soil ≈ сырая, тяжелая почва swampy soil ≈ болотистая почва II гл. пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать Syn: besmirch, dirty, smudge, sully, daub, make dirty Ant: bleach, clean, purify III гл. давать скоту зеленый корм почва, грунт - poor * бедная (неплодородная) почва - rich * плодородная (богатая, тучная) почва - unbroken (virgin) * новь, целина - alkali *s солончаки - permanently frozen * вечная мерзлота - playground * (спортивное) грунт поля (игровой площадки) замля, страна - on foreign * на чужой земле( стороне) - on one's native * у себя на родине, на родной земле - a child( a son) of the * уроженец данной страны (местности) ;
крестьянин, земледелец;
дитя природы грязь, пятно экскременты, нечистоты;
отбросы навоз;
компост (охота) болото или ручей, где прячется загнанное животное пачкать, грязнить, марать;
покрывать пятнами - to * one's clothes запачкать одежду - splashes of paint *ed the wall краска забрызгала стену - I would not * my hands with it! (образное) не стоит руки марать! пачкаться, грязниться, мараться - white shirts * easily белые рубашки быстро пачкаются порочить, осквернять, бесчестить - to * one's reputation запятнать свою репутацию - his actions have *ed the family name своими поступками он запятнал честь семьи тускнеть валяться в грязи, плескаться в воде (о животных) (охота) спасаться от преследования в болоте или в воде (о животных) (сельскохозяйственное) унавоживать, удобрять ( сельскохозяйственное) давать скоту зеленый корм ~ почва, земля;
one's native soil родина red ~ краснозем soil давать скоту зеленый корм ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать;
to soil one's hands (with smth.) марать руки (чем-л.) ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ~ почва, земля;
one's native soil родина ~ почва, земля ~ почва ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать;
to soil one's hands (with smth.) марать руки (чем-л.) -
9 soil
Inounпочва, земля; one's native soil родинаIIverbпачкать(ся), грязнить(ся); fig. запятнать; to soil one's hands with smth. марать руки чем-л.Syn:besmirch, dirty, smudge, sullyAnt:bleach, clean, purifyIIIverbдавать скоту зеленый корм* * *(n) грунт; земля; почва* * *1) земля, почва 2) пачкать(ся), грязнить(ся)* * *[ sɔɪl] n. почва, грунт, земля, территория, пятно, удобрение v. пачкать, вымазать, давать скоту зеленый корм, запятнать* * *грунтземляобесчеститьпачкатьпорочитьпочвастранатускнеть* * *I сущ. 1) грунт 2) земля II гл. 1) пачкать 2) перен. бесчестить, порочить, позорить; запятнать (имя, репутацию) 3) пачкаться III гл. 1) давать скоту зеленый корм 2) откармливать на убой домашнюю птицу -
10 food
fu:d сущ.
1) пища, питание;
еда, корм, провизия to cook, prepare food ≈ готовить еду to heat food, to reheat food ≈ разогревать еду to bolt, gulp (down) food ≈ глотать пищу to eat food ≈ есть, кушать to swallow food ≈ глотать пищу appetizing, delicious, tasty food ≈ вкусная еда coarse food ≈ грубая пища exotic food ≈ экзотическая пища fine food ≈ хорошая еда heavy food ≈ тяжелая пища light food ≈ легкая пища nourishing, wholesome food ≈ здоровая пища plain food, simple food ≈ простая пища rich food ≈ жирная пища spicy food ≈ острая пища frozen food ≈ замороженная пища gourmet food ≈ пища для гурманов health food ≈ здоровая пища scraps of food ≈ пищевые крошки food value ≈ питательность kosher food finger food junk food
2) съестные припасы, провизия, продовольствие canned food ≈ консервы( в жестяных банках) preserved food ≈ консервированные продукты, консервы food rationing ≈ карточная система( распределения продуктов) tinned food ≈ консервы (в жестяных банках) Syn: fare, board ∙ food for thought/reflection ≈ пища для размышления, для ума to become food for fishes ≈ утонуть to become food for worms ≈ умереть пища;
питание;
еда - wholesome * здоровая /питательная/ пища - plain * простая пища - bad * непитательная /плохая/ пища - * and clothing пища и одежда - * and drink еда и питье - the * is good there там хорошо кормят - he prefers French * он предпочитает французскую кухню - * value питательная ценность, питательность - * hygiene гигиена питания пища - mental /spiritual/ * духовная пища - * for thought /reflection/ пища для размышлений продукты питания, продовольствие, съестные припасы - preserved * консервированные продукты, консервы - processed * пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке ( пастеризации, стерилизации и т. п.) - tinned /canned/ * консервы (в жестяных банках) - staple *s массовые продукты питания - infant's * детская мука или питательная смесь, детское питание - * supervision санитарный надзор за пищевыми продуктами - * crop (сельскохозяйственное) пищевая или продовольственная культура - * grains (сельскохозяйственное) продовольственные хлеба корм (животных) ;
питательные вещества (для растений) - * chopper( сельскохозяйственное) кормоизмельчитель - * cup (сельскохозяйственное) кормушка - * cutter( сельскохозяйственное) корморезка > * for powder, * for the flames пушечное мясо > to be * for fishes утонуть > to be * for worms умереть > * for squirrels тупица, болван;
псих;
глупая затея;
мартышкин труд to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть food корм ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ продовольствие ~ продукты питания ~ съестные припасы, провизия, продовольствие ~ съестные припасы ~ фураж ~ attr. питательный;
food value питательность ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система( распределения продуктов) ~ for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система (распределения продуктов) ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ attr. питательный;
food value питательность green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
11 green fodder
-
12 soiling food
с.-х. зелёная подкормка, зелёный корм, подножный корм( сельскохозяйственное) зеленая подкормка, зеленый корм, подножный кормБольшой англо-русский и русско-английский словарь > soiling food
-
13 food
[fu:d]to become food for fishes утонуть; to become food for worms умереть to become food for fishes утонуть; to become food for worms умереть food корм food пища, питание; еда, корм; the food there is excellent там хорошо кормят food продовольствие food продукты питания food съестные припасы, провизия, продовольствие food съестные припасы food фураж food attr. питательный; food value питательность food attr. продовольственный; food rationing карточная система (распределения продуктов) food for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища food attr. продовольственный; food rationing карточная система (распределения продуктов) food пища, питание; еда, корм; the food there is excellent там хорошо кормят food attr. питательный; food value питательность green food трава; зеленый корм, фураж -
14 green crop
['griːnkrɒp]1) Общая лексика: культура, идущая на зелёный корм2) Сельское хозяйство: кормовая культура, овощная культура, полевая культура (исключая зерновые)3) Экономика: культура на зелёный корм4) Пищевая промышленность: зеленый корм -
15 soilage
nounзеленые корма* * *(n) культура на зеленый корм; силосная культура* * *зеленые корма, силос (идущие на корм скоту)* * *['soil·age || 'sɔɪlɪdʒ] n. зеленые корма, силосная культура* * *зеленые корма, силос (идущие на корм скоту) -
16 fodder
[ˈfɔdə]fodder задавать корм (скоту) fodder корм для скота; фураж green fodder трава; зеленый корм, фураж -
17 soiling crop
2) Экономика: культура на зелёный корм3) Макаров: силосная культура -
18 soiling food
-
19 forage
[ˈfɔrɪdʒ]forage добывать продовольствие или (что-л.) необходимое; to forage (about) for a meal отыскивать место, где можно поесть forage опустошать, грабить forage фураж, корм forage воен. фуражировать forage воен. фуражировка forage добывать продовольствие или (что-л.) необходимое; to forage (about) for a meal отыскивать место, где можно поесть green forage трава; зеленый корм, фураж -
20 chopped
нарубленный, рубленый - chopped beam - chopped powder рубленый - * meat рубленое мясо;
мясной фарш - * green (сельскохозяйственное) резаный зеленый корм - * straw мелкая солома, сечка( специальное) прерывистый > it goes down like * hay идет с трудом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зеленый корм — Надземная масса зеленых кормовых растений, скармливаемая животным в свежем виде. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
Зеленый корм — см. Корм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗЕЛЕНЫЙ КОРМ — является весьма ценным кормовым средством в течение летнего периода содержания жив. Под З. к. подразумевают зеленую траву, скашиваемую с лугов, пастбищ или участков полевого севооборота, занятых травой. Благодаря прекрасным вкусовым качествам,… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
По кукурузе на силос и зеленый корм и другим силосным посевным культурам — 64.11. По кукурузе на силос и зеленый корм и другим силосным посевным культурам себестоимость 1 ц зеленой массы исчисляется делением затрат на выращивание культуры и уборку зеленой массы на массу произведенной продукции (зеленой массы) в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зеленый меченосец — ? Зелёный меченосец Самец. Дикая форма. Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
зеленый — ЗЕЛЁНЫЙ ая, ое; зелен, а, зелено, зелены и зелены. 1. Один из цветов солнечного спектра, находящийся между жёлтым и голубым; цвета травы, зелени. З. цвет. З ая краска. З ая крыша. З ая ткань. З. бурьян. Очертить что л. на карте зелёным карандашом … Энциклопедический словарь
КОРМЛЕНИЕ — с. х. жив., важнейшая производственная операция по повышению производительности стада и качеств. улучшению жив. Кормовые дачи, или кормовые рационы, должны составляться по установленным нормам в соответствии с видом жив., возрастом их, состоянием … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Туркестан* — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Туркестан — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вика растения из семейства мотыльковых — (Vicia) род растений из семейства мотыльковых (Papilionaceae). Имеет 5 зубчатую чашечку, спереди косую тычиночную трубочку и нитевидный, наверху опушенный, согнутый под прямым углом столбик. Плод (боб) с двумя или многими семенами. Листья… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вика, род растений — (Vicia) из сем. мотыльковых (Papilionaceae). Имеет 5 зубчатую чашечку, спереди косую тычиночную трубочку и нитевидный, наверху опушенный, согнутый под прямым углом столбик. Плод (боб) с двумя или многими семенами. Листья парноперистые,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона