-
81 stepout
1. скважина, пробуренная непосредственно за пределами контура месторождения пробуренный за пределами контура месторождения (о скважине)
2. сейсм. приращение времени, разность времен вступлений time stepout -
82 ultra vires
ˈʌltrəˈvaɪəri:z юр. за пределами полномочий;
вне компетенции to act ultra vires ≈ превышать свои права, полномочия( латинское) (юридическое) за пределами полномочий;
вне компетенции - action * превышение властиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ultra vires
-
83 ultramontane
ˌʌltrəˈmɔnteɪn прил. являющийся сторонником абсолютного авторитета римского папы живущий по ту, другую сторону Альп (об итальянцах) ультрамонтан (сторонник абсолютного авторитета римского папы) потусторонний, запредельный находящийся за пределами известной нам Вселенной находящийся за пределами орбит Земли или планет;
внеземной ultramontane являющийся сторонником абсолютного авторитета римского папыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ultramontane
-
84 withhout
пространство или место за пределами чего-л. - they came from * они пришли со стороны /извне/ (книжное) снаружи, с наружной стороны - the house was decent enough * снаружи у дома был вполне приличный вид внешне, с виду - he was at ease * внешне он был спокоен (устаревшее) вне, за пределами, снаружи - * a city wall за городской стеной - the messenger stands * посыльный стоит на улице наружу - to turn the seamy side * вывернуть наизнанку без чего-л. - * fear без страха;
бесстрашный - to go /to do/ * smth. обходиться без чего-л. - he answered * delay он ответил сразу же /незамедлительно, безотлагательно/ указывает на отсутствие кого-л., чего-л.: без - to do /to go/ * smth. обходиться без чего-л. - if no lunch comes we must do * если не подадут завтрак, придется обойтись без него - they left * him они уехали без него - he cannot walk * a stick он не может ходить без палки несовершение действия: (без того чтобы) не, так чтобы не, если не (перед герундием или отглагольным сущ.) - she sat * moving она сидела не шевелясь - he left * a word он ушел, не сказав ни слова - a day never passes * his coming to see us не приходит и дня без того, чтобы он не пришел навестить нас - she will not come * being invited она не придет, если ее не пригласят ( разговорное) не считая, кроме, без - you are too many * me вас и без меня слишком много в сочетаниях: - * regard to не учитывая, без учета;
не принимая во внимание - not * не без - not * difficulty не без труда - * exception без исключения - it goes * saying это само собой разумеется - * day /date/ на неопределенный срок;
без назначения даты - * prejudice (to) без ущерба (для) ;
не предрешая вопроса и т. п. > * number бесчисленное множество (американизм) (диалектизм) если не;
без того, чтобы (не) - I shan't go * I get the letter я не поеду, если не получу письма - they never met * they quarelled они никогда не встречались без того, чтобы не поссоритьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > withhout
-
85 RES
thing - вещь; по Авиценне, чтойность или сущность это то, что есть (ens). По Фоме (In lib. I Sent. d. 25, q. 1, a. 4 sol): "Существует две точки, которые следует полагать в вещах, а именно, ее сущность и причину, а также ее бытие; имя вещи берется из сущности. Поскольку сущность может иметь бытие двояко в единичности, которая находится за пределами разума и то как она понимается в разуме интеллектом, следовательно имя вещи относится одновременно и к тому, что существует в уме, так вещь [res] происходит из знания [reor], и к тому, что существует за пределами ума, поскольку о вещи говорится как о познанной [ratum] и существующей в природе". И еще (In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol): "Имя вещи берется в двух смыслах: так то называется вещью, что имеет известное бытие в природе, это называется (епs)_ "то, что есть", поскольку она есть, имеет свое бытие. Так как вещь познается через ее сущность, то ее имя становится известным всем, кто оказывается вовлеченным в процесс познания и мышления, в том смысле, что вещь [res] проистекает от знания [reor], и в этом смысле говорят о вещи как о разумной [res rationis], о которой говорят, что она не имеет познанного бытия в природе, в отношении которого могут иметь место формы отрицания и лишенности, которые также называются вещами разума [entia rationis]". -
86 outofbounds
out-of-bounds
1> _спорт. вне игры, за пределами поля
_Ex:
an out-of-bounds ball мяч за пределами поля
2> закрытый (для военнослужащих) (о квартале, баре и т. п.)
3> запретный, закрытый (о зоне и т. п.); недоступный
4> выходящий за (разумные) пределы (о поведении, идеях)
_Ex:
we consider bad manners out-of-bounds here здесь полагается
вести себя как следует (держать себя в рамках)
5> превосходящий все ожидания, рекордный
_Ex:
our cars are having a formidable out-of-bounds sale this
year в этом году наши автомобили пользуются необычайно
высоким спросом -
87 oversea
oversea
1> заморский, заокеанский; заграничный
_Ex:
oversea trade внешняя торговля
_Ex:
oversea broadcast programme радиопередача для зарубежных стран
_Ex:
oversea service служба радиовещания для зарубежных стран,
вещание на заграницу
_Ex:
oversea territories заморские территории
_Ex:
oversea travel путешествие через океан
_Ex:
oversea contingents войска, находящиеся вне метрополии
_Ex:
oversea command _воен. командование группы войск, находящейся
за пределами метрополии; группа войск, находящаяся за
пределами метрополии
2> за морем; за границей; через море; за границу
_Ex:
go oversea ехать за море; пересечь океан
_Ex:
to live oversea жить за границей
3> в грам. знач. сущ.: заграница
_Ex:
he's just back from oversea он только что вернулся из
заграницы -
88 overseas
overseas
1> заморский, заокеанский; заграничный
_Ex:
overseas trade внешняя торговля
_Ex:
overseas broadcast programme радиопередача для зарубежных
стран
_Ex:
overseas service служба радиовещания для зарубежных стран,
вещание на заграницу
_Ex:
overseas territories заморские территории
_Ex:
overseas travel путешествие через океан
_Ex:
overseas contingents войска, находящиеся вне метрополии
_Ex:
overseas command _воен. командование группы войск, находящейся
за пределами метрополии; группа войск, находящаяся за
пределами метрополии
2> за морем; за границей; через море; за границу
_Ex:
go overseas ехать за море; пересечь океан
_Ex:
to live overseas жить за границей
3> в грам. знач. сущ.: заграница
_Ex:
he's just back from overseas он только что вернулся из
заграницы -
89 withhout
withhout
1> пространство или место за пределами чего-л.
_Ex:
they came from withhout они пришли со стороны (извне)
2> _книж. снаружи, с наружной стороны
_Ex:
the house was decent enough withhout снаружи у дома был
вполне приличный вид
3> внешне, с виду
_Ex:
he was at ease withhout внешне он был спокоен
4> _уст. вне, за пределами, снаружи
_Ex:
withhout a city wall за городской стеной
_Ex:
the messenger stands withhout посыльный стоит на улице
5> наружу
_Ex:
to turn the seamy side withhout вывернуть наизнанку
6> без чего-л.
_Ex:
withhout fear без страха; бесстрашный
_Ex:
to go (to do) withhout smth. обходиться без чего-л.
_Ex:
he answered withhout delay он ответил сразу же
(незамедлительно, безотлагательно)
7> указывает на отсутствие кого-л., чего-л.: без
_Ex:
to do (to go) withhout smth. обходиться без чего-л.
_Ex:
if no lunch comes we must do withhout если не подадут завтрак,
придется обойтись без него
_Ex:
they left withhout him они уехали без него
_Ex:
he cannot walk withhout a stick он не может ходить без палки
8> несовершение действия:
(без того чтобы) не, так чтобы не, если не (перед герундием
или отглагольным сущ.)
_Ex:
she sat withhout moving она сидела не шевелясь
_Ex:
he left withhout a word он ушел, не сказав ни слова
_Ex:
a day never passes withhout his coming to see us не приходит
и дня без того, чтобы он не пришел навестить нас
_Ex:
she will not come withhout being invited она не придет,
если ее не пригласят
9> _разг. не считая, кроме, без
_Ex:
you are too many withhout me вас и без меня слишком много
10> в сочетаниях:
_Ex:
withhout regard to не учитывая, без учета; не принимая
во внимание
_Ex:
not withhout не без
_Ex:
not withhout difficulty не без труда
_Ex:
withhout exception без исключения
_Ex:
it goes withhout saying это само собой разумеется
_Ex:
withhout day (date) на неопределенный срок; без назначения
даты
_Ex:
withhout prejudice (to) без ущерба (для); не предрешая
вопроса и т. п.
_Id:
withhout number бесчисленное множество
11> _ам. _диал. если не; без того, чтобы (не)
_Ex:
I shan't go withhout I get the letter я не поеду, если не
получу письма
_Ex:
they never met withhout they quarelled они никогда не
встречались без того, чтобы не поссориться -
90 trans
I trāns praep. cum acc.1) на вопрос «куда»? через, за (t. mare currere H)2) на вопрос «где?» за, за пределами (t. mare esse C)II trāns- (перед согласными тж. trā-)1) через, пере-2) (на)сквозь3) за, за пределами -
91 Extra muros
"Вне стен", за пределами города; перен. - за пределами чего-л. или публично.Гораций, "Послания", I, 2, 16.Таковы были некоторые проявления средневековой мысли, выразившиеся в религиозном фанатизме; таковы же проявления мысли в замкнутых корпорациях, почему-либо считающих себя отделенными от жизни, extra muros. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Один из деятелей русской мысли.)Принц скучал extra muros; что же касается его скуки в стенах города, то мы дадим о ней понятие читателю, если он потрудится последовать вместе с нами за кавалькадой к величественному входу в Блуаский замок. (Александр Дюма, Виконт де Бражелон, или десять лет спустя.)Делаем визиты всем актерам Французского театра, которые и при выборе жилища проявили нежелание общаться со своей средой, вызванное взаимной завистью и ненавистью и расселились по отдельным уголкам Парижа и предместий, на улицах extra muros, неведомых кучерам. (Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник.)Настроение у него изменилось; он стал милым, простым, чуть насмешливым. Он предложил отправиться на прогулку extra muros. (Анатоль Франс, Иокаста.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Extra muros
-
92 ulkosuomalainen
yks.nom. ulkosuomalainen; yks.gen. ulkosuomalaisen; yks.part. ulkosuomalaista; yks.ill. ulkosuomalaiseen; mon.gen. ulkosuomalaisten ulkosuomalaisien; mon.part. ulkosuomalaisia; mon.ill. ulkosuomalaisiinulkosuomalainen финн, финка (проживающие за пределами Финляндии), эмигрировавший финн
финн, финка (проживающие за пределами Финляндии), эмигрировавший финн -
93 alternative depreciation system
сокр. ADS учет, гос. фин., амер. альтернативная система амортизации (система прямой амортизации личной собственности в течение 12 лет и недвижимости в течение 40 лет, которая может использоваться любым налогоплательщиком, но обязательна для собственности, которая в основном используется за пределами США; собственности, арендуемой иностранцами или лицами с налоговыми льготами; собственности, финансируемой выпуском безналоговых облигаций; собственности, импортированной из страны с торговыми ограничениями)See:
* * *
альтернативная система амортизации: система прямой амортизации личной собственности в течение 12 лет и недвижимости в течение 40 лет, которая может использоваться любым налогоплательщиком, но обязательна для: 1) собственности, которая в основном используется за пределами США; 2) собственности в аренде иностранцам или лицам с налоговыми льготами; 3) собственности, финансируемой выпуском безналоговых облигаций; 4) собственности, импортированной из страны с торговыми ограничениями.Англо-русский экономический словарь > alternative depreciation system
-
94 diaspora
сущ.1) ист. диаспора ( еврейская община в странах за пределами святой земли Палестины)2) соц. диаспора (этническое сообщество, проживающее за пределами родной страны и сохраняющее черты своей культуры)See: -
95 eurodollar bond
фин. евродолларовая облигация (облигация, выраженная в долларах, но выпущенная и обращающаяся за пределами США)See:
* * *
евродолларовая облигация: облигация, выпущенная за пределами США с выплатой процентов и основной суммы в евродолларах; не регистрируются Комиссией по ценным бумагам и биржам, имеют меньше различного рода ограничений.* * * -
96 euroyen bond
фин. евроиеновая облигация (облигация с номиналом в японских иенах, выпущенная и обращающаяся за пределами Японии)See:
* * *
евроиеновая облигация: облигация с номиналом в японских иенах, выпущенная за пределами Японии.* * * -
97 gross national product
сокр. GNP эк., стат. валовой национальный продукт (суммарная стоимость всех товаров и услуг, произведенных резидентами страны на ее территории и за ее пределами за период времени, обычно за год)See:gross national product per capita, net national product, gross domestic product, gross national income, aggregate expenditures curve, economic growth rate, crowding in effect, economic indicator, economic development, index of sustainable economic welfare, investment curve
* * *
abbrev.: GNP gross national product валовой национальный продукт (ВНП): суммарная стоимость всех товаров и услуг на национальном рынке, произведенных как внутри страны, так и за ее пределами за определенный период (обычно за год); включает правительственные и частные закупки товаров и услуг, внутренние и иностранные инвестиции, а также экспорт; ключевой индикатор экономической активности; от ВВП отличается на величину, равную сальдо расчетов с зарубежными странами; см. gross domestic product.* * *совокупная рыночная стоимость всего объема продукции и услуг во всех сферах национальной экономики независимо от территориального местоположения национальных предприятий (в своей стране или за рубежом) abbr GNPАнгло-русский экономический словарь > gross national product
-
98 migrant
1. сущ.демогр. мигрант (лицо, которое постоянно или временно живет за пределами страны рождения, и которое установило тесные социальные связи с новой страной своего пребывания; в статистике платежного баланса: человек, который находился за пределами страны рождения более 1 года и который поэтому считается резидентом принимающей страны)Syn:Ant:See:2. прил.1) демогр. мигрирующий, кочевой (систематически переезжающий с места на место; напр., в поисках работы)See:2) общ. мигрантский ( относящийся к мигрантам)Syn: -
99 non-employed
прил.соц., стат. незанятыйа) (о человеке, который находится за пределами рабочей силы)б) (о человеке, который не имеет работы, так как либо является безработным, либо находится за пределами рабочей силы)See: -
100 OCONUS
сокр. от Outside the Continental United States общ. за пределами континентальной части США* (термин часто используется в связи с расчетом различных выплат государственным служащим и военнослужащим, в связи с расчетами необходимого материально-технического обеспечения и т. п.)See:
См. также в других словарях:
Доходы физического лица, полученные от источников за пределами Российской Федерации — для целей применения положений о налогообложении налогом на доходы физических лиц к доходам физического лица, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ДОХОДЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ИСТОЧНИКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РФ — понятие, установленное в ст. 208 НК, используемое в целях налога на доходы физических лиц. Для целей главы 21 НК к доходам, полученным от источников за пределами РФ, относятся: 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Законодательство о возможности применения ВС России за ее пределами — Согласно закону РФ Об обороне от 31 мая 1996 года с последующими изменениями и дополнениями, в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан, поддержания международного мира и безопасности формирования Вооруженных Сил Российской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Доходы от источников за пределами РФ — 3. Для целей настоящей главы к доходам, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: (в ред. Федерального закона от 29.12.2000 N 166 ФЗ) 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за исключением… … Официальная терминология
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства (фильм) — Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк … Википедия
Битва за пределами звёзд — Battle Beyond The Stars … Википедия
Размещение эмиссионных ценных бумаг за пределами Российской Федерации — российские эмитенты вправе размещать ценные бумаги за пределами Российской Федерации, в том числе посредством размещения в соответствии с иностранным правом ценных бумаг иностранных эмитентов, удостоверяющих права в отношении эмиссионных ценных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
День памяти об исполнявших служебный долг за пределами Отечества — День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, отмечается в России в среду. Ниже приводится справочная информация. День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, установлен федеральным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Битва за пределами звёзд (фильм) — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика … Википедия
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства — Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк Режиссёр … Википедия
Битва за пределами звезд — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика Режиссёр Джимми Мураками Продюсер Эд Карлин … Википедия