-
41 out of
[ʹaʋtəv] phr prep1. указывает на1) движение изнутри изhe took a handkerchief out of his pocket - он вынул носовой платок из кармана
is there a way out of it? - есть ли из этого выход?
she looked at him out of the corner of her eye - она украдкой посмотрела на него
2) нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л. вне, за (пределами); передаётся тж. глагольной приставкой вы-an animal not found out of Europe - животное, не встречающееся за пределами Европы
in another year he will be out of the army - через год он вернётся из армии
when I am out of here... - когда я уеду отсюда...
the words were hardly out of my mouth when... - не успел я произнести эти слова, как...
3) нахождение на каком-л. расстоянии отthe camp is six miles out of town - лагерь находится в шести милях от города
2. указывает на1) нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л. вне, заout of my sight! - разг. с глаз моих долой!, убирайся!
2) отклонение от нормы, обычного порядка и т. п. от, не, в; передаётся тж. приставками:out of breath - запыхавшийся; задыхающийся
out of the ordinary - необычный, особенный
out of place - не на (своём) месте; неуместный
out of order - не в порядке, неисправный, испорченный
out of tune - а) расстроенный ( о музыкальном инструменте); б) звучащий фальшиво
out of one's mind /head/ - лишившийся рассудка
3) выход из употребления, из моды и т. п.:to be out of fashion - быть немодным; выйти из моды; устареть
3. указывает на причину, основание из, отout of pity - из /от/ жалости
out of spite - по злобе, со злости
4. указывает на материал, состав чего-л. изout of stone [glass] - из камня [стекла]
she made a dinner out of hors-d'oeuvres - на обед она подала разные закуски
5. указывает на1) происхождение из2) появление, выход откуда-л. изhe was not long out of a theatre school - он недавно окончил театральную школу /-ое училище/
3) происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии:4) посуду, вместилище и т. п. из6. указывает наwe picked our puppy out of that litter - мы выбрали себе щенка из того помёта
2) произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п. изwhat did you get out of his lecture? - что вы вынесли из его лекции?
7. указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.:he is out of money - у него нет денег /кончились деньги/
8. указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л. у, изto get money out of smb. - вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги
can good ever come out of evil? - разве зло приводит к добру?; ≅ на чужом несчастье счастья не построишь
9. указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий:to make a good living out of painting - зарабатывать на жизнь продажей картин
to talk /to argue/ smb. out of smth. - отговорить кого-л. от чего-л.
to laugh smb. out of smth. - насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л.
to frighten smb. out of his wits - напугать кого-л. до смерти
to reason smb. out of his fears - рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны
11. в сочетаниях:to be out of it - а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it - в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе
to be well out of it - удачно избежать чего-л. [см. тж. out of it]
др. сочетания см. под соответствующими словами -
42 outside
1. [ʹaʋtsaıd] n1. наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow - с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
to look at smth. from the outside - посмотреть на что-л. со стороны
don't judge a thing from /by/ the outside - не суди(те) о вещах только по их внешнему виду
2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства и т. п.the new president of the company came from the outside - новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/
3. внешний мир4. внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart - у него грубая внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! ( Shakespeare) - о, как на вид бесчестность хороша!
5. разг. непосвящённый, не имеющий доступа к чему-л.6. pl наружные листы ( в стопе бумаги)7. пассажир империала♢
at the (very) outside - разг. самое большее, в крайнем случаеthere were only fifty people there at the outside - там было не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside - во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
not worth more than £10 at the outside - крайняя цена - десять фунтов
2. [ʹaʋtsaıd] ahe did it in ten minutes at the outside - он сделал это максимум за десять минут
1. 1) наружный, внешнийoutside lane - спорт. внешняя дорожка
outside sentinel - воен. часовой внешнего поста
outside water - мор. забортная вода
2) находящийся или происходящий на улице, вне домаoutside measurements - внешние /наружные/ размеры (ящика и т. п.)
an outside seat on an omnibus - место на империале омнибуса [ср. тж. 2]
2. крайнийoutside seat - место с краю [ср. тж. 1, 2)]
3. внешний, постороннийan outside man - наблюдатель; человек со стороны
outside noises disturbed the class - (какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий
4. внеклассный, внеаудиторныйoutside reading - внеклассное /внеаудиторное/ чтение
5. разг. крайний, предельный6. амер. незначительный, ничтожныйan outside chance to win [for recovery] - ничтожный шанс на победу [на выздоровление]
7. проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left - правые колёса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
3. [aʋtʹsaıd] adv♢
outside market - неофициальная биржа1. 1) с наружной стороны (чего-л.), снаружиthe house was painted green outside - снаружи дом был покрашен в зелёный цвет
2) на улице; вне дома, помещения и т. п.they could see everything that took place outside - им было видно всё, что делалось на улице
2. наружу; передаётся тж. глагольной приставкой вы-let's go outside - давайте выйдем на улицу /из комнаты, из дома и т. п./
please step outside and wait to be called into the office - выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
3. мор. в открытом море4. [aʋtʹsaıd,ʹaʋtsaıd] prep♢
outside in - наизнанку1. 1) вне; за (пределами)he is known far outside his own country - он известен далеко за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street - приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties [plans] - это не входит в его обязанности [планы]
they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the lectures - вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
these questions lie outside the scope [the purpose] of my address - эти вопросы выходят за рамки [не входят в задачи] моего выступления
2) за (пределы), из2. кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play - пьеса не понравилась никому, кроме него
outside their work they know nothing - кроме своей работы они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters - эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке
-
43 eurocurrency
сущ.фин. евровалюта, евроденьги (депозит в той или иной валюте, размещенный в банке вне страны ее происхождения; чаще всего применяется для обозначения неевропейской валюты, размещенной в одной из европейских стран)eurocurrency market — евровалютный рынок, рынок евровалюты
Syn:See:
* * *
евровалюта: депозит в той или иной валюте в банках вне страны ее происхождения (напр., долларовый депозит в банке в Лондоне), причем в любом международном финансовом центре, а не только в европейских; начало рынку было положено в 50-х гг, в т. ч. соцстранами, которые не хотели хранить доллары в США из-за холодной войны; = Euromoney.* * ** * *. валюты (ценные бумаги) рынка еваровалют и еврорынка, в которых коммерческими банками осуществляются безналичные депозитно-ссудные операции за пределами стран-эмитентов этих валют. Самой распространенной Е. являются евродоллары. Кроме них существуют евромарки (марки ФРГ на счетах банков-нерезидентов в других странах Западной Европы. в США, Японии и некоторых др.,) а также еврофранки, еврофунты, еврогульдены и др. . Словарь экономических терминов 1 .* * *валютные средства, депонированные на счетах в европейских банках за пределами соответствующих стран; почти половина операций в евровалюте осуществляется в Лондоне-----Финансы/Кредит/Валютавалюты некоторых развитых стран, находящиеся в обращении за пределами их эмиссии и используемые там для кредитных и расчетных операций -
44 Eurodollars
евродоллары: доллары (долларовые депозиты), находящиеся в банках за пределами США (вне прямого национального регулирования США) или специальных оффшорных банковских зонах на территории США.* * *Финансы/Кредит/Валютавыраженные в долларах средства, находящиеся на счетах в банках за пределами США-----доллары, находящиеся в банках за пределами США -
45 extension well
* * *
скважина, пробуренная за пределами разведанной площади
* * *
оценочная ( оконтуривающая) скважина; разведочная скважина (см. outpost well)
* * *
2) скважина, пробуренная за пределами разведанной площади* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > extension well
-
46 step-out well
скважина, пробуренная за пределами разведанной площади
* * *
вновь пробуренная скважина ( при постепенном разбуривании месторождения); отдалённая скважина
* * *
1) скважина за пределами оконтуренной нефтяной площади; отдалённая скважина* * *• скважина, пробуренная непосредственно за контуром разработанной площадиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > step-out well
-
47 extension producer
скважина за пределами разведанной площади, давшая нефть* * *• скважина за пределами разведанной площади, давшая нефтьАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > extension producer
-
48 beyond
[bɪ'jɒnd]1) Общая лексика: больше, вдали, выше, за, за пределами, на расстоянии, по ту сторону, позже, после, пределами, сверх, свыше, вне, загробная жизнь, за рамками чего-либо2) Редкое выражение: кроме того3) Математика: кроме, наружу, не говоря о, за пределами (the range of)4) Религия: жизнь после жизни5) Дипломатический термин: в обход (контекстуальный перевод)6) Политика: без участия (контекстуальный перевод)7) Макаров: вовне, выходящий за, помимо -
49 extension well
1) Техника: скважина, пробуренная за пределами разведанной площади2) Нефть: оконтуривающая скважина (пробуренная за пределами разрабатываемой или разведанной площади), разведывательная скважина, скважина за пределами разведанной площади3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: разведывательная скважина, оконтуривающая скважина (EXT) -
50 inferred reserves
1) Общая лексика: перспективные запасы, предполагаемые запасы (категория С2 по новой классификации запасов и резервов 2005 г.)2) Геология: запасы категории с23) Техника: предварительно оцененные запасы5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подразумеваемые запасы, потенциальные запасы6) Макаров: запасы полезных ископаемых категории C2 (перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей)7) Золотодобыча: геологические запасы С1, оцененные запасы, подсчитанные запасы, перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей (запасы полезных ископаемых категорий), запасы категории с2 (перспективные запасы за пределами разведанных частей8) Нефть и газ: предварительно оцененные запасы (C2) -
51 ultra vires
[ˌʌltrə'vaɪ(ə)riːz]1) Общая лексика: вне компетенции, превышать свои полномочия, превышать свои права2) Латинский язык: за пределами полномочий, за пределами правомочий3) Юридический термин: правоспособности, принцип "ультра вирес", принцип специальной правоспособности корпораций, с превышением правомочий, с превышением правоспособности4) Патенты: за пределами правоспособности5) юр.Н.П. внеуставной, превышение власти -
52 ultramundane
[ˌʌltrəmʌn'deɪn] -
53 upstate
['ʌpsteɪt]1) Общая лексика: сельские районы штата, часть штата за пределами большого города, часть штата за пределами большого города, порта2) Американизм: северная часть штата, северная часть штата (в отличие от южной его части), часть штата за пределами большого города, порта (и т.п.) -
54 überoptische Reichweite
прил.4) ВМФ. дальность, превышающая прямую видимостьУниверсальный немецко-русский словарь > überoptische Reichweite
-
55 beyond
1. adverbвдали; на расстоянии2. preposition1) за, по ту сторону2) позже; после; beyond the appointed hour позже назначенного часа3) вне; сверх, выше; beyond reach вне досягаемости; beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадежно; beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания3. noun(the beyond) загробная жизньthe back of beyond самый отдаленный уголок мира, глушь* * *1 (d) сверх2 (p) вне3 (р) за пределами* * *1) по ту сторону, за 2) вне, сверх* * *[be·yond || bɪ'jɒnd] n. загробная жизнь adv. вне, за пределами, вдали, дальше, на расстоянии, по ту сторону, позже, после prep. по ту сторону, после, позже, за, выше, сверх, вне* * *внево-внедалеедальшезапо-запозапозадис-за* * *1. нареч. далеко, вдали; на расстоянии 2. предл. 1) за, по ту сторону, за пределами 2) позже 3. сущ. (the beyond) загробная жизнь, потусторонняя жизнь -
56 out
1. adverb1) вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы-; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился; the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу; the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море; out with him! вон его!; out and home туда и обратно; the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта; out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.)2) придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить;to fill outа) заполнять(ся);б) расширять(ся)3) означает окончание, завершение чего-л.: before the week is out до конца недели4) означает истощение, прекращение действия чего-л.: the money is out деньги кончились; the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды; my watch is five minutes out мои часы 'врут' на 5 минут; to be out быть без сознания, потерять сознаниеout and about поправившийся после болезниout and away несравненно, намного, гораздоout and in = in and outout and outа) вполне;б) несомненноto be out for (или to) всеми силами стремиться к чему-л.; she is out for compliments она напрашивается на комплиментыto be out with smb. быть с кем-л. в ссоре, не в ладах2. prepositionout of указывает на: а) положение вне другого предмета вне, за, из; he lives out of town он живет за городом;б) движение за какие-л. пределы из; they moved out of town они выехали из города; she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки;в) материал, из которого сделан предмет из; this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева;г) соотношение части и целого из; five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати; a scene out of a play сцена из пьесы;д) причину, основание действия из-за, вследствие; out of envy из зависти; out of necessity по необходимости;е) отсутствие какого-л. предмета или признака без, вне; out of money без денег; out of work без работы;out of timeа) несвоевременно;б) не в такт; out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной;out of mindа) из памяти вон;б) забытыйto be done out of smth. быть лишенным чего-л. (обманным путем)to be out of itа) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л.;б) избавиться от чего-л.;в) быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе делаto be out of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе3. adjective1) внешний, крайний, наружный; out match выездной матч2) больше обычного; out size очень большой размер3) tech. выключенный4. noun1) выход; лазейка; to leave no out to smb. не оставить лазейки для кого-л.2) (the outs) (pl.) parl. оппозиция3) typ. пропуск4) amer. collocation недостатокat (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях5. interjection obsoleteвон!;out upon you!а) стыдитесь!;б) вон!6. verb collocation1) выгонять; out that man! выставьте этого человека!2) гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.)3) sport нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде4) sport удалить с поля5) отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.out with* * *(d) ** * *1) вне, снаружи 2) из, наружу* * *[ aʊt] pref. вовне, снаружи n. недостаток, пропуск; выход; лазейка v. выгонять, изгнать, гасить, удалить с поля, отправляться на прогулку или экскурсию adj. внешний, наружный; крайний, отдаленный; выключенный adv. наружу, снаружи, вне, вон, больше обычного prep. из, за, вне interj. вон* * *внешневовнеизвнеизнутри-вовненаружуснаружи* * *1. нареч. 1) (указывает на нахождение) вне, снаружи, за пределами (чего-л.) 2) а) вы- б) в) г) 3) а) б) раз- 2. предл.; амер.; см. тж out of 1) из 2) вне 3) из 4) из 3. прил. 1) а) внешний б) спорт вне игры, за пределами поля 2) удаленный 3) очень большой, нестандартно большой 4) действующий или происходящий в другом месте 5) отсутствующий 4. сущ. 1) а) б) 2) (the outs) мн.; парл. оппозиция 3) а) выход б) сленг оправдание 5. межд. 1) а) прочь! б) долой! (особ. в лозунгах) 2) спорт аут! 6. гл. 1) а) выгонять, выставлять (кого-л. откуда-л. - from) б) выбрасывать (что-л.) 2) лишать (of - чего-л.) 3) гасить, тушить (огонь и т. п.) 4) уничтожать 5) а) спорт; сленг нокаутировать б) сленг вывести из строя в) сленг убить -
57 outside
1. noun1) наружная часть или сторона; внешняя поверхность; the outside of an omnibus империал омнибуса; on the outside снаружи2) внешний мир; объективная реальность; from outside извне; impressions from the outside впечатления внешнего мира3) наружность, внешность; rough outside грубая внешность4) пассажир империала5) (pl.) наружные листы (в стопе бумаги)6) at the (very) outside самое большее; в крайнем случае2. adjective1) наружный, внешний; outside repairs наружный ремонт; outside work работа на воздухе; outside broadcast внестудийная радиопередача2) крайний; находящийся с краю; outside seat крайнее место; outside left (right) sport левый (правый) крайний нападающий3) внешний; посторонний; outside help помощь извне; outside expert специалист, приглашенный со стороны; outside broker маклер, не являющийся членом биржи4) наибольший, предельный, крайний; outside limit крайний предел; outside prices крайние цены5) amer. незначительный; outside chance ничтожный шанс3. adverb1) снаружи, извне; наружу; put those flowers outside выставьте (из комнаты) эти цветы2) на (открытом) воздухе; на дворе3) naut. в открытом мореcome outside! выходи! (вызов на драку)4. preposition1) вне, за пределами, за пределы (тж. outside of); outside the door за дверью; outside the city limits за городской чертой2) кроме (тж. outside of); no one knows it outside one or two persons никто этого не знает, за исключением одного или двух человекoutside of a horse collocation верхомto get outside of collocationа) съесть, выпить;б) collocation постичь; разобраться (в вопросе и т. п.)* * *1 (a) наружный2 (d) извне; наружу; снаружи3 (p) вне* * *наружный, снаружи* * *[ 'aʊtsaɪd] n. наружная сторона, внешняя поверхность; внешний мир, объективная реальность; внешность, наружность; крайняя степень adj. наружный, внешний; крайний, находящийся с краю; посторонний, предельный adv. снаружи, на свободе; вне, вовне; на открытом воздухе, на дворе; наружу, извне prep. вне, за пределами, кроме* * *вневнешнийво-вненаружнаянаружноенаружныйнаружупоза* * *1. сущ. 1) а) б) 2) внешний вид 3) а) 'материк', 'большая земля', заграница б) сленг 'воля' (для тюремных заключенных) в) сленг 'гражданка', гражданская жизнь (для тех, кто служит в армии) г) австрал. незаселенные районы в глубине материка 4) максимум, наибольшее количество преимущественно во фразе: 2. прил. 1) внешний, наружный, находящийся снаружи 2) крайний; находящийся с краю 3) внешний 4) а) 'заграничный', 'иностранный' б) австрал. 3. нареч. 1) а) снаружи б) на открытом воздухе; на улице в) в открытом море 2) а) 'на материке', за границей б) сленг 'на воле' (для тюремных заключенных) в) сленг 'на гражданке' (для тех, кто служит в армии) 4. предл.; тж. outside of 1) вне, за пределами; за пределы 2) кроме; за исключением -
58 past
1. noun1) прошлое; прошедшее; it is now a thing of the past это дело прошлого; a man with a past человек с (дурным) прошлым2) (обыкн. the past) gram. прошедшее время2. adjective1) прошлый, минувший; истекший; for some time past (за) последнее время; his prime is past его молодость прошла2) gram. прошедший; past participle причастие прошедшего времени3. adverbмимо; he walked past он прошел мимо; the years flew past годы пролетели4. preposition1) мимо; he ran past the house он пробежал мимо дома2) за, по ту сторону; the station is past the river станция находится за рекой3) после, за; it is past two теперь третий час; he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел; half past two половина третьего; the train is past due поезд опоздал; he is past sixty ему за шестьдесят4) свыше, сверх; за пределами (достижимого); past the wit of man выше человеческого разумения; he is past cure он неизлечим; it is past endurance это нестерпимо* * *(a) прошлый* * *1) прошлое 2) прошлый, минувший 3) мимо* * *[pæst /pɑːst] n. прошлое, прошедшее, прошедшее время adj. прошлый, минувший, прошедший, истекший, протекший adv. мимо, после prep. после, за, мимо, по ту сторону, сверх, свыше, за пределами* * *давнийдавнишнийистекшиймимоминувшийползпослепоследнийпрошедшийпрошлый* * *1. сущ. 1) прошлое 2) (обыкн. the past) грам. прошедшее время 2. прил. 1) прошлый, минувший 2) грам. прошедший 3. нареч. мимо 4. предл. 1) а) мимо б) за, по ту сторону 2) выражает временные отношения за 3) свыше, сверх; за пределами (достижимого) -
59 residents
. иностранные граждане, лица без гражданства, юридические или физические лица, имеющие постоянное местожительство (местопребывание) в данной стране. На Р. в полной мере распространяются режимы налогообложения и законодательного регулирования, принятые в данной стране. В Российской Федерации Р. являются: 1) физические лица, имеющие постоянное местожительство в РФ, в том числе находящиеся за пределами РФ; 2) юридические лица (предприятия и организации, не являющиеся юридическими лицами), созданные в соответствии с законодательством РФ, с местонахождением в РФ, а также их филиалы и представительства, находящиеся за пределами РФ; 3) дипломатические и иные официальные представительства РФ, находящиеся за пределами РФ. См. также нерезиденты. . Словарь экономических терминов 1 . -
60 Barring\ of\ All\ Outgoing\ Calls\ when\ Roaming\ Outside\ the\ Home\ PLMN\ Country
запрет всех исходящих вызовов при роуминге за пределами страны "домашней" PLMN Эта дополнительная услуга позволяет мобильным абонентам предотвращать осуществление с их спискового номера всех исходящих вызовов при нахождении их за пределами страны их "домашней" PLMN. При нахождении в стране "домашней" PLMN пункт назначения исходящего вызова может быть любым, без ограничений. Пользующиеся этой услугой мобильные абоненты сохраняют способность принимать вызовы и осуществлять экстренные вызовы, находясь за пределами страны "домашней" PLMN.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > Barring\ of\ All\ Outgoing\ Calls\ when\ Roaming\ Outside\ the\ Home\ PLMN\ Country
См. также в других словарях:
Доходы физического лица, полученные от источников за пределами Российской Федерации — для целей применения положений о налогообложении налогом на доходы физических лиц к доходам физического лица, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ДОХОДЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ИСТОЧНИКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РФ — понятие, установленное в ст. 208 НК, используемое в целях налога на доходы физических лиц. Для целей главы 21 НК к доходам, полученным от источников за пределами РФ, относятся: 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Законодательство о возможности применения ВС России за ее пределами — Согласно закону РФ Об обороне от 31 мая 1996 года с последующими изменениями и дополнениями, в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан, поддержания международного мира и безопасности формирования Вооруженных Сил Российской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Доходы от источников за пределами РФ — 3. Для целей настоящей главы к доходам, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: (в ред. Федерального закона от 29.12.2000 N 166 ФЗ) 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за исключением… … Официальная терминология
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства (фильм) — Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк … Википедия
Битва за пределами звёзд — Battle Beyond The Stars … Википедия
Размещение эмиссионных ценных бумаг за пределами Российской Федерации — российские эмитенты вправе размещать ценные бумаги за пределами Российской Федерации, в том числе посредством размещения в соответствии с иностранным правом ценных бумаг иностранных эмитентов, удостоверяющих права в отношении эмиссионных ценных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
День памяти об исполнявших служебный долг за пределами Отечества — День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, отмечается в России в среду. Ниже приводится справочная информация. День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, установлен федеральным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Битва за пределами звёзд (фильм) — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика … Википедия
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства — Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк Режиссёр … Википедия
Битва за пределами звезд — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика Режиссёр Джимми Мураками Продюсер Эд Карлин … Википедия