-
21 to drag out a conference
English-russian dctionary of diplomacy > to drag out a conference
-
22 to drag out negotiations
English-russian dctionary of diplomacy > to drag out negotiations
-
23 to tighten one's tie
English-Russian combinatory dictionary > to tighten one's tie
-
24 turn home
-
25 undertighten
-
26 tight up
затянуть (напр. гайку) -
27 tie a tourniquet
-
28 tighten
ˈtaɪtn гл. сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять сжимать - to * one's grip сжимать крепче - with *ed lips с плотно сжатыми губами сжиматься - his hand *ed on mine его рука сжимала мою - his hands *ed on the parapet of stone он судорожно вцепился в каменный парапет натягивать, напрягать;
затягивать, подтягивать - to * the reins натягивать вожжи - to * stitches затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье) - to * screws затянуть болты;
(образное) завинчивать гайки - to * a violin string подтянуть струну на скрипке натягиваться, напрягаться - the rope *ed веревка натянулась - his muscles *ed into steel bands его мускулы напряглись и сделались твердыми как сталь - the market *ed day by day( образное) напряжение на рынке росло изо дня в день усиливать, укреплять - to * the bonds of friendship крепить узы дружбы - to * (up) the blockade туже затянуть кольцо блокады - to * (up) restrictions усилить /умножить/ ограничения - to * one's grip over the economy of the country еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны;
еще больше подчинить себе экономику страны усиливаться - repressive measures *ed репресии стали более суровыми > to * one's belt потуже затянуть пояс, идти на лишения > to * the noose around the neck of smb. потуже затянуть петлю на чьей-л. шее tighten делать напряженным ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ стеснять, сжимать(ся), делать напряженным ~ стеснять ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ up затягивать ~ up сжимать -
29 tighten
[ʹtaıtn] v1. 1) сжимать2) сжиматьсяhis hands tightened on the parapet of stone - он судорожно вцепился в каменный парапет
2. 1) натягивать, напрягать; затягивать, подтягиватьto tighten stitches - затягивать петли ( в вязанье), стежки ( в шитье)
to tighten screws - а) затянуть болты; б) образн. завинчивать гайки
2) натягиваться, напрягатьсяhis muscles tightened into steel bands - его мускулы напряглись и сделались твёрдыми как сталь
the market tightened day by day - образн. напряжение на рынке росло изо дня в день
3. 1) усиливать, укреплятьto tighten the bonds of friendship [economic links] - крепить узы дружбы [экономические связи]
to tighten (up) restrictions - усилить /умножить/ ограничения
to tighten one's grip over the economy of the country - ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны; ещё больше подчинить себе экономику страны
2) усиливаться♢
to tighten one's belt - потуже затянуть пояс, идти на лишенияto tighten the noose around the neck of smb. - потуже затянуть петлю на чьей-л. шее
-
30 tighten one's belt
1) Общая лексика: потуже затянуть пояс (тж. перен.)2) Разговорное выражение: затянуть пояс потуже (we have to tighten our belt - нам надо затянуть пояс потуже)3) Сленг: затянуть пояс, навести экономию4) Пословица: положить зубы на полку -
31 tighten up
затягивать сжимать - to * one's grip сжимать крепче - with *ed lips с плотно сжатыми губами сжиматься натягивать, напрягать;
затягивать, подтягивать - to * the reins натягивать вожжи - to * stitches затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье) - to * screws затянуть болты;
(образное) завинчивать гайки - to * a violin string подтянуть струну на скрипке натягиваться, напрягаться - the rope tightened up веревка натянулась - the market *ed day by day( образное) напряжение на рынке росло изо дня в день усиливать, укреплять - to * the bonds of friendship крепить узы дружбы - to * the blockade туже затянуть кольцо блокады - to * restrictions усилить /умножить/ ограничения - to * one's grip over the economy of the country еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны усиливаться - repressive measures tightened up репресии стали более суровымиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tighten up
-
32 overtighten
перетянуть, затянуть слишком сильно
* * *
перетянуть, затянуть слишком сильно* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > overtighten
-
33 bolt on
1) Разговорное выражение: "привинтить", "прикрутить"2) Строительство: приболчивать3) Железнодорожный термин: закрепить болтами, затянуть болтами, приболтить4) Автомобильный термин: закрепить болтом, затянуть болтом, затянуть болтом или болтами5) Машиностроение: закреплять болтами6) Атомная энергия: устанавливаемый на болтах -
34 draw tight
1) Общая лексика: затягивать, затянуть (что-л.), стянуть (что-л.), затянуть (стянуть, что-л.)2) Строительство: натягивать3) Макаров: затягивать (что-л.), затянуть (что-л.), напрячься, натянуться, стянуть (что-л.) -
35 pull in belt
-
36 tighten belt
1) Общая лексика: затянуть потуже пояс, (one's) ужаться, класть зубы на полку3) Экономика: затягивать пояс, затягивать пояса, ограничивать потребление4) Автомобильный термин: натяжной ремень5) Макаров: (one's) идти на лишения, потуже затянуть пояс -
37 затягивать
несовер. - затягивать;
совер. - затянуть( что-л.)
1) tighten, draw tight, pull tight;
gird, lace, enclose, press
2) (чем-л.;
покрывать) cover( with), clothe (in)
3) (задерживать) protract, delay, drag out
4) (засасывать) draw in, suck in
5) (во что-л.) involve (in), draw (into)
6) (песню) begin, strike up(Pf. затянуть)
1. to tighten
2. to delayБольшой англо-русский и русско-английский словарь > затягивать
-
38 string out
растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long ≈ программа была слишком растянута расставлять, растягивать вереницей - to * a unit (военное) располагать часть /подразделение/ на широком фронте - to * scouts along the road расставить дозорных вдоль дороги растягиваться вереницей - the captain made his defenders to * across the field капитан приказал защитникам растянуться по всему полю растянуть, затянуть - to * a lecture затянуть лекциюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > string out
-
39 catch in
[ʹkætʃʹın] phr vзатянуть (поясом и т. п.)the dress needs catching in a little at the waist - платье надо немного затянуть /прихватить/ в талии
-
40 string out
[ʹstrıŋʹaʋt] phr v1. расставлять, растягивать вереницейto string out a unit - воен. располагать часть /подразделение/ на широком фронте
2. растягиваться вереницейthe captain made his defenders to string out across the field - капитан приказал защитникам растянуться по всему полю
3. растянуть, затянуть
См. также в других словарях:
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, затяну, затянешь, совер. (к затягивать). 1. что. Завязывая, туго стянуть концы. Затянуть ремни чемодана. Затянуть корсет. Затянуть узел. 2. что. Слишком туго натянуть. « Поводья затянул! Ну, жалкий же ездок!» Грибоедов. 3. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
затянуть — задержать, замедлить, затормозить, застопорить; заволочь, застлать, подернуть, задернуть; засосать, запеть, захлестнуть, втравить, вклепать, протянуть, утянуть, замариновать, замешать, обволочь, привлечь к участию, заканителить, подтянуть,… … Словарь синонимов
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, ся, см. затягивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
затянуть — дело • действие, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
затянуть — • до отказа затянуть • до предела затянуть • здорово затянуть • сильно затянуть … Словарь русской идиоматики
затянуть — (вовлечь, втянуть) кого во что. Затянуть собеседника в спор. В общество это затянули его два приятеля, принадлежавшие к классу огорченных людей (Гоголь) … Словарь управления
затянуть резьбу слишком туго (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pull it green … Справочник технического переводчика
Затянуть в свои сети — ЗАТЯГИВАТЬ В СВОИ СЕТИ кого. ЗАТЯНУТЬ В СВОИ СЕТИ кого. Разг. Экспрес. Завлекать кого либо в преступную или неприличную компанию, принудив к совместным действиям, поступкам. Заранее знаешь… что мальчик не удержится от рыночных соблазнов и на него … Фразеологический словарь русского литературного языка
Затянуть гайки — ЗАТЯГИВАТЬ ГАЙКИ. ЗАТЯНУТЬ ГАЙКИ. Прост. Экспрес. Наводить строгий порядок, дисциплину; приструнивать кого либо. Он заглянул в зал. Слышался со сцены крик пожилого режиссёра, его голос невнятно отзывался под сводами зрительного зала эхом. Ясно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Затянуть — I сов. перех. см. затягивать I II сов. перех. см. затягивать II III сов. перех. разг. см. затягивать III IV сов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой