-
101 avvitatura
fзавинчивание; свинчивание; скрепление винтами / болтами -
102 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
103 serraggio
-
104 avvitamento
avvitaménto m 1) завинчивание, свинчивание, привинчивание 2) tecn скрепление винтами; болтовое скрепление 3) aer штопор 4) econ падение( цен) -
105 avvitatura
avvitatura f завинчивание; свинчивание; скрепление винтами <болтами> -
106 giro
giro m 1) круг, окружность dieci chilometri in giro -- десять километров в окружности in giro -- вокруг, кругом non c'è una casa in giro -- кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? -- и что (об этом) говорят? giro giro tosc -- кругом, вокруг fare un giro di telefonate -- обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri -- долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer -- тур вальса nel secondo giro -- во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore -- круг почета giro della morte aer -- петля Нестерова, мертвая петля giro di vite fig -- ╚завинчивание гаек╩, суровые меры dare un giro di vite -- подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах (о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm -- договор на поставку объекта ╚под ключ╩ a giro di posta -- с обратной почтой donna di giro -- проститутка, гулящая di giro in giro -- мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non Х del nostro giro -- он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole -- фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico -- турне, гастрольная поездка giro di concerti -- концертное турне giro del medico -- обход врача fare il solito giro -- сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza -- пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo -- путешествие вокруг света fare il giro del mondo -- объехать весь свет fare il giro della casa -- обойти дом Х sempre in giro -- он вечно в бегах 7) обращение, оборот ( тж comm, fin) giro bancario banc -- трансфер, перевод il giro degli affari -- оборот дел merci in giro -- товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa -- в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro -- слухи mandare in giro un foglio da firmare -- пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro -- шутка, проделка giri e rigiri -- увертки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro -- вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana -- край юбки bicchiere colmo fino al giro -- стакан, полный до краев 10) очередь( в игре) il giro tocca a lei, Х il suo giro -- ваша очередь in giro -- по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole -- год nel giro d'un anno -- в течение года in breve giro di tempo -- в короткий срок 12) вырез (в платье) giro collo -- горловина giro manica -- пройма giro vizioso -- порочный круг giro di boa -- критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte -- дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia -- джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии) -
107 serraggio
serràggio m 1) зажим, зажимание; закрепление; затягивание; затяжка; завинчивание 2) зажим (устройство) -
108 avvitamento
avvitaménto m 1) завинчивание, свинчивание, привинчивание 2) tecn скрепление винтами; болтовое скрепление 3) aer штопор 4) econ падение ( цен) -
109 avvitatura
avvitatura f́ завинчивание; свинчивание; скрепление винтами <болтами> -
110 giro
giro ḿ 1) круг, окружность dieci chilometri in giro — десять километров в окружности in giro — вокруг, кругом non c'è una casa in giro — кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? — и что (об этом) говорят? giro giro tosc — кругом, вокруг fare un giro di telefonate — обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer — тур вальса nel secondo giro — во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore — круг почёта giro della morte aer — петля Нестерова, мёртвая петля giro di vite fig — «завинчивание гаек», суровые меры dare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах ( о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm — договор на поставку объекта «под ключ» a giro di posta — с обратной почтой donna di giro — проститутка, гулящая di giro in giro — мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non è del nostro giro — он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole — фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico — турне, гастрольная поездка giro di concerti — концертное турне giro del medico — обход врача fare il solito giro — сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza — пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo — путешествие вокруг света fare il giro del mondo — объехать весь свет fare il giro della casa — обойти дом è sempre in giro — он вечно в бегах 7) обращение, оборот (тж comm, fin) giro bancario banc — трансфер, перевод il giro degli affari — оборот дел merci in giro — товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa — в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro — слухи mandare in giro un foglio da firmare — пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro — шутка, проделка giri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro — вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana — край юбки bicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёв 10) очередь ( в игре) il giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь in giro — по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole — год nel giro d'un anno [dei secoli] — в течение года [на протяжении веков] in breve giro di tempo — в короткий срок 12) вырез ( в платье) giro collo — горловина giro manica — пройма¤ giro vizioso — порочный круг giro di boa — критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte — дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia — джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии) -
111 serraggio
serràggio ḿ 1) зажим, зажимание; закрепление; затягивание; затяжка; завинчивание 2) зажим ( устройство) -
112 ruuvaaminen
ruuvaaminen (auki) развинчивание, отвинчивание ruuvaaminen (kiinni) завинчивание, привинчивание -
113 ruuvaus
ruuvaus (auki) развинчивание, отвинчивание ruuvaus (kiinni) завинчивание, привинчивание -
114 curling
1) вьюнообразный
2) курлатирование
3) завинчивание
4) завивка
5) закрутка
6) закручивание
7) закрывание
– curling die -
115 screwing
-
116 driving
['draɪvɪŋ]1) Общая лексика: вождение автомобиля, гонящий, движение, движущий, дрейф, езда, имеющий большую силу, катание, передача, плоский удар (в теннисе, крикете), приводной, приводящий в движение, проходка штрека, сильный, проходческий (tunnels etc.)2) Медицина: стимуляция (ритма электроэнцефалограммы)3) Военный термин: вождение (машины, танка), управление (танком, БМП и т.д.)4) Техника: вождение, возбуждение, вытеснение (нефти из пласта), забивание, запуск, погружение (свай), приведение в движение, приведение в действие, привод, управление (автомобилем, поездом), ход (доменной печи), забивка (напр. свай)5) Сельское хозяйство: вождение (напр. трактора)7) Математика: вынуждающий, двигающий, основной (о члене)8) Железнодорожный термин: управление (машиной)9) Юридический термин: управление автотранспортным средством10) Автомобильный термин: передаточный, управление (автомобилем), вождение (автомобиля), вытеснение (напр. нефти из коллектора)11) Горное дело: забивка (напр. сваи), проходка (горизонтальная), проходка12) Лесоводство: молевой лесосплав, сгон, сплав, (of wood) гонка13) Металлургия: ход доменной печи14) Вычислительная техника: ведущий, задающий, управляющий15) Нефть: забивка (свай; обсадных труб), продавливание (трубопровода)16) Космонавтика: тяговое усилие17) Машиностроение: воздействие, рабочий (напр., шкив)18) Робототехника: пуск20) Кабельные производство: ведущий (механизм)21) Общая лексика: вождение (автомобилем; управление)22) Макаров: гон, гоньба, горная проходка, завинчивание, задание движения, неистовый, передача движения, смещение, снос, сплав леса, характеризующийся движением, возбуждение (в радиотехнике), управление (движением, работой), вытеснение (жидкости, нефти из пласта), прокладка (магистрали), вождение (наземного транспортного средства), вождение (напр. автомобиля), ведущий (приводящий в действие, движение), (in) забивание (гвоздей, свай)23) Безопасность: вождение транспортных средств24) Золотодобыча: строительство, проходческие работы -
117 robotic bolting
1) Механика: свинчивание роботом2) Робототехника: завинчивание болтов роботом, свинчивание ( резьбовых соединений) роботом -
118 screwdriving
Автоматика: ввинчивание, завинчивание -
119 screwing
1) Морской термин: кручение2) Техника: навинчивающийся3) Химия: скрепляющий болтами4) Автомобильный термин: завинчивание5) Лесоводство: винтовое соединение6) Металлургия: соединение болтами, соединение винтами7) Нефть: свинчивание, скрепление болтами8) Бурение: скрепление болтами или винтами, скрепление винтами9) Автоматика: сболчивание, стружка, образованная при нарезании резьбы10) Океанология: торошение, сопровождающееся вращением льдин11) Макаров: соединение на винтах12) Табуированная лексика: совокупление -
120 screwing down
1) Автомобильный термин: завинчивание2) Горное дело: подтягивание до отказа, подтягивающий до отказа3) Полиграфия: натягивание, натягивающий4) Нефть: довинчивание, довинчивающий5) Механика: завинчивающий
См. также в других словарях:
завинчивание — завертывание, закручивание, подвинчивание Словарь русских синонимов. завинчивание сущ. • завертывание • закручивание доведение до нужного положения путем вращения) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик … Словарь синонимов
завинчивание — Процесс соединения деталей с помощью резьбы. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
завинчивание сваи — Погружение винтовых свай в грунт с помощью специальных машин [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительство в целом EN pile screwing DE Einschrauben von Pfählen FR vissage du pieu … Справочник технического переводчика
Завинчивание — ср. 1. процесс действия по гл. завинчивать, завинчиваться 1. 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завинчивание — завинчивание, завинчивания, завинчивания, завинчиваний, завинчиванию, завинчиваниям, завинчивание, завинчивания, завинчиванием, завинчиваниями, завинчивании, завинчиваниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
завинчивание — зав инчивание, я … Русский орфографический словарь
завинчивание — я; ср. к Завинчивать и Завинчиваться … Энциклопедический словарь
завинчивание — I см. завинтить II я; ср. к завинчивать и завинчиваться … Словарь многих выражений
завинчивание — за/винч/ива/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
ЗАВИНЧИВАНИЕ СВАИ — погружение винтовых свай в грунт с помощью специальных машин (Болгарский язык; Български) завинтване на пилот (Чешский язык; Čeština) šroubování piloty (Немецкий язык; Deutsch) Einschrauben von Pfählen (Венгерский язык; Magyar) cölöp becsavarása… … Строительный словарь
повторное завинчивание — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN retorque … Справочник технического переводчика