-
1 заверка
-
2 firming up an order
-
3 countersigning a voucher
English-Russian dictionary of logistics > countersigning a voucher
-
4 firming up an order
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > firming up an order
-
5 authentication
ɔ:ˌθentɪˈkeɪʃən сущ. идентификация, опознание, отождествление Syn: identificationудостоверение или засвидетельствование подлинности (документа и т. п.) ;
заверка( подписи) - the use of seals for * of a contract приложение печати для засвидетельствования подлинности договора - * code (военное) код позывных;
код опознавательных сигналов атрибуция( произведения искусства)authentication заверка подписи ~ засвидетельствование подлинности ~ идентификация ~ удостоверение ~ удостоверение подлинности~ by public act нотариальное засвидетельствование подлинностиpassword ~ вчт. идентификация пароляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > authentication
-
6 authentication
[ɔːˌθentɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заверка (подписи), идентификация, удостоверение или засвидетельствование подлинности (документа), засвидетельствование подлинности (документа), удостоверение подлинности (документа), атрибуция (произведения искусства), засвидетельствование подлинности, удостоверение подлинности2) Военный термин: радиопароль, визирование (документа), удостоверение подлинности (документа, сообщения), подтверждение подлинности (сообщения, документа), удостоверение подлинности (сообщения, документа), передача опознавательного кода, передача опознавательного сигнала3) Техника: аутентификация, опознавание, установление подлинности, засвидетельствование (подлинности документа), отождествление (пользователя системы по идентификатору)4) Математика: опознавательный5) Религия: атрибуция произведения6) Юридический термин: удостоверение, установление соответствия оригиналу7) Дипломатический термин: засвидетельствование подлинности (документа и т.п.), удостоверение подлинности (документа и т.п.)9) Электроника: имитостойкость10) Вычислительная техника: отождествление (пользователя системы по идентификационному признаку), подтверждение подлинности, подтверждение права на доступ (напр. к информации), проверка подлинности, проверка прав доступа, авторизация11) Банковское дело: удостоверение подлинности документа или подписей12) Деловая лексика: заверка подписи13) Сетевые технологии: предъявление полномочий14) Робототехника: отождествление (пользователя по идентификационному признаку)15) Безопасность: обнаружение подлинности [достоверности], установление идентичности (личности, документа, объекта) -
7 certification
[ˌsɜːtɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заверка, свидетельства, сертификация, удостоверение, засвидетельствование (факта), выдача удостоверения, засвидетельствование, констатация2) Медицина: извещение органов здравоохранения о заболевании, подлежащем обязательной регистрации, принудительная госпитализация в психиатрическую больницу3) Военный термин: аттестация (оборудования), выдача свидетельства, получение свидетельства, получение удостоверения, присвоение квалификации4) Техника: акт, аттестат, аттестация, паспорт, подтверждение права доступа (к данным или программам), свидетельство, сертификат (о поверке), сертификационный, выдача свидетельства (о поверке)5) Сельское хозяйство: апробация, апробационный акт6) Юридический термин: предупреждение о последствиях неявки в суд или неповиновения приказу суда, процедура сертификации (обращение нижестоящего суда в вышестоящий за справкой по сложному юридическому вопросу в связи с рассматриваемым делом), освидетельствование7) Экономика: уведомление8) Бухгалтерия: утверждение (напр. стандартов)9) Дипломатический термин: засвидетельствование (факта, документа)10) Лесоводство: выдача сертификата, испытание, проверка, аттестация (качества), паспортизация (семян)11) Психология: выдача свидетельства (удостоверения, диплома)12) Физика: идентификация (события)13) Вычислительная техника: подтверждение права, подтверждение права доступа (в распределённых базах данных)14) Нефть: акт проверки, аттестационное свидетельство, аттестация (продукции), сертификация (качества), легализация, подтверждение15) Официальное выражение: засвидетельствованный документ (provide a certification that your company will not take any action in furtherance of an unlawful offer), официально заверенный документ16) Машиностроение: выдать свидетельство, выдать сертификат17) Метрология: выдача свидетельства (о поверке)18) Экология: паспортизация (охраняемой территории), стандартизация19) Патенты: сертификатный20) Деловая лексика: акт засвидетельствования, засвидетельствование документа, засвидетельствование факта21) Образование: вид квалификационного документа (Certifications: degree, diploma, others)22) ЕБРР: сертификация (продукции), дипломирование (специалистов), удостоверение (факта), регистрация передачи прав собственности на ценные бумаги, сертификация продукции23) Автоматика: выдача свидетельства (напр. о годности, продукции)24) Химическое оружие: аттестация (установки, of an installation), (of an installation) аттестация (установки)25) Психоанализ: выдача свидетельства (удостоверения, диплома)26) Макаров: заверка (документа), засвидетельствование (документа), аттестация (кач-ва продукции)27) Безопасность: аттестация (аппаратуры) на соответствие определённым требованиям, доказательство соответствия нормам, доказательство соответствия стандартам, заверение28) SAP.фин. тестирование29) Подводное плавание: сертифицирование -
8 certification
ˌsə:tɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) свидетельство, сертификат, удостоверение, аттестат labor certification ≈ справка о наличии профессии
2) выдача удостоверения
3) аттестация, сертификация
4) засвидетельствование, заверение( документа, факта) certification of signatures ≈ засвидетельствование подписи выдача удостоверения, свидетельства свидетельство, удостоверение засвидетельствование (факта) заверка, засвидетельствование ( документа) ;
- consular * (юридическое) консульская легализация аттестация;
сертификация;
- * mark знак качества( продукции) (физическое) идентификация (события) certification акт засвидетельствования ~ аттестация, сертификация ~ аттестация ~ выдача свидетельства ~ выдача удостоверения, свидетельства ~ выдача удостоверения ~ засвидетельствование (факта) ~ засвидетельствование документа ~ засвидетельствование факта ~ легализация ~ свидетельство, удостоверение ~ свидетельство ~ сертификация ~ удостоверение ~ of authenticity засвидетельствование подлинности ~ of cheque засвидетельствование подлинности чека ~ of conformity сертификат соответствия ~ of period of insurance свидетельство о периоде действия договора страхования skill ~ профессионалная аттестацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > certification
-
9 verification
ˌverɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) контроль, проверка;
сверка Syn: check, examination
2) удостоверение, подтверждение( предсказания, сомнения)
3) юр. засвидетельствование контроль, осуществление контроля;
проверка - subject to * подлежащий контролю - national technical means of * национальные технические средства контроля - to impede * затруднять осуществление контроля поверка( измерительного инструмента) ;
сверка (текста и т. п.) подтверждение;
установление подлинности( чего-л.) (редкое) утверждение, ратификация (юридическое) засвидетельствование;
удостоверения подтверждение обоснованности, правильности (чего-л.) (техническое) калибровка, градуировка, эталонирование, тарирование - * fire (военное) контрольная стрельба corporate tax ~ проверка правильности уплаты налога с доходов компании data ~ вчт. верификация данных financial ~ финансовая проверка keystroke ~ вчт. проверка путем нажатия клавиш keystroke ~ вчт. проверка путем нажатия кнопок program ~ вчт. верификация программы speech ~ comp. верификация речевых сигналов speech ~ comp. проверка правильности речевых сигналов tax ~ проверка правильности уплаты налогов verification доказывание обоснованности ~ доказывание правильности ~ заверка, засвидетельствование ~ юр. засвидетельствование ~ засвидетельствование ~ исследование ~ контроль ~ обоснование ~ поверка ~ подтверждение (предсказания, сомнения) ~ подтверждение, подтверждение под присягой ~ проверка ~ проверка ~ ревизия ~ сверка ~ удостоверение ~ установление подлинности ~ and validation испытания ~ of credentials проверка удостоверения личности ~ of gross profit on sales проверка торговой валовой прибыли ~ of stamp duty проверка гербового сбораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > verification
-
10 authentication
[ɔ:͵θentıʹkeıʃ(ə)n] nthe use of seals for authentication of a contract - приложение печати для засвидетельствования подлинности договора
authentication code - воен. код позывных; код опознавательных сигналов
2. атрибуция ( произведения искусства) -
11 certification
[͵sɜ:tıfıʹkeıʃ(ə)n] n1. выдача удостоверения, свидетельства2. свидетельство, удостоверение3. 1) засвидетельствование ( факта)2) заверка, засвидетельствование ( документа)consular certification - юр. консульская легализация
4. аттестация; сертификация5. физ. идентификация ( события) -
12 authentication
сущ.1) юр. удостоверение [засвидетельствование\] подлинности (напр., документа, печати или подписей путем их проверки уполномоченными специалистами), заверка ( подписи)authentication of a contract — засвидетельствование (подлинности) договора [контракта\]
2) комп. аутентификация (процесс идентификации пользователя или компьютера, пытающегося получить доступ к определенной категории информации, компьютерной системе, электронной почте и т. д.)See:
* * *
удостоверение подлинности документа, печати или подписей путем их проверки уполномоченными специалистами.* * ** * *. опознание; установление подлинности. Процесс идентификации участвующей в соединении стороны. . Internet advertisement . -
13 certification
1) удостоверение
2) аттестационный
3) заверка
4) сертификация
5) аттестация
government certification testing — испытание государственное
-
14 confirmation
[ˌkɒnfə'meɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: доказательство, конфирмация, подкрепление, подтверждение, утверждение, подтверждающий документ (или "документ, подтверждающий..."), ратифицирование, санкционирование2) Церковный термин: обращение3) Военный термин: квитанция, подтверждение принятия сообщения4) Религия: воцерковление, миропомазание, (1. A Christian rite conferring the gift of the Holy Spirit and among Protestants full church membership; 2. A ceremony of Reform Judaism confirming youths in their faith) конфирмация, поддержка свыше (бахаи)5) Юридический термин: ратифицированный, санкционированный, утверждённый6) Экономика: уведомление7) Бухгалтерия: запрос аудитора (направляемый третьим сторонам для проверки сумм по финансовым статьям)8) Вычислительная техника: квитирование, подтверждение приёма (сообщения)9) Нефть: (documentation) подтверждение10) Банковское дело: подтверждение платежа, сообщение брокером клиенту деталей сделки11) Деловая лексика: ратификация12) Программирование: подтверждающий13) Макаров: апробация14) Золотодобыча: заверка -
15 countersigning a voucher
Логистика: заверка подписью оправдательного документаУниверсальный англо-русский словарь > countersigning a voucher
-
16 drilling operations
1) Общая лексика: заверка горно-буровыми работами2) Техника: буровые работы3) Нефть: бурильные работы4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: процесс проводки скважины -
17 encouragement
[ɪn'kʌrɪdʒmənt]1) Общая лексика: воодушевление, ободрение, повадка, поддержка, помощь, поощрение, вдохновление2) Юридический термин: подстрекательство3) Экономика: стимулирование (напр. экспорта)4) Деловая лексика: побуждение, стимулирование5) Макаров: поблажка, потворство, стимулирование (поощрение, поддержка)6) Золотодобыча: заверка -
18 firming up an order
Военный термин: заверка приказа, заверяющий приказ -
19 validation
[ˌvælɪ'deɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: легализация, придание законной силы, признание беспристрастным или объективным (напр суждения), утверждение, признание беспристрастным (напр суждения), признание объективным (напр суждения), подтверждение, самоутверждение, утверждение в своих силах, п (подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию - IEC 61508-4 и ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007), поверка3) Техника: аттестация, подтверждение правильности, приёмочные испытания, проверка достоверности, ратификация4) Математика: признание выборки беспристрастной, признание суждения объективным5) Юридический термин: объявление действительным, придание юридической силы, признание юридической силы6) Статистика: признание выборки беспристрастной (свободной от субъективных факторов), оценка (напр. качества)7) Полиграфия: проверка данных8) Психология: доказательство валидности, обеспечение валидности, определение степени надежности, подтверждение верности, подтверждение надежности, проверка валидности, установление ( доказательство, обеспечение) валидности, повышение самооценки9) Вычислительная техника: проверка правильности (данных)10) Нефть: проверка правильности11) Космонавтика: апробация, контроль готовности12) Реклама: оценка13) Патенты: признание законным14) Сетевые технологии: допустимость, обоснование, проверка допустимости, проверка правильности данных15) ЕБРР: авторизация, санкционирование16) Автоматика: подтверждение правильности (выбора), обоснование (напр. значения параметра)17) Кабельные производство: утверждение документа (придание законной силы)18) Общая лексика: подтверждение (информации)19) Химическое оружие: (for prototypes) оценка20) Авиационная медицина: валидизация, подтверждение истинности, подтверждение корректности, проверка истинности, проверка корректности, утверждение истинности, утверждение корректности21) Макаров: метод доказательства, сертификация, тестирование, доказательство (достоверности), подтверждение (напр. информации), признание беспристрастным (напр. суждения), признание объективным (напр. суждения), подтверждение (напр., информации)22) Безопасность: подтверждение достоверности проверка правильности, подтверждение подлинности проверка правильности23) Золотодобыча: заверка24) SAP.фин. логическая проверка25) Фармация: валидация (в фарм.производстве) (подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены) -
20 verification
[ˌverɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: верификация (в Киотском протоколе: процесс независимой экспертизы проекта независимым органом на предмет соответствия критериям СО. Это проверка расчетов базовой линии, планов и результатов, мониторинга, осуществляемая независимой органи), засвидетельствование, исполнение (предсказания), осуществление контроля, подтверждение (предсказания, сомнения), проверка, контрольная проверка (любая независимая проверка), удостоверение (регистрации ценных бумаг), исследование, верификация (в фарм.производстве) (подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены. При аттестации (верификации) документированной системы кон)2) Морской термин: проверка (на местности)3) Медицина: контроль4) Военный термин: инспекция5) Техника: верификация, поверка6) Математика: оправдание7) Юридический термин: заверка, заверять, засвидетельствовать, подтверждать, подтверждать под присягой, подтверждение под присягой, сверка, удостоверение, удостоверять8) Экономика: проверка правильности регистрации (при переписи)9) Бухгалтерия: проверка правильности регистрации10) Фармакология: показатели подлинности11) Автомобильный термин: проверка (напр. по калибру)12) Дипломатический термин: контроль за выполнением соглашения, проверка соблюдения соглашения, доказывание обоснованности правильности (чего-л.)13) Лесоводство: эксперимент14) Психология: подтверждение подлинности, установление истинности15) Вычислительная техника: проверка полномочий (напр. доступа к данным), поверка (средств измерений)16) Космонавтика: функциональная проверка17) Картография: поверка инструмента, поверка (на местности)18) Банковское дело: установление подлинности19) Реклама: установление истины20) Деловая лексика: доказывание обоснованности, доказывание правильности, обоснование, ревизия21) Микроэлектроника: подтверждение правильности22) ЕБРР: выверка, проверка подлинности23) Автоматика: подтверждение корректности (программы)24) Кабельные производство: калибровка25) Макаров: градуировка, подтверждение обоснованности, правильности, проверка измерительного инструмента, ратификация, тарирование, эталонирование, сверка (текста и т.п.)26) Безопасность: проверка правильности, процедура проверки, процедура, определяющая, является ли данный человек тем, за кого себя выдаёт (сравнение 1: 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
заверка — ЗАВЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заверка — сущ., кол во синонимов: 1 • заверение (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Заверка — ж. Измерение длины, глубины, ширины шурфа с целью проверки правильности работы (?). Заверка шурфов, произведенная г. горным начальником, ездившим на Угрюм в лете 1864 года, вполне подтвердила выводы г. Черкасова. ГЖ, 1864, № 7: 130; Штреки… … Словарь золотого промысла Российской Империи
Заверка — I ж. разг. 1. процесс действия по гл. заверять I, заверить I 2. Результат такого действия; обнадеживающее заявление, уверение. II ж. 1. процесс действия по гл. заверять II, заверить II 2. Результат такого действия; удостоверенные подписью или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заверка — заверка, заверки, заверки, заверок, заверке, заверкам, заверку, заверки, заверкой, заверкою, заверками, заверке, заверках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
заверка — зав ерка, и, род. п. мн. ч. рок … Русский орфографический словарь
заверка — същ. легализация, виза, заверяване същ. удостоверяване, засвидетелствуване … Български синонимен речник
заверка — каверза … Краткий словарь анаграмм
заверка — см. заверить 2); и; ж. Заве/рка документов, подписи … Словарь многих выражений
заверение — обещание, убеждение, уверение, гарантия, уверенность; подписывание, аффирмация, засвидетельствование, заверка, скрепление, подтверждение, удостоверение Словарь русских синонимов. заверение см. уверение Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
заве́рка — и, ж. Действие по глаг. заверить заверять (во 2 знач.). Заверка документов … Малый академический словарь