-
1 duhaj
буйный человек, веселье* * *Imn. [\duhajt, \duhajabb] буйный, неугомонный, nép. забубённый;II\duhaj társaság — веселая/ разгульная компания;
fn.
[\duhajt, \duhaja, \duhajok] (ember, fickó, legény) — буйн, хулиган, biz. забияка h., n., гуляка h., n.; nép. забубённая головушка; войка h., n. -
2 Hecht
I m -(e)s, -e1)••den Hecht machen — прыгнуть согнувшись ( щукой) ( плавание)ein toller Hecht — разг. весельчак; отчаянная ( забубённая) головаer ist gesund und fröhlich wie ein junger Hecht — он чувствует себя как рыба в водеder Hecht im Karpfenteich ≈ душа всего дела (энергичный человек, воодушевляющий и подгоняющий равнодушных)II m -(e)s разг. -
3 perdis
m разг. -
4 Teufelskerl
сущ.1) разг. отчаянная голова (ein toller Hecht), сорвиголова, смельчак, сам черт ему не брат, ухарь, Wagehals, Draufgänger, вояка, боец, солдат, рубака, шельма, весельчак, забубённая голова (ein toller Hecht), чертяка, головорез2) сл. безбашенный, отмороженный3) фам. молодец, бедовый парень -
5 ein toller Hecht
кол.числ.разг. бедовый парень, весельчак, забубённая голова, отчаянная голова, разбитной парень, сорвиголова, шальная голова -
6 szilaj
формы: szilajak, szilajat, szilajul/szilajon/szilajan1) горя́чий, необу́зданный; лихо́й ( о человеке)2) бу́рный, стреми́тельныйszilaj patak — бу́рный пото́к
* * *1. (heves) пылкий; (lobbanékony) порывистый; (indulatos) страстный; (szertelen, vad.) буйный, дикий, озорной; (féktelen) необузданный, безудержный; (viharos) бурный;\szilaj ember — буйный человек;
szól. буйная/nép. забубённая головушка;\szilaj indulat/ szenvedély — пылкая страсть; \szilaj ló — горячая лошадь; \szilaj pillantás/tekintet — стремительный взгляд;\szilaj gyermek — озорник, (leány) озорница;
2.átv.
\szilaj folyó — бурная река;3. (pásztorkodásról) ld. rideg 4. -
7 losbol
гуляка; кутила; забубённая головушка* * *сущ.общ. гуляка, развратник, распутник -
8 elszánt
+1ige.Its. 1. (más földjéből) отпахивать/отпахать;\elszánt egy barázdát a szomszédtól — отпахать борозду у соседа;
2. (szántással eltüntet) спахивать/спахать;IItn., nép. (végez a szántással) отпахать, biz. отпахаться+2mn. [\elszántat, \elszántabb] отважный, отчаянный, решительный; полный решимости;\elszánt ellenállás — жестокое сопротивление; \elszánt fickó biz. — сорвиголова; забубённая голова; боевой парень; головорезmindenre \elszánt — готовый на всё;
-
9 féktelen
* * *необузданный, разнузданный, безудержный, буйный, бесшабашный, бешеный, неугомонный, неукротимый, распойсавшийся, угарный, ярый, biz. невоздержанный, разлихой, nép. разухабистый; (kicsapongó) разгульный; (szabados) вольный;\féktelen ember — неугомонный человек; башибузук; nép. забубённая головушка; \féktelen hangulat/jókedv — бесшабашное настроение; \féktelen jellem — бешеный характер; \féktelen kicsapongás — безудержный разгул; \féktelen kizsákmányolás — безудержная эксплуатация; \féktelen orgia — вакханалия; \féktelen szenvedély — буйная/неукротимая страсть; \féktelen vidámság — угарное веселье\féktelen életmód — вольное житьё;
-
10 fickó
• парень тип• субъект тип• тип субъект* * *[\fickót, \fickója, \fickók] biz. 1. парень h., biz. парнишка h.*; nép. (megszólításként is) малый;derék \fickó módjára — молодецки; derék \fickó módjára viselkedik — вести себя молодцом; jól megtermett \fickó — рослый парень; здоровяк, парнище h.; leleményes \fickó — находчивый парень; mulatságos \fickó — забавный тип; nagyszerű \fickó — замечательный парень; парень мировой*; biz. славный человек; nép. славный малый; ügyes \fickó — проворный/ расторопный малый/ парень; biz. хват; nép. ухо парень; vakmerő \fickó — удалой парень; удалец; боевой парень; забубённая голова; biz. сорвиголова h.;derék \fickó — молодец, nép. молодчага h.;
2.esetlen/nagydarab \fickó — нескладный парень; faragatlan \fickó — неотёсанный/грубый парень; nép. пехтерь h.; haszontalan \fickó nép. — паршивец; ostoba \fickó — глупец, дурак, болван, балбес; rendetlen \fickó — неладный парень; szemtelen \fickó — наглец, хулиганpejor.
agyafúrt/ravasz/h./z dörzsölt \fickó — продувной парень; ловкий плут; пролаза h.; тонкая бестия; травленый зверь/волк; обстрелянная/стреляная птица; nép. гусь лапчатый; -
11 perdis
m разг.пропащий (непутёвый) человек, забубённая голова -
12 fou
(FOL), FOLLE adj.1. сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й (aliéné), умалишённый, безу́мный vx., полоу́мный fam.;devenir fou — сходи́ть/сойти́ с ума́, помеша́ться pf., свихну́ться pf. fam.; tu es devenu fou? — ты что, с ума́ спя́тил [сошёл]?; il est fou à lier — он ∫ соверше́нно невменя́ем <бу́йный, поме́шанный>; il est à moitié fou — он немно́го не в себе́ fam., ∑ у него́ не все до́ма fam.; il y a de quoi devenir fou — есть от чего́ сойти́ с ума́; rendre fou — своди́ть/ свести́ с ума́, доводи́ть/довести́ до сумасше́ствия; la colère le rend fou ∑ — он теря́ет го́лову от гне́ва ║ fou de + inf: tu es fou de vouloir partir — ты про́сто с ума́ сошёл, е́сли хо́чешь уе́хатьil est fou — он сумасше́дший, он поме́шан;
2. (déraisonnable) безу́мный, сумасше́дший; ↓неразу́мный, безрассу́дный;une folle audace — безрассу́дная де́рзость, безу́мная отва́га (en bonne part); une course folle — бе́шеная го́нка; c'est une tête folle — бу́йная (↑забубённая pop.) голо́вушка; отча́янный челове́к (mauvais sujet); avoir une envie folle de... — безу́мно хоте́ть ipf. чего́-л.; un fol espoir — безрассу́дная <безу́мная> наде́жда; une gaîté folle — безу́держная <сумасше́дшая> весёлость; une imagination folle — бу́йное воображе́ние; au temps de ma jeunesse folle — во времена́ мое́й бу́рной мо́лодости; un fol orgueil — безрассу́дная го́рдость; une folle passion — бе́шеная страсть; une pensée folle — безу́мная <сумасше́дшая> мысль; avoir le fou rire — безу́держно смея́ться ipf.; un accès de fou rire — при́ступ безу́держного сме́ха; une folle tentative — безрассу́дная попы́тка; des yeux fous — безу́мные <шальны́е fam.> глаза́ ║ être fou de + subst.:les vierges folles bibl. — де́вы неразу́мные;
1) (perdre la maîtrise de soi-même) быть вне себя́ от (+ G), обезу́меть pf. от (+ G);il est fou de terreur (de douleur) — он обезу́мел от у́жаса (от бо́ли)il est fou de joie (de rage) — он вне себя́ от ра́дости (от бе́шенства);
2) (être passionné de qch.) быть без ума́ от (+ G);il est fou de musique — он без ума́ от му́зыки, он поме́шан <помеша́лся> на му́зыке; il est fou d'amour — он потеря́л рассу́док <го́лову> от любви́; elle est folle de son corps — она́ ∫ сли́шком темпера́ментна <чрезвыча́йно любвеоби́льна>elle est folle de lui — она́ от него́ без ума́;
3. (intensité) бе́шеный, ку́ча + G;un argent (un succès) fou — бе́шен|ые де́ньги (-ый успе́х); une vitesse folle — бе́шеная ско́рость ║ se donner un mal fou — стара́ться ipf. и́зо всех сил; надрыва́ться/надорва́ться fam.; лезть ipf. из ко́жи [вон] fam.; j'ai eu un mal fou à terminer ∑ — ко́нчить э́то сто́ило мне а́дского труда́; il y avait un monde fou — там у́жас ско́лько бы́ло наро́ду! fam.; c'est fou ce que... — у́жас, <с ума́ сойти́> до чего́ <ско́лько>...; j'ai mis un temps fou — я потра́тил ма́ссу <уйму́ fam.> вре́мениça coûte un prix fou — э́то сто́ит ∫ бе́шеные де́ньги <ку́чу де́нег>;
4. (désordonné) ска́чущий;se traduit selon le substantif;une poulie folle — холосто́й шкив;une aiguille folle — ска́чущая стре́лка;
un moteur fou разла́женный мото́р (déréglé); мото́р, кото́рый невозмо́жно останови́ть (qu'on ne peut pas arrêter);l'herbe folle — со́рная <ди́кая> трава́; сорня́к, бурья́н ║ la folle avoine — овсю́г● des mèches folles — непослу́шные <непоко́рные littér.> пря́ди [воло́с];
■ m1. (anormal) сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й, умалишённый ◄-'ого►, безу́мный vx.; полоу́мный fam., псих pop.;une maison de fous — сумасше́дший дом (fig. aussi), — дом <больни́ца для> умалишённыхun fou furieux — бу́йный поме́шанный <сумасше́дший>;
║ fig.:faire le fou — дура́читься ipf., валя́ть/с= дурака́ fam.; шуме́ть ipf.; буя́нить ipf.; faire le petit fou — балова́ться ipf. fam. ║ comme un fou — как сумасше́дший, как поме́шанный; travailler comme un fou — рабо́тать ipf. как сумасше́дший; courir comme un fou — бежа́ть ipf. ∫ сломя́ го́лову <как сумасше́дший>; nous avons ri comme des fous — мы ∫ смея́лись до упа́ду <хохота́ли как сумасше́дшие>; ● plus on est de fous, plus on rit — чем бо́льше люде́й, тем ве́селей; la folle du logis — фанта́зия, воображе́ниеune histoire de fou — невероя́тная исто́рия, ↑ бре́дни pl.;
2. (bouffon) шут ◄-а►;le pape des fous — коро́ль шуто́вle fou du roi — короле́вский шут;
3. (échecs) слон ◄-а'► -
13 Hecht
Hecht I m -(e)s, -e : der (gemeine) Hecht щу́каden Hecht machen пры́гнуть согну́вшись [щу́кой] (пла́вание)ein komischer Hecht чуда́кein toller Hecht разг. весельча́к; отча́янная [забубё́нная] голова́er ist gesund und fröhlich wie ein jünger Hecht он чу́вствует себя́ как ры́ба в воде́der Hecht im Karpfenteich душа́ всего́ де́ла (энерги́чный челове́к, воодушевля́ющий и подгоня́ющий равноду́шных)Hecht II m -(e)s разг. таба́чный дым -
14 Hecht
2) Hechtsprung ins Wasser прыжо́к, согну́вшись (щу́кой). einen Hecht machen пры́гать пры́гнуть, согну́вшись (щу́кой)3) Tabaksqualm о́чень густо́й таба́чный дым ein magerer Hecht то́щий челове́к. ein toller Hecht отча́янная < забубённая> голова́. ein schlauer Hecht хитре́ц. der Hecht im Karpfenteich волк в овча́рне ; заводи́ла ; душа́ всего́ де́ла
См. также в других словарях:
Забубённая головушка — См. Забубённая голова (ГОЛОВА) … Большой словарь русских поговорок
Забубённая голова (головушка) — Разг. Экспрес. Разгульный и бесшабашный человек. Я помнил, каково мне было, когда из Берёзовой поляны ушёл озорник с дерзкими рыжими глазами, забубённая головушка Митька Король (Ф. Вигдорова. Это мой дом) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Забубённая голова (головушка) — Разг. Шутл. ирон. или Пренебр. О бесшабашном, разгульном, отчаянном человеке. ДП, 313; ФСРЯ, 112; ШЗФ 2001, 77; БМС 1998, 119; ПОС, 11, 46 … Большой словарь русских поговорок
забубённый — забубённый, забубённая, забубённое, забубённые, забубённого, забубённой, забубённого, забубённых, забубённому, забубённой, забубённому, забубённым, забубённый, забубённую, забубённое, забубённые, забубённого, забубённую, забубённое, забубённых,… … Формы слов
ЗАБУБЁННЫЙ — ЗАБУБЁННЫЙ, забубённая, забубённое (разг.). Разгульный, беззаботный, отчаянный. «Завел в доме целый гарем и самое забубенное пьянство.» Достоевский. Забубенная голова (отчаянный человек). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАБУБЁННЫЙ — ЗАБУБЁННЫЙ, ая, ое (прост.). Отчаянный, бесшабашный, разгульный. Забубённая головушка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
ГОЛОВУШКА — Бедовая головушка. См. Бедная голова (ГОЛОВА). Бесталанная головушка. См. Бесталанная голова (ГОЛОВА). Большая головушка. Брян. То же, что большая голова 1. (ГОЛОВА). СБГ 1, 70. Буйная головушка. См. Буйная голова (ГОЛОВА). Ветреная головушка. См … Большой словарь русских поговорок
беспутный — См … Словарь синонимов
голова — ы, вин. голову; мн. головы, лов, ам; ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела позвоночного животного, состоящая из черепной коробки и лица у человека (или морды у животного). Поднять, опустить, повернуть голову. Покачать … Энциклопедический словарь
гуляка — Бражник, жуир, забулдыга, кутила, сластоежка, бонвиван, вивёр, гастроном, гурман, сибарит; забубенная голова (головушка). Ср. . .. См … Словарь синонимов