-
121 incastrare
incastrare 1. vt 1) t.sp вгонять, вставлять, вклинивать; защемлять, жёстко заделывать 2) edil врезать <соединять> шипом <шпунтом, в шпунт>, шпунтовать; врубать, вделывать 3) вставлять (слова, выражения) incastrare citazioni — вставлять цитаты 4) fam зажать, припереть, довести( до точки) 2. vi (a), incastrarsi вставляться, вгоняться, пригоняться вплотную -
122 largo
largo 1. (pl - ghi) agg 1) широкий strada larga — широкая дорога calzoni larghi in cintola [alla coscia] — широкие в поясе [в бёдрах] брюки largo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий largo due metri — шириной в два метра più largo che lungo — поперёк себя шире ( разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga — просторная комната stare larghi — удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo — в широком смысле uomo di larghe vedute — человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti — описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio — щедрая помощь essere di manolarga — быть щедрым largo a parole — щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere — щедрый на обещания 5) ling открытый ( о произношении) 6) mus медленный ( о темпе) 7) mar открытый in largo mare — в открытом море 2. (pl - ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da … — отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo — дать пройти, пропустить, расступиться (fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani — дорогу молодёжи <молодым>! farsi largo — проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig — пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача ( разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo — говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo — играть в медленном темпе¤ vivere alla larga — жить на широкую ногу di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! — убирайся отсюда!, катись! alla larga! — подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) — скупой largo di bocca, stretto di mano prov — ~ мягко стелет, да жёстко спать -
123 lingua
lìngua f 1) anat язык lingua patinosala lingua — язык показать ( перен) con un palmo di lingua fuori fig — с высунутым языком, сильно запыхавшись mordersi la lingua — прикусить язык (тж перен) sudato sotto la lingua iron — любитель (по) работать языком non avere lingua, né occhi, né orecchi fam — не видеть, не слышать, знать не знать 2) язык, манера выражаться lingua velenosa, mala — злой <ехидный> язык lingua lunga — длинный <болтливый> язык avere la lingua mordacelingua una lingua — знать какой-л язык parlare [scrivere] (in) una lingua — говорить [писать] на каком-л языке tradurre in una lingua — перевести на какой-л язык mi si secchi la lingua se non … fam — отсохни у меня язык, если не … 4) язык ( блюдо) 5) язычок ( духового инструмента) 6) предмет, напоминающий язык ( по форме) lingua di terra — коса ( земли) lingua di fiamma¤ la lingua del sì — итальянский язык buona lingua — доброжелатель (тж перен) lingua d'inferno а) злобный клеветник б) сквернослов, матерщинник ( прост) non gli mancala lingua — он за словом в карман не (по) лезет gli morì la lingua in bocca — слова замерли у него на языке avere la lingua in bocca — быть бойким на язык gli sta bene la lingua in bocca, ha la lingua sciolta, saper frenare la lingua — уметь держать язык за зубами avere la lingua legata — лыка не вязать ( разг) tirare in lingua — тянуть за язык mettere lingua in … — вмешиваться <встревать> в … prendere lingua da qd — выведывать <разузнавать> что-л у кого-л ho questa parola sulla punta della lingua — это слово вертится у меня на языке menare la lingua — злословить; трепать языком ( грубо) dire quel che viene sulla lingua — болтать то, что взбредёт на ум la lingua unge e il dente punge prov — языком подмазывает, а зубами кусает (ср мягко стелет, да жёстко спать) lingua cheta e fatti parlanti prov — ~ больше дела, меньше слов tempra la lingua quando sei turbato acciò che non ti ponga in malo stato prov — ~ вовремя промолчать, что большое слово сказать lingua lunga, corta mano prov — всякий трус о храбрости беседует chi lingua ha a Roma va, chi lingua ha se la caverà prov — с языком легко до Рима дойдёшь (ср язык до Киева доведёт) la lingua batte dove il dente duole prov — у кого что болит, тот о том и говорит la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso prov — ~ не ножа бойся, а языка; язык поит и кормит и спину порет -
124 zampa
zampa f́ 1) лапа, нога ( животного) 2) scherz лапа, рука quala zampa! — лапу! ( разг) a quattro zampe — на четвереньках giù le zampe! — убери лапы! (грубо, прост) stringiamoci la zampa e facciamo la pace — пожмём друг другу руки и помиримся leccare le zampe a qd — ходить на задних лапках перед кем-л, прислуживаться 3) (опорная) лапа, нога; ножка (стола и т. п.) 4): zampa di lepre ferr — усовик крестовины zampa di ragno — масляная канавка (вкладыша, подшипника) 5) bot: zampa cavallina¤ zampe di gallina а) гусиные лапки, морщинки у глаз б) каракули, неразборчивый почерк (ср как курица лапой) zampino di velluto — кошачья лапка (ср мягко стелет, да жёстко спать) -
125 horride
horridē [ horridus ]2) сурово, строго, жёстко ( aliquem alloqui T) -
126 rigide
rigidē [ rigidus ]1) жёстко, крепко ( tectorium obsolidare Vtr)2) прямо, по прямой линии ( pilam mittere Sen)3) непреклонно, строго ( disciplinam astringere VM) -
127 severe
sevērē [ severus ]строго, сурово, жёстко (graviter et s. C) -
128 arch
1) дуга2) строит. арка; свод || перекрывать аркой или сводом; придавать форму арки3) арочное пролётное строение ( моста)4) свод ( в сыпучем материале)5) полигр. ложе ( станка для обработки ротационных стереотипов)6) изгиб; кривизна•to anchor arch at abutments — соединять жестко арку с опорами;to decenter arch — раскружаливать арку;to fix arch to abutments — соединять жёстко арку с опорами;to strike arch — раскружаливать арку;to tie arch — стягивать (затягивать) арку;arch of vault — кривая свода-
articulated yielding arch
-
basket-handle arch
-
blind arch
-
bonded arch
-
bowstring arch
-
braced arch
-
burner arch
-
catenary arch
-
chill arch
-
combustion arch
-
curved arch
-
deck arch
-
deck-through arch
-
double-hinged arch
-
drop arch
-
elliptical arch
-
equilateral arch
-
fish-plated arch
-
fixed arch
-
fixed skewback arch
-
flat arch
-
floor pressure arch
-
floor arch
-
four-centered arch
-
furnace arch
-
furnace roof arch
-
hanging arch
-
hingeless arch
-
horseshoe arch
-
inverted arch
-
lancet arch
-
no-hinged arch
-
ogee arch
-
one-centered arch
-
pointed horseshoe arch
-
pressure arch
-
relieving arch
-
removable arch
-
ribbed ring arch
-
rigid fixed skewback arch
-
round horseshoe arch
-
segmental arch
-
semicircular arch
-
shell arch
-
steel arch
-
stilted arch
-
three-centered arch
-
three-hinged arch
-
tied arch
-
towing arch
-
trussed arch
-
two-centered arch
-
two-hinged arch
-
wheel arch
-
yielding arch
См. также в других словарях:
СТКО- — стойка телекоммуникационная открытая в маркировке Пример использования СТКО 19 37U Т1 … Словарь сокращений и аббревиатур
жёстко — нареч.; жёстче 1) к жёсткий 2), 3) Жёстко требовать соблюдения всех правил. Жёстко выдерживать необходимый режим. 2) в функц. сказ. Об ощущении жёсткости при сидении, лежании, испытываемой кем л. На камнях жёстко. Спать на голой земле жёстко … Словарь многих выражений
жёстко — жёстко Мягко стелет, да жёстко спать (посл.) … Правописание трудных наречий
хлёстко — хлёстко Этот журналист хлёстко пишет … Правописание трудных наречий
Луна жёстко стелет — Луна суровая хозяйка Автор: Роберт Энсон Хайнлайн Жанр: Фантастика Язык оригинала: Английский Оригинал издан: 1965 Серия: Фантастика фэнтези: The Best of … Википедия
жёстко — жёстко, нареч … Русский орфографический словарь
жёстко регламентированный — жёстко регламенти/рованный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
жёстко установленный — жёстко устано/вленный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
жёстко-нежно — жёстко нежно … Словарь употребления буквы Ё
жёстко-пристрастно — жёстко пристра’стно (НВРЛ) … Словарь употребления буквы Ё
хлёстко — хлёстко … Словарь употребления буквы Ё