-
101 discipline
-
102 penance
-
103 искупление
redemption имя существительное: -
104 кара
punishment имя существительное: -
105 показание
reading имя существительное: -
106 покаяние
repentance имя существительное: -
107 наказание
-
108 раскаяние
-
109 Buße
f <-, -n>1) тк sg рел покаяниеBúße tun* уст — каяться
2) рел наказание (в католической церкви); рел епитимья -
110 Флагеллация
♦ ( ENG flagellation)(от лат. flagellum - бич или плеть) -
111 discipline
1. n дисциплина, порядок2. n дисциплинированность, дисциплина3. n обучение, тренировка4. n воен. редк. муштровка, муштра5. n отрасль знаний, дисциплина; дело6. n наказание7. n церк. епитимья; умерщвление плоти8. n бич, кнут9. n церк. благочиние10. v обучать, тренировать11. v воен. муштровать12. v дисциплинировать; устанавливать строгую дисциплину13. v наказывать; пороть, сечь14. v воен. подвергать дисциплинарному взысканию15. v церк. бичевать; умерщвлять плоть; налагать епитимьюСинонимический ряд:1. branch (noun) branch; concentration; line; speciality; specialty2. conduct (noun) conduct; habit; method; order; regimen3. control (noun) control; government; limitation; moderation; regulation; restraint; subjection; subjugation4. punishment (noun) castigation; chastisement; correction; punishment; punition; rod5. rules (noun) code; regulations; rules6. training (noun) cultivation; development; drill; exercise; indoctrination; instruction; practice; preparation; training7. will (noun) self-command; self-control; self-discipline; self-government; self-mastery; self-restraint; will; willpower8. instruct (verb) control; drill; educate; exercise; form; harden; instruct; practice; prepare; school; teach; train; tutor9. punish (verb) castigate; chasten; chastise; correct; limit; penalise; penalize; punish; subdueАнтонимический ряд:confusion; derangement; disorder; disorganisation; disorganization; disturbance; encouragement; irregularity; mutiny; reward -
112 penance
1. n церк. епитимья, покаяние2. n раскаяние3. n искупление4. v церк. налагать епитимьюСинонимический ряд:1. penitence (noun) attrition; compunction; contriteness; penitence; penitency; remorsefulness; rue; ruth2. repentance (noun) amends; atonement; expiation; mea culpa; penalty; propitiation; repentance; restitution3. sacrament (noun) absolution; confession; contrition; forgiveness for sin; remorse; sacrament; sorrow for sin -
113 satisfaction
1. n удовлетворение, удовлетворённостьwith satisfaction — с удовлетворением; с чувством удовлетворённости
this occupation cannot afford anything like satisfaction — от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения
2. n удовольствие, радостьI take great satisfaction in recommending … — мне доставляет большое удовольствие рекомендовать …
3. n убеждение, убеждённость4. n вызов на дуэльto demand satisfaction — потребовать удовлетворения, вызвать на дуэль
5. n юр. исполнение обязательства; встречное удовлетворениеin satisfaction of — в погашение, в уплату
6. n рел. искупление грехов, расплата; епитимьяСинонимический ряд:1. compensation (noun) amends; atonement; compensation; gratification; indemnification; indemnity; quittance; recompense; redress; remuneration; reparation; repayment; requital; restitution; setoff; settlement2. contentment (noun) bliss; comfort; complacency; contentedness; contentment; happiness; joy; relief -
114 Buße
2) Strafe, Sühne наказа́ние, взыска́ние. Geldstrafe штраф. harte Buße Strafe тя́жкое наказа́ние. jdm. eine Buße auferlegen, jdn. mit einer Buße belegen налага́ть /-ложи́ть взыска́ние [штраф епитимью́] на кого́-н. Buße (be)zahlen <entrichten, leisten> плати́ть за- штраф. jdm. die < seine> Buße erlassen снима́ть снять взыска́ние [штраф] с кого́-н.3) Religion епитимья́ -
115 Buße
Búße f =, -n1. покая́ниеBuße tun* — приноси́ть покая́ние, ка́яться2. наказа́ние; штраф; рел. епитимья́ -
116 Buße
f =покаяние; религ. епитимья -
117 discipline
[ˈdɪsɪplɪn]alternating priority discipline вчт. дисциплина с чередованием приоритетов batch-service discipline вчт. групповое поступление на обслуживание discipline дисциплина (отрасль знания) discipline дисциплина, порядок discipline дисциплинированность discipline дисциплинировать discipline церк. епитимья; умерщвление плоти discipline наказание discipline наказание discipline наказывать; подвергать дисциплинарному взысканию discipline перен. палка; кнут discipline порядок, дисциплина discipline тренировать dynamic priority discipline вчт. дисциплина с динамическими приоритетами first-come-first-served discipline вчт. обслуживание в порядке поступления first-in-firstout discipline вчт. обслуживание в порядке поступления last-come-first-served discipline вчт. обслуживание в обратном порядке last-in-first-out discipline вчт. обслуживание в обратном порядке military discipline воинская дисциплина noninterruptive discipline вчт. дисциплина без прерывания обслуживания ordered-service discipline вчт. обслуживание в порядке поступления output discipline вчт. порядок ухода output discipline вчт. характер выходящего потока party discipline партийная дисциплина queue discipline вчт. порядок выбора на обслуживание queued discipline вчт. организация очереди queueing discipline вчт. организация очереди random-service discipline вчт. случайный выбор на обслуживание repeat-different discipline вчт. дисциплина очереди school discipline школьная дисциплина static priority discipline дисциплина со статическими приоритетами strict queue discipline вчт. обслуживание в порядке поступления time dependent discipline вчт. дисциплина зависящая от времени -
118 penance
[ˈpenəns]penance рел. епитимья penance наказание, кара penance рел. налагать епитимью
См. также в других словарях:
епитимья — епитимья, епитимьи, епитимьи, епитимий, епитимье, епитимьям, епитимью, епитимьи, епитимьёй, епитимьёю, епитимьями, епитимье, епитимьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
епитимья — и; ж. [греч. epitimia наказание] Церк. Церковное наказание, состоящее в строгом посте, длительных молитвах, поклонах и т.п. Наложить на кого л. епитимью. Смиренно нести епитимью. ◁ Епитимийный, ая, ое. * * * епитимья эпитимия (от греч. epitímion … Энциклопедический словарь
епитимья — духовное взыскание, наказание; исправительная кара церковью кающегося грешника, особенно за проступки против уставов церкви (Даль) См … Словарь синонимов
ЕПИТИМЬЯ — ЕПИТИМЬЯ, епитимьи, род. мн. епитимий, жен. (греч. epitimia) (церк.). Церковное наказание (поклоны, пост, длительные молитвы и т.п.). «Епитимью наложил на него старец за то, что вчера, в день постный, возжаждал и напился квасу.» Л.Толстой.… … Толковый словарь Ушакова
ЕПИТИМЬЯ — ЕПИТИМЬЯ, и, род. мн. мий, жен. Церковное наказание, налагаемое духовником (посты, длительные молитвы). Наложить епитимью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЕПИТИМЬЯ — (эпитимия) (от греческого epitimion наказание), в христианстве исполнение исповедавшимися по назначению духовника в качестве нравственно исправительной меры продолжительные молитвы, милостыни, усиленного поста, паломничества и др … Современная энциклопедия
ЕПИТИМЬЯ — (эпитимия) (от греч. epitimion наказание) в христианстве церковное наказание в виде поста, длительных молитв и т. п., налагается исповедующим священником … Большой Энциклопедический словарь
епитимья́ — епитимья, и; мн. епитимьи, мий … Русское словесное ударение
Епитимья — ж.; = епитимия Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Епитимья — (греч. наказание по законам). На языке церковных канонов Е.означает добровольное исполнение исповедавшимся, по назначениюдуховника, тех или иных дел благочестия (продолжительная молитва,милостыня, усиленный пост, паломничество и т.п.). Е. не… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Епитимья — (от греч. epitimion – наказание) – в христианстве церковное наказание в виде поста, длительных молитв и т.п., налагается исповедующим священником. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 … Энциклопедия культурологии