Перевод: с английского на русский

с русского на английский

дуло

  • 41 gunpoint

    [`gʌnpɔɪnt]
    дуло пистолета

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > gunpoint

  • 42 mouth

    [maʊθˏ maʊð]
    рот, уста
    устье, вход; входное отверстие
    горлышко; дуло, жерло
    отверстие, выходной патрубок, раструб, рупор
    кратер вулкана
    едок, рот
    глашатай, «голос»
    дурак, дурень
    гримаса
    наглость, нахальство
    удила
    говорить; изрекать, заявлять
    жевать, чавкать
    держать в зубах
    класть в рот
    трепать
    приучать лошадь к узде
    определять возраст овец, осматривая зубы
    строить рожи, гримасничать
    впадать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mouth

  • 43 muzzle

    [`mʌzl]
    рыло, морда
    намордник
    цензура
    дуло, дульный срез, жерло
    сопло; насадок
    респиратор; противогаз
    вытягивать рыло, морду; рыть, подрывать рылом
    обнюхивать
    надевать намордник
    заставить молчать
    подбирать
    ударить в морду
    избить
    мозельвейн, мозельское вино
    напоить допьяна
    напиваться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > muzzle

  • 44 sponge

    [spʌnʤ]
    губка
    тампон
    пористое тесто; пенящийся взбитый белок
    губчатое вещество
    губчатый нарост, галл
    заболоченный участок местности
    обтирание губкой
    «губка»
    вид густого желе
    бисквит, бисквитный торт
    пьяница
    объект вымогательства, источник обогащения
    стирать, вытирать, мыть, чистить губкой
    обираться, омываться губкой
    протирать дуло пушки
    собирать губки
    поглощать, как губка
    одалживать; пользоваться чем-либо чужим, приобретать за чужой счет
    наносить губкой
    стирать, вытирать
    стирать, вычеркивать, удалять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sponge

  • 45 gunpoint

    n

    to force smb to do smth at gunpoint — заставлять кого-л. делать что-л. под угрозой применения оружия

    to hold smb at gunpoint — держать кого-л. под дулом пистолета

    Politics english-russian dictionary > gunpoint

  • 46 sponge

    1. noun
    1) губка
    2) губчатое вещество
    3) обтирание губкой; to have a sponge down обтереться губкой
    4) что-л., похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки и т. п.
    5) = sponger 1)
    6) 'губка', человек, легко воспринимающий что-л., быстро усваивающий знания
    7) med. тампон (из марли и ваты)
    to pass the sponge over smth. предать забвению что-л.
    to chuck (или to throw) up the sponge признать себя побежденным
    2. verb
    1) вытирать, мыть, чистить губкой
    2) собирать губки
    3) collocation одалживать у кого-л. (без отдачи); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет
    sponge down
    sponge off
    sponge on
    sponge out
    sponge up
    sponge upon
    * * *
    1 (0) топь
    2 (n) бисквит; взбитые белки; губка; губчатое вещество; кислое тесто; обтирание губкой; опара; пенопласт; стирание губкой
    * * *
    губка (тж. - то
    * * *
    [ spʌndʒ] n. губка, обтирание губкой, обмывание, губчатое вещество, тампон, нахлебник, паразит, приживал, пьяница v. чистить губкой; пользоваться чужим, приобретать за чужой счет
    * * *
    бисквит
    губка
    пенопласт
    чага
    * * *
    1. сущ. 1) а) губка б) мед. тампон (из марли и ваты) 2) а) кулинар. пористое тесто; пенящийся взбитый белок б) анат. губчатое вещество в) бот. губчатый нарост, галл (особ. на розовых кустах) г) заболоченный участок местности 3) обтирание губкой 4) = sponger 1) 5) 'губка' 2. гл. 1) а) стирать, вытирать, мыть, чистить губкой б) обираться, омываться губкой в) устар. протирать дуло пушки (после выстрела) 2) собирать губки 3) перен. поглощать, как губка 4) разг. одалживать(без отдачи; у кого-л. - from); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет

    Новый англо-русский словарь > sponge

  • 47 business end

    наиболее важная сторона дела, практическая сторона дела
    * * *
    1) рабочая часть (инструмента) 2) дуло пистолета 3) практическая, наиболее важная сторона дела

    Новый англо-русский словарь > business end

  • 48 muzzle

    1) насадка
    2) сопло
    3) дуло
    4) дульный срез

    Англо-русский морской словарь > muzzle

  • 49 muzzle

    дульный срез; дуло

    English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > muzzle

  • 50 tube

    ствол (орудия); труба; дуло; трубчатая направляющая; ствольный

    English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > tube

  • 51 bell muzzle

    дульный раструб; дуло с раструбом, дульное утолщение

    English-Russian arms dictionary > bell muzzle

  • 52 boss

    ступица; насадка (на дуло винтовки); утолщение ствола; втулка; прилив

    English-Russian arms dictionary > boss

  • 53 musketon

    сущ. мушкетон - гладкоствольное ручное огнестрельное оружие, снабженное кремневым замком и стрелявшее дробью, для улучшения разлета которой дуло имело форму овального раструба. Употреблялось как абордажное оружие.

    English-Russian sailing ships dictionary > musketon

  • 54 throat

    1) сущ. пятка гафеля - верхняя точка наклонного рея на парусном корабле. 2) сущ. жерло, дуло

    English-Russian sailing ships dictionary > throat

  • 55 barrel

    бочка; баррель; ствол; дуло; барабан; бочкообразный; цилиндр; гильза; корпус

    English-Russian dictionary of technical terms > barrel

  • 56 barrel

    ['bær(ə)l] 1. сущ.
    1) бочка, бочонок
    2) баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твёрдых материалов)
    3) разг. большое количество чего-либо
    4) воен. ствол, дуло ( оружия)
    5) брюхо (лошади, коровы)
    6) амер.; разг. деньги для финансирования какой-л. кампании
    7) тех. барабан, вал, цилиндр; валик музыкальной шкатулки
    9) разг. толстяк, полный человек
    10) анат. барабанная полость ( уха)
    ••

    to give someone both barrels — яростно нападать на кого-л.

    to sit on a barrel of gunpowder — "сидеть на пороховой бочке"

    - barrel shop
    - on the barrel
    - be over the barrel
    - scrape the barrel
    2. гл.
    1) = barrel off разливать по бочонкам, рассыпать по бочкам
    2) копить, накапливать
    3) амер.; разг.; = barrel in нестись, лететь на полной скорости

    Another storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrow. — К восточным берегам на полной скорости приближается еще один тайфун, он достигнет их завтра.

    Англо-русский современный словарь > barrel

  • 57 business end

    ['bɪznɪsˌænd]
    сущ.
    3) практическая, наиболее важная сторона дела

    Англо-русский современный словарь > business end

  • 58 gunpoint

    ['gʌnpɔɪnt]
    сущ.

    to hold smb. at gunpoint — держать кого-л. на прицеле

    Англо-русский современный словарь > gunpoint

  • 59 level

    ['lev(ə)l] 1. сущ.

    at / on a level — на уровне (чего-л.)

    on a level with smth. — на одном уровне с чем-л.

    2) степень, ступень, уровень

    the analysis of meaning at the phonetic, morphological, syntactical, and semantic levels — анализ значения на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и семантическом уровнях

    level of confidenceстат. уровень достоверности, степень уверенности

    energy levelфиз. энергетический уровень

    3)
    а) плоская, горизонтальная поверхность
    4) ватерпас, нивелир; уровень ( инструмент)
    5) горн. этаж, горизонт; штольня
    6) авиа; = level flight горизонтальный полёт
    ••

    to bring smb. to his level — сбить спесь с кого-л., поставить кого-л. на место

    to land on the street level — потерять работу, оказаться на улице

    - find one's own level
    - find one's level
    2. прил.
    1)
    а) плоский, ровный

    The floor was level. — Пол был ровный.

    He leaned over the counter so his face was almost level with the boy's. — Он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика.

    Amy knelt down so that their eyes were level. — Эми опустилась на колени, и их глаза оказались на одном уровне.

    Syn:
    г) кул. полный без верха

    Stir in 1 level teaspoon of yeast. — Добавьте в смесь 1 чайную ложку без верха закваски.

    Ant:
    2) одинаковый, равный

    I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation. — Я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований.

    The teams were level at the end of extra time. — В конце дополнительного времени счёт был равный.

    Syn:
    3)
    а) твёрдый, устойчивый

    She gave him a level look. — Она пристально на него посмотрела.

    Syn:
    б) спокойный, уравновешенный

    He forced his voice to remain level. — Он заставил себя говорить спокойным тоном.

    Syn:
    в) сбалансированный, разумный

    to arrive at a justly proportional and level judgement on this affair (Sir Winston Churchill) — достичь справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросу

    Syn:
    ••

    to do one's level best — сделать всё от себя зависящее; приложить максимум энергии

    3. нареч.
    вровень, ровно

    The horses ran level with one another. — Лошади бежали голова в голову.

    Syn:
    4. гл.; прич. наст. вр. levelling брит., leveling амер.; прош. вр., прич. прош. вр. levelled брит., leveled амер.
    1) равнять, выравнивать
    Syn:
    2) уничтожить, сравнять с землёй

    Further tremors could level more buildings. — Последующие толчки могли бы уничтожить ещё больше домов.

    The storm levelled sugar plantations and destroyed homes. — Ураган полностью уничтожил сахарные плантации и разрушил дома.

    Syn:
    3) геогр. определять разность высот; нивелировать
    4) измерять горизонтальность поверхности уровнем, нивелиром

    Love levels all ranks. (W. S. Gilbert) — Любовь всех уравнивает.

    He scored twice to level the score. — Он выиграл два очка и сравнял счёт.

    The high rate of income tax has only succeeded in levelling down the incomes of the rich to those of the poor. — Высокий подоходный налог привёл только к тому, что доходы богатых снизились до уровня доходов бедных.

    The idea of equal education was to level up the general standard. — Идея равного образования заключалась в повышении общего уровня.

    Syn:
    6) ( level at)
    а) наводить оружие на, целиться в ( кого-л)

    He said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone. — Он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне.

    I woke to find a shotgun levelled at my eyes. — Я проснулся и обнаружил, что на меня направлено дуло дробовика.

    б) направлять в адрес (кого-л.; критику); адресовать (кому-л.; замечание)

    Allegations of corruption were levelled at him and his family. — Ему и его семье были брошены обвинения в коррупции.

    He levelled bitter criticism against the government. — Он резко критовал правительство.

    The speaker levelled his remarks at the government's chief Minister. — Оратор адресовал свои замечания премьер-министру.

    Syn:
    7) разг. ( level with) быть откровенным с (кем-л.)

    I'll level with you, I'm no great detective. — Буду с вами откровенным, я не являюсь великим сыщиком.

    He has levelled with the American people about his role in the affair. — Он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле.

    - level out

    Англо-русский современный словарь > level

  • 60 mouth

    1. [mauθ] сущ.; мн. mouths [mauðz]
    1)
    а) рот, уста

    to close / shut one's mouth — закрыть рот

    to cram / stuff one's mouth (with food) — набивать рот (пищей)

    Mouth waters. — Слюнки текут.

    б) устье, вход; входное отверстие
    г) дуло, жерло
    Syn:
    д) тех. отверстие, выходной патрубок, раструб, рупор
    2) едок, рот
    3) редк. глашатай, "голос" (кого-л.)

    His name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron". (J. R. R. Tolkien) — Ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я - Голос Саурона". (Дж.Р.Р. Толкин, "Властелин Колец", ч. 3 "Возвращение короля", кн. 5, гл. 10, "Чёрные Врата распахиваются")

    4) дурак, дурень
    Syn:
    6) разг. наглость, нахальство
    7) = mouth-piece удила
    ••

    to take the words out of smb.'s mouth — предвосхитить чьи-л. слова

    to have a good / bad mouth — хорошо / плохо слушаться узды ( о лошади)

    I think she heard about the job by word of mouth. — По-моему, она узнала об этой работе от кого-то из своих знакомых.

    - rail full mouth
    - put words into smb.'s mouth
    - give mouth
    - open one's mouth too wide
    2. [mauð] гл.
    1) говорить напыщенно; изрекать, заявлять (что-л., во что не веришь или чего не понимаешь)

    He mouthed some sympathetic platitudes. — Он изрёк пару милых банальностей.

    Syn:
    2)
    б) говорить невнятно, мямлить
    3)
    а) жевать, чавкать
    Syn:
    д) трепать (дичь; о собаке)
    4)
    б) определять возраст овец, осматривая зубы
    5) строить рожи, гримасничать
    Syn:
    grimace, make / pull faces
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mouth

См. также в других словарях:

  • ДУЛО — ДУЛО, дула, ср. Переднее отверстие ствола огнестрельного оружия. Дуло орудия. Дуло ружья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дуло — жерло, ствол, пушка, хуй; стволина Словарь русских синонимов. дуло сущ. 1. • ствол • стволина 2. • жерло отверстие в стволе артиллерийского орудия) С …   Словарь синонимов

  • ДУЛО — Иванов сын, крестьянин Пажеревитцкого пог. 1539. Писц. IV, 383. Дуло, паробок двора роского, зап. 1571. Арх. Сб. I, 147 …   Биографический словарь

  • ДУЛО — ДУЛО, а, ср. Выходное отверстие канала ствола огнестрельного оружия, а также самый ствол. Под дулом пистолета (также перен.: подчиняясь грубому насилию). | прил. дульный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДУЛО — ср. оконечность ствола, трубы, дудки; отверстие стрельного орудия, ружья, пушки. | новг. надувала, продувной парень, плут. Дульце ·умалит. амбушюр, отверстие в музыкальных орудиях, в которое дуют, пищик, губник, мундштук. Дульный, к дулу… …   Толковый словарь Даля

  • ДУЛО — (Muzzle) переднее отверстие канала огнестрельного оружия, из которого вылетает при выстреле снаряд или пуля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • дуло — Переднее отверстие ствола винтовки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN muzzle Front end of a rifle barrel. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… …   Справочник технического переводчика

  • Дуло — ДУЛО, перед. конецъ ствола огнестрѣл. оружія. Т. к. давленіе порохов. газовъ при выстрѣлѣ здѣсь наименьшее, то стѣнки ствола, для облегченія оружія, въ этой части дѣлаются болѣе тонкими, но зато ради обезпеченія ихъ отъ растрескиванія и разрывовъ …   Военная энциклопедия

  • Дуло — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуло (значения). Кремнёвое ружьё времён …   Википедия

  • ДУЛО — Залепить дуло. Жарг. мол. Закрыть рот, замолчать. Я молодой, 1998, № 2; Максимов, 143. Свинечье дуло. Перм. Бран. О непорядочном человеке. Сл. Акчим. 1, 262. /em> Дуло рыло …   Большой словарь русских поговорок

  • дуло — žiotys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Priešakinė vamzdžio dalis, iš kurios šūvio metu išlekia sviedinys (kulka). atitikmenys: angl. muzzle rus. дуло …   Artilerijos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»