-
81 осквернять
to profane, to desecrate, to violate, библ. to pollute, to defileосквернить святыню — to violate a shrine; to touch [lay] hands on the Ark
осквернять храм — to pollute [desecrate] a temple, to violate a church
осквернить человека библ. — to defile a [the] man
-
82 Петр Могила
(1596-1646; видный церк. деятель; архимандрит Киево-Печерской Лавры, митрополит) Peter Mogilasего труд:"Православное исповедание веры" Петра Могилы — The Orthodox Confession of Peter Mogilas
-
83 шариат
араб.(свод норм мусульманского права, морали, религ. предписаний и ритуалов, призванный охватить всю жизнь мусульман от колыбели до могилы) the Sharia(t), the Shariath, the Sheriat -
84 колыбель
-
85 край
Существительное край в значении 'грань, кромка и т. д.' передается на английский язык словами edge, brim, rim, brink и verge. Edge имеет в виду край поверхности, наиболее удаленный от середины: the river's edge, the edge of a lake. Edge обозначает также прямую линию, образованную пересекающимися плоскостями: край стола (стула, ящика) – edge of a table (chair, box). Brim и rim относятся к предметам, имеющим закругленную или изогнутую форму, причем brim обозначает верхний край полого сосуда (чашки, миски, стакана и пр.), a rim – наружный край любого предмета указанной формы и может передаваться словами обод, ободок: стакан, полный до краев – glass full to the brim, наружный край (обод) колеса – rim of a wheel, наружный край луны – rim of the moon. Brink и verge совпадают в метафорическом значении 'крайняя ступень, грань': на краю (грани) разорения – on the brink of ruin и on the verge of ruin, на грани войны – on the brink of war (отсюда brinkmanship 'политика на грани войны'). В буквальном смысле brink обозначает обрывистый край пропасти или ямы: на краю пропасти – on the brink of a precipice, на краю могилы – on the brink of the grave. (Ср. river's brink 'край берега, резко обрывающегося к воде' и river's rim 'край изогнутого пологого берега'). Verge в буквальном значении обычно относится к поверхности, имеющей большую протяженность – verge of the sky.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > край
-
86 край
м1) brim; edgeна са́мом краю́ го́рода — on the outskirts of the town
2) ( местность) region; country ['kʌntrɪ]3) ( административно-территориальная единица) Krai, TerritoryПримо́рский край — Primorskiy Krai, Maritime Territory
•- на краю могилы -
87 находить
find глагол: -
88 отрывать
tear off глагол:rive away (отрывать, отрываться)rive from (отрывать, отрываться)rive off (отрывать, отрываться) -
89 отыскивать
seek out глагол: -
90 эксгумировать
exhume глагол:exhume (эксгумировать, выкапывать, выкапывать из земли, вытаскивать на свет божий, выкапывать из могилы, выкапывать труп) -
91 при смерти
-
92 оторвать
-
93 отрыть
-
94 выкапывать из земли
exhume глагол:Русско-английский синонимический словарь > выкапывать из земли
-
95 выкапывать труп
exhume глагол: -
96 вытаскивать на свет божий
exhume глагол:Русско-английский синонимический словарь > вытаскивать на свет божий
-
97 на краю гибели
-
98 испустить дух
библ.give up the ghost; breathe one's last; gasp out one's life; leave this worldПокинул белый свет Фома не по-обычному: заранее сколотил себе гроб, вырыл могилу и даже староверческий крест поставил на склоне, чуть повыше могилы. Когда пришёл смертный час, сошёл в могилу, лёг в гроб, накрыл себя крышкой и испустил дух. (Г. Марков, Завещание) — He left this world in a most unusual way: he made himself a coffin, dug himself a grave and even planted an Old Believers' cross on a slope above the grave. When he felt his time had come he lay down in the coffin, pulled the lid over it and gave up the ghost.
-
99 как бы то ни было
как бы то (там) ни было, тж. что бы там ни былоbe that (it) as it may; however that may be; at all events; at any rateБыть может, сердце матери почуяло, что вместе с новорождённым ребёнком явилось на свет тёмное, неисходное горе, которое нависло над колыбелью, чтобы сопровождать новую жизнь до самой могилы. Может быть, впрочем, что это был и действительный бред. Как бы то ни было, ребёнок родился слепым. (В. Короленко, Слепой музыкант) — Can the mother's heart have sensed the grim, the unalleviable tragedy that had come into the world with the new-born life - that hung over the infant's cradle, to follow him through all his life, to the very grave? Or was it, perhaps, no more than delirium? Be that as it may, the child was born blind.
Русско-английский фразеологический словарь > как бы то ни было
-
100 ложиться в гроб
- Люди, истощённые голодом, преждевременно ложатся в могилы, дети родятся слабыми, гибнут, как мухи осенью. (М. Горький, Мать) — 'The peasants sink into the grave prematurely because of undernourishment. Their children are born weak and die like flies in autumn.'
Русско-английский фразеологический словарь > ложиться в гроб
См. также в других словарях:
Могилы слепых мертвецов — La Noche del terror ciego … Википедия
Могилы — Могилы. С какого времени человек стал заботиться о своих мертвых,сказать трудно. Некоторые археологи полагают, что он не прилагал ещетаких забот в течение древнейшего каменного, так назыв. палеолитическоговека. Мнение это основывается на том, что … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Могилы (род) — Герб Петра Могилы Могила (Мовила, Мовилешть, Movileşti) молдавская … Википедия
Могилы — Герб Петра Могилы Могила (Мовилэ, Мовила, Мовилешть, Movileşti) молдавская и валашская боярская фамилия XVI XVII вв. Впервые упоминается в документах под … Википедия
Могилы — С какого времени человек стал заботиться о своих мертвых, сказать трудно. Некоторые археологи полагают, что он не прилагал еще таких забот в течение древнейшего каменного, так назыв. палеолитического века. Мнение это основывается на том, что до… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Могилы — или погребальные места. см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Могилы — согласно Уставу Врачебному должны быть глубиною не менее 2 х аршин с половиною и должны быть зарыты в уровень с поверхностью земли; надгробные камни (в монастырях и при церквах) полагается класть в уровень с землею. В Петербурге… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Каменные могилы — Координаты: 47°18′25″ с. ш. 37°04′39″ в. д. / 47.306944° с. ш. 37.0775° в. д. … Википедия
От колыбели до могилы — Cradle 2 the Grave Жанр боевик боевые искусства триллер … Википедия
Возвращение живых мертвецов 5: Рэйв из могилы — Return Of The Living Dead 5: Rave To The Grave … Википедия
Черноморский государственный университет имени Петра Могилы — (ЧГУ им. Петра Могилы) Оригинальное название Чорноморський державний університет імені Петра Могили Международное название Petro Mohyla Black Sea State Universit … Википедия