-
21 покос
-
22 соединение
с.1) ( действие и место) unione f; collegamento m; giunzione f; accoppiamento m2) ( место) giunto m; raccordo m3) эл. collegamento m, connessione f; accoppiamento m4) хим. composto m; combinazione f•- аддитивное соединениебыстродействующее соединение, быстроразъёмное соединение — giunto istantaneo [rapido]
- адсорбционное соединение
- азотистое соединение
- алифатическое соединение
- алкидное соединение
- алюминийорганическое соединение
- аммиачное соединение
- анионоактивное соединение
- ароматическое соединение
- асимметричное соединение
- ациклическое соединение
- байонетное соединение
- бактерицидное соединение
- соединение без зазора
- бесскосное соединение
- бесшпоночное соединение
- бинарное соединение
- биполярное соединение
- биреактивное соединение
- болтовое соединение
- бороводородное соединение
- борорганическое соединение
- соединение валов
- соединение в замок
- вильчатое соединение
- соединение винтами
- винтовое соединение
- соединение в звезду
- висмуторганическое соединение
- соединение в крест
- соединение в ласточкин хвост
- соединение в накладной замок
- соединение внакрой
- соединение внахлёстку
- внутрикомплексное соединение
- водонепроницаемое соединение
- водородное соединение
- соединение в паз и гребень
- соединение вполдерева
- соединение впритык
- соединение врасщеп
- соединение врубкой
- встречное соединение
- встречно-параллельное соединение
- соединение встык
- соединение в треугольник
- втулочное соединение
- соединение в ус
- соединение в четверть
- соединение в шип
- соединение в шпунт
- высоковакуумное соединение
- высокомолекулярное соединение
- соединение высшего порядка
- газообразное соединение
- галоидное соединение
- гвоздевое соединение
- герметическое соединение
- гетерополярное соединение
- гетероциклическое соединение
- гибкое соединение
- гидравлическое соединение
- гидроароматическое соединение
- гидроэлектрическое соединение
- глухое соединение
- двойное соединение
- соединение двойной звездой
- соединение двойным зигзагом
- соединение двойным треугольником
- двубромистое соединение
- двуйодистое соединение
- двусернистое соединение
- двухлористое соединение
- соединение деталей
- дисковое соединение
- дифференциальное соединение
- дроссельное соединение
- жёсткое соединение
- соединение жирного ряда
- зажимное соединение
- заклёпочное соединение
- замковое соединение
- соединение звезда - звезда
- соединение звезда - треугольник
- соединение звездой
- соединение звеньев
- соединение зигзагом
- зубчатое соединение
- изомерное соединение
- изоциклическое соединение
- интерметаллическое соединение
- ионное соединение
- карданное соединение
- каскадное соединение
- катионоактивное соединение
- кислородное соединение
- клеевое соединение
- клёпаное соединение
- клиновое соединение
- ковалентное соединение
- коленно-рычажное соединение
- кольцевое соединение
- компенсационное соединение
- комплексное соединение
- контактное соединение
- координационное соединение
- кремнийорганическое соединение
- крестовое соединение
- кулачковое соединение
- левовращающее соединение
- летучее соединение
- литийорганическое соединение
- магнийорганическое соединение
- медноаммиачное соединение
- металлическое соединение
- металлоаммиачное соединение
- металлокерамическое соединение
- металлоорганическое соединение
- металлорганическое соединение
- механическое соединение
- меченое соединение
- соединение многоугольником
- многоядерное соединение
- молекулярное соединение
- монтажное соединение
- мостовое соединение
- муфтовое соединение
- нагельное соединение
- соединение на замазке
- соединение на клею
- соединение на массу
- насыщенное соединение
- натрийорганическое соединение
- соединение на шпильках
- соединение на шпонках
- ненасыщенное соединение
- неорганическое соединение
- неподвижное соединение
- непредельное соединение
- неразъёмное соединение
- несимметричное соединение
- нестойкое соединение
- низкомолекулярное соединение
- ниппельное соединение
- однобромистое соединение
- соединение одновалентного золота
- соединение одновалентной ртути
- одноводородное соединение
- однойодистое соединение
- однохлористое соединение
- одноядерное соединение
- олефиновое соединение
- органическое соединение
- параллельное соединение
- параллельно-последовательное соединение
- паяное соединение
- перекисное соединение
- пероксидное соединение
- плавающее соединение
- соединение плавлением
- поворотное соединение
- подвижное соединение
- полимерное соединение
- полифункциональное соединение
- полужёсткое соединение
- полупроводниковое соединение
- полуторасернистое соединение
- полуторахлористое соединение
- полярное соединение
- попарное соединение
- последовательное соединение
- последовательно-параллельное соединение
- правовращающее соединение
- предельное соединение
- пробочное соединение
- промежуточное соединение
- противогнилостное соединение
- пружинное соединение
- прямое соединение
- равновесное соединение
- радиоактивное соединение
- разъёмное соединение
- раструбное соединение
- рацемическое соединение
- резьбовое соединение
- ремённое соединение
- ртутное соединение
- ртутьорганическое соединение
- рычажное соединение
- сварное соединение
- свободное соединение
- сериесное соединение
- сернистое соединение
- соединение сквозным шипом
- скользящее соединение
- соединение скруткой
- сложное соединение
- смешанное соединение
- соединение с накладкой
- согласованное соединение
- соединение со скосом кромки
- заклёпочное соединение с отбортовкой
- спиртовое соединение
- соединение с разветвлённой цепью
- стойкое соединение
- стыковое соединение
- тавровое соединение
- телескопическое соединение
- термореактивное соединение
- соединение терпенового ряда
- Т-образное соединение
- точечное сварное соединение
- соединение треугольником
- трёхбромистое соединение
- соединение трёхвалентного золота
- трёхсернистое соединение
- трёхфтористое соединение
- трёххлористое соединение
- тройниковое соединение
- тройное соединение
- соединение тройной звездой
- трубное соединение
- углеродистое соединение
- угловое соединение
- узловое соединение
- универсальное шарнирное соединение
- упругое соединение
- фланцевое соединение
- фтористое соединение
- хелатное соединение
- химическое соединение
- хлористое соединение
- хлорсодержащее соединение
- соединение хомутом
- цепное соединение
- цианистое соединение
- циклическое соединение
- цинкорганическое соединение
- четвертичное соединение
- четырёхбромистое соединение
- четырёхфтористое соединение
- четырёххлористое соединение
- шарнирное соединение
- шаровое шарнирное соединение
- шиповое соединение
- шланговое соединение
- шлицевое соединение
- шпоночное соединение
- шпунтовое соединение
- штепсельное соединение
- штифтовое соединение
- штыковое соединение
- шунтовое соединение
- эквипотенциальное соединение
- эластичное соединение
- электрическое соединение
- эпоксидное соединение -
23 переправа
n2) milit. Uferwechsel (на другой берег), gewaltsamer Übergang, (десантная) Überfahrt, Übersetzaktion, Übersetzen, Übersetzstelle, Übersetzunternehmen (войск и боевой техники)3) eng. Ubergang (действие и место), Ubersetzung4) railw. Überfahren5) auto. Übersetzung (напр. через реку)6) artil. Überschreitung -
24 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
25 обрыв
м( действие и место обрыва) rompimento m, ruptura f; ( откос) barranco m, despenhadeiro m; ( пропасть) precipício m -
26 проход
м( действие и место) passagem f -
27 подход
м.1. ( действие и место) approach; воен. approach march2. ( умение подойти) method of approach; ( точка зрения) point of viewправильный подход к делу — correct / right approach to the matter
-
28 въезд
м.entrée fпра́во въезда — droit m d'entrée
при въезде в го́род — à l'entrée ( или aux portes) de la ville
* * *n1) gener. entrée (действие), entrée (место)2) construct. accès (pour les voitures), rampe carrossable3) railw. appareil -
29 под
I предлог1) прям., перен. sousпоста́вить под стол — mettre sous la table
находи́ться под столо́м — se trouver ( или être) sous la table
рабо́тать под землёй — travailler sous la terre
под кома́ндованием кого́-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qn
под зна́менем чего́-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...
теплохо́д под росси́йским фла́гом — bateau m battant le pavillon russe
под те́нью — à l'ombre
жить, помеща́ться под ке́м-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn
2) ( в сопровождении чего-либо) àпод зву́ки ма́рша — aux accents d'une marche
под аккомпанеме́нт — avec accompagnement
петь под гита́ру — chanter accompagné d'une guitare
3) (близ, около) près de; aux approches deпод Москво́й — près de Moscou
би́тва под... — bataille f de...
он был ра́нен под Сталингра́дом — il a été blessé devant Stalingrad
попа́сть под дождь — être surpris par la pluie
промо́кнуть под дождём — être mouillé sous la pluie
4) (во временно́м смысле) vers; la veille de ( накануне)под ста́рость — sur mes (ses, etc.) vieux jours
под коне́ц дня — vers la fin de la journée
ему́ под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)
5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обо́и под де́рево — papier peints m pl imitant le bois
э́то под кра́сное де́рево — c'est une imitation d'acajou
пейза́ж под Левита́на — un paysage à la (manière de) Lévitan
6) ( для чего-либо) pourнайти́ помеще́ние под шко́лу — trouver un local pour l'école
быть за́нятым под(о) что́-либо — être occupé par...
по́ле под карто́фелем — champ m de pommes de terre
••под аре́стом — aux arrêts
под замко́м — sous clef
под зало́г — sur gage
взять де́ньги под распи́ску — emprunter de l'argent en échange d'un reçu
е́хать по́д гору — aller (ê.) en descendant
отда́ть под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)
вести́ кого́-либо по́д руку — donner ( или offrir) le bras à qn
II м.по́д руку — bras-dessus bras-dessous
(печной; тж. тех.) sole f* * *1. prepos.1) gener. au-dessous de(...)2) obs. ci-dessous2. n1) gener. en dessous de(...), la veille (de) (число, дата: Под Новый год, под 1-е мая), par-dessous (éòîì), (sous: действие и место его совершения) sous, sub(...)2) obs. laboratorie, dessous, là-dessous, par-dessous -
30 подход
м.1) ( действие и место) approche f2) перен. façon f de s'y prendre; manière f d'aborder ( умение подойти); point m de vue ( точка зрения); conception f ( понимание); méthode f ( метод)индивидуа́льный подхо́д — méthode individualisée
подхо́д к вопро́су — manière f d'aborder un problème
кла́ссовый подхо́д — conception de classe
* * *n1) gener. accès, démarche (intellectuelle), manière de voir, piste, optique, approche, procédé, traitement, ouverture (к человеку)2) med. voie d'abord3) obs. abord4) liter. approche (к рассмотрению, изучению чего-л.), grille (в теоретическом вопросе)5) milit. cheminement6) eng. accostage (напр. инструмента), accès m., extrémité (на линии электропередачи)7) construct. (грузоподъёмного крана) cote d'approche8) IT. approche (к решению задачи) -
31 срез
м.coupe f; тех. tranche f* * *n1) gener. cisaillement, arête, coupe, section, tranche, écrétement, méplat2) med. section (напр, ткани)3) eng. front arrière (напр. импульса), front de descente (напр. импульса), découpage (импульса)4) construct. (действие и место) coupe5) metal. cisaillage6) radio. descente (импульса), flanc décroissant (импульса), front de descente (импульса), écrêtage, taille (кристалла)8) str.mater. rupture par glissement -
32 срез
м.( действие и место) taglio m, tagliatura f; sezione f -
33 подход
м.1) ( действие и место) approach; воен. approach march2) (к; умение подойти) method of approaching (d); ( отношение к чему-л) approach (to), attitude (to, towards)индивидуа́льный подхо́д — individual approach
ко́мплексный подхо́д (к) — complex approach (to)
пра́вильный подхо́д — the right method of approach
пра́вильный подхо́д к де́лу — correct / right approach to the matter
••на подхо́де (к) — on the way (to)
быть на подхо́де (об ожидаемом ребёнке) — be on the way
-
34 переезд
переезд м. Wegübergang m; Überfahrt f; Übergangsstrecke f -
35 объезд
( место) passaggio м. ( per aggirare un ostacolo)* * *м.1) ( действие) giro; deviazione; aggiramento2) ( место) circonvallazione f, deviazione f* * *n1) gener. tangenziale2) church. visita pastorale (епархии, епископства) -
36 переруб
место где что-л. перерублено) переруб, (бревна) торець (-рця).* * *1) ( действие) переру́бування2) (место, где перерублено; спец.) пере́руб, -у3) диал. коло́да; бру́с -
37 заворот
действие) завертання, повертання, заворіт, поворіт (-роту). Место -рота - заверт, закрут (-ту), заворітка. [Вій живе на заверті. Ви тим шляхом не втрапите, бо заворіток багацько]. -роты пол - приполи (-лів). -рот век (мед.) - заверт повік. -рот кишок - перекрут кишок.* * *I з`аворотза́верт, -у, зі́крут, -у; пере́крут, -уII завор`от\заворотт кишо́к — мед. пере́крут кишо́к
заворі́т, -ро́ту и за́воріт, -роту -
38 постройка
(действие) erection, building, construction; (место, где строят) building site; (здание) building structure -
39 за
1. предлогс вин. п.при указании на направление движения за пределы чего-л.аръяғына, артына, тышына, ситенә2. предлогс вин. п.при указании цели действия, предмета, лица, в защиту которого совершается действиеөсөн3. предлогс вин. п.при обозначении цены-ға/-гә, өсөн4. предлогс вин. п.при указании лица, вместо которого кто-л. действуетөсөн, урынына5. предлогс вин. п.указывает на лицо, предмет, на который направлено действие-дан/-дән6. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета, который вызывает какое-л. чувствоөсөн7. предлогс вин. п.при указании на то, в каком качестве воспринимается кто-что-л.итеп, тип8. предлогс твор. п.при указании на предмет, место, позади которого происходит действиеартында, ситендә9. предлог.с твор. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л., где происходит действиеартында, эргәһендә, янында10. предлог.с твор. п.при обозначении движения, следования за кем-чем-л.артынан, арттан11. предлогс твор. п.при указании на непрерывность следования одного за другимартынан, һуңынан, бер-бер артлыодин за другим — береһе артынан икенсеһе, бер-бер артлы
12. предлогс вин. п.при указании предмета, места, лица, по другую сторону которого что-л. помещено-ға/-гә, эсенә, артына13. предлогс твор. п.при указании на причинусәбәпле14. предлогс твор. п.при указании лица, предмета, ради получения которого совершается действиеартынан, маҡсатынан сығып, -ға/-гә15. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, который является объектом действия-ды/-де16. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия-да/-дәочередь за мной — сират миндә, минең сират
17. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, которому присущи те или иные свойства-ды/-де18. предлогс твор. п.при указании на номер, подпись и т.п. внешние признаки документа-лы/-ле, булған, менән19. предлогв знач. сказ.ыңғайвсе за, он один против — бөтәһе ыңғай, ул бер үҙе ҡаршы
20. предлогс вин. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л.артына, янына, эргәһенә21. предлогс вин. п.при указании на начало действия, обычно с глаголом-ға/-гә22. предлогс вин. п.при указании на промежуток времени, в течение которого совершается что-л.-да/-дә, эсендә, буйындасделать за два часа что-л. — нимәнелер ике сәғәт эсендә эшләү
23. предлог.с вин. п.при указании на время, отделяющее одно событие от другогоалда(н), элек, элгәре24. предлогс вин. п.при указании на превышение предела, меры-дан/-дән ашыу (артыу)25. предлогс вин. п.при указании на расстояниеарала, алыҫлыҡта, ерҙә26. предлогс вин. п.при указании причиныөсөн -
40 с
I(со, съ) приставка1. префиксест, ки барои сохтани феъл хизмат карда, маъниҳои зеринро мефаҳмонад: 1) ҳаракат аз тарафхои гуногун ба як нуқта - связать бастан; сковать кӯфта пайванд кардан; соединить пайваст кардан 2) ҳаракат аз боло ба поён - слезть фуромадан; сойти поён фуромадан 3) цудо карда гирифтани чизе- срезать буридан, бурида ҷудо кардан; срубить буридан; соскоблить тарошидан 4) иҷро кардан, риоя кардани чизе - справиться с чём-л. аз ӯҳдаи коре баромадан 5) то ҳадди охирин расондани амал - скормить хӯронда. тамом кардан; стереться суда шудан, фит шудан 6) барои ифодаи намуди мутлаки баъзе феълҳо - съязвить нештар задан; сделать кардан2. барои зарфсозӣ: сбоку аз паҳлу: слева аз чап, аз тарафи дасти чап; спросонок хобу хоболуII(со) предлог1. с род. (указывает место, от которого происходит действие) аз; снять книги с полки китобҳоро аз раф гирифтан; вскочить с постели аз ҷогаҳ ҷаста хестан; с дерева упало яблоко аз дарахт себ афтод; они возвращались с охоты онҳо аз шикор бармегаштанд2. с род. (указывает место или источник возникновения действия) аз; болезнь началась с насморка касалӣ аз зуком сар шуд; напасть на врага с тыла ба душман аз ақибаш (аз ақибгоҳ) ҳамла кардан; так с чего мы начнём? пас мо аз чӣ сар ме-кунем?; получить письмо с родины аз ватан хат гирифтан; дыни со своёй бахчи харбузаҳои полизи шуд3. с род. (указывает время начала действия) аз; с самого вечера аз [худи] бегоҳирӯзӣ; с раннего детства аз хурдсолӣ; с первого января аз якуми январь4. с род. (указывает местоположение, местонахождение предмета или лица) дар, аз, аз болои…; с правой стороны дороги вилась тропинка дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт; с этого места хорошо видно аз ин ҷо хуб дида мешавад; говорить речь с трибуны аз минбар нутк кардан; наблюдать с горы аз болои кӯҳ мушоҳида кардан5. с род. (указывает предмет или лицо, от которого требуется или отнимается что-л.) аз; собрать с сотрудников профсоюзные взносы аз ходимон ҳаққи аъзогии иттифоқи касабаро ҷамъ кардан6. с род. (указывает на предмет, являющийся образцом, оригиналом, единицей измерения чего-л.) аз; берите с него пример аз вай ибрат гиред; это переведено с таджикского языка ин аз забони тоҷикӣ тарҷума карда шудааст; урожай с гектара ҳосил аз хар гектар, ҳосили ҳар як гектар7. в сочет. со словами «довольно», «до-статочно», «хватит» и т. п. ба, аз; с вас хватит ба шумо бас аст8. с род. (на основании чего-л., следуячему-л.) бо; с одобрёния руководства бо савобдиди роҳбарият; с вашего согласия бо розигии шумо; с разрешения старших бо рухсати калонсолон9. с род. (указывает причину действия) аз; с радости аз хурсандӣ; с горя аз ғусса, аз дард; с досады аз ҳасрат; мы устали с дороги мо аз кӯфти роҳ хаста шудем10. с род. (указывает предмет, орудие, которым производится действие) бо; кормить с ложечки бо кошукча хӯрондан11. с род. в составе некоторых устойчивых сочетаний: взять с бою ҷанг карда ба даст даровардан; покупать с рук аз даст харидан; читать с листа бе тайёрӣ хондан // в составе некоторых наречий: с размаху қулоч кашида, кашидаву кушода; с разбегу давида омада; с налёта ҳамла оварда; с ходу рафтуравон12. с вин. (приблизительно, почти, около) тахминан, тақрибан; он с месяц пробудет в отъёзде вай тахминан як моҳ дар сафар хоҳад буд; [он] ростом с тебя қадаш (қади) ту барин13. с тв. (указывает на совместность, наличие чего-л., обладание чем-л.) бо, ва (=у), ҳамроҳи…, бо ҳамроҳии…; идите с нами бо мо равед; мы с братом ману бародарам; отец с матерью падар ва модар, падару модар; выйти на прогулку с детьми бо кудакон ба гардиш баромадан; хлеб с маслом нону равған, нону маска; бутылка с молоком шишаи шир; девочка с косичками духтарчаи кокулдор14. с тв. (при посредстве кого-чего-л.) бо, қати; уехать с вечерним поездом бо поезди шабона рафтан15. с тв. (указывает на явление, состояние, которым сопровождается какое-л. действие) бо; с удовольствием бо камоли хурсандӣ; с улыбкой бо табассум; с целью… бо мақсади…; они с радостью согласились онҳо бо хурсандӣ рози шуданд16. с тв. (указывает место, предмет, на который направлено действие) бо, ба; подружиться с товарищами бо рафиқон дӯст шудан, бо рафиқон дӯстй пайдо кардан; не спешите с отъёздом ба рафтан шитоб накунед; справиться с работой аз ӯҳдаи кор баромадан; поспешить с выводами саросема хулоса баровардан, хулосаҳои хом баровардан17. с тв. (указывает на предмет, с помощью которого осуществляется действие) бо, ба, ба воситаи…; рассматривать с лупой бо заррабин дидан; мыть с мылом бо собун шустан18. с тв. (указывает цель действия) бо; явиться с докладом бо маърӯза омадан; арз кардан; обратиться с просьбой бо ҳоҳише муроҷиат кардан19. с тв. (указывает на наступление чего-л.) бо; с приходом весны бо омадани баҳор; с годами сол ба сол; со временем бо мурури замон20. с тв. (с глаголами «случиться», «произойти», «обстоять» указывает на лицо, испытывающее что-л.): с ними все обстоит хорошо ҳама корҳои онҳо баҷо, аҳволашон нағз; у него плохо с глазами чашмони вай дардманд шудаанд; что с тобой стало? ба ту чӣ шуд?
См. также в других словарях:
действие — 3.1 действие (activity): Наименьший идентифицированный элемент действий в проектном (3.5 5) процессе (3.3). Источник: ГОСТ Р ИСО 10006 2005: Системы менеджмента качества. Руководство по менеджменту качества при проектировании … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
действие — целенаправленная активность, реализуемая во внешнем или внутреннем плане; единица деятельности. В отечественной психологии представления о Д. как специфической единице человеческой деятельности введены С. Л. Рубинштейном и А. Н. Леонтьевым.… … Большая психологическая энциклопедия
Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… … Литературная энциклопедия
МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… … Толковый словарь Даля
действие коммуникативное — ДЕЙСТВИЕ КОММУНИКАТИВНОЕ (от лат. communicare делать общим, связывать; общаться) форма обмена информацией, интеракция deductio, социальная перцепция. Коммуникативным является действие, осуществляемое в релевантной знаковой системе,… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Место встречи изменить нельзя (фильм) — Место встречи изменить нельзя Жанр детектив Режиссёр Станислав Говорухин Автор сценария Георгий Вайнер Аркадий Вайнер … Википедия
действие электрической дуги, возникающей внутри НКУ распределения и управления — [Интент] Параллельные тексты EN RU Effects of the electric arc inside switchgear and controlgear assemblies In the proximity of the main boards, i.e. in the proximity of big electrical machines, such as transformers or generators, the short… … Справочник технического переводчика
Действие (в театре) — Действие в театре, средство выражения в актёрском искусстве (подобно тому, как звук средство выражения в музыке, цвет в живописи, слово в художественной литературе и т.д.). Сценический образ воплощается в Д., совершаемых актёром в спектакле (на… … Большая советская энциклопедия
ДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИОННОЕ — действие, основанное на привычке, получившее в связи с этим почти автоматический характер; минимально опосредствовано осмысленным целеполаганием. Понятие, введенное М. Вебером для характеристики определенного вида действия, наряду с… … Российская социологическая энциклопедия
МЕСТО В СЕРДЦЕ — «МЕСТО В СЕРДЦЕ» (Places in the Heart) США, 1984, 110 мин. Драма, мелодрама. Название фильма можно перевести и по другому: «В глубине страны», поскольку действие развертывается в самом центре США, на хлопковых полях и фермах Техаса в годы Великой … Энциклопедия кино
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ — «МЕСТО ДЕЙСТВИЯ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1983, цв., 141 мин. Социальный кинороман. По мотивам одноименного романа Александра Проханова. Действие фильма разворачивается на строительстве нефтехимического комбината в старинном городе Ядринске. Герой фильма … Энциклопедия кино