-
41 интерферометрические эксперименты с поверхностными электромагнитными волнами дают возможность прямого оп
Универсальный русско-английский словарь > интерферометрические эксперименты с поверхностными электромагнитными волнами дают возможность прямого оп
-
42 как сама теорема, так и техника её доказательства дают глубокое понимание
Универсальный русско-английский словарь > как сама теорема, так и техника её доказательства дают глубокое понимание
-
43 книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жёстком переплёте
General subject: paperbacks are spin-offs from hard-cover booksУниверсальный русско-английский словарь > книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жёстком переплёте
-
44 книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жёстком переплете
General subject: paperbacks are spin-offs from hardcover booksУниверсальный русско-английский словарь > книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жёстком переплете
-
45 лицо, которому дают обещание
Law: promiseeУниверсальный русско-английский словарь > лицо, которому дают обещание
-
46 наглость переходит границы, когда ей не дают отпора
Универсальный русско-английский словарь > наглость переходит границы, когда ей не дают отпора
-
47 некоторые эмали при высыхании дают матовую поверхность
Makarov: some enamels dry to a flat finishУниверсальный русско-английский словарь > некоторые эмали при высыхании дают матовую поверхность
-
48 нефтепродукты служат топливом для транспортных средств и не дают нам замёрзнуть в зимнее время
General subject: oils fuel our vehicles and keeps us warm in winterУниверсальный русско-английский словарь > нефтепродукты служат топливом для транспортных средств и не дают нам замёрзнуть в зимнее время
-
49 обещания для того и дают, чтобы их нарушать
General subject: promises are like piecrust, made to be brokenУниверсальный русско-английский словарь > обещания для того и дают, чтобы их нарушать
-
50 пациенту дают пилюли
Makarov: patient is pilled, the patient is pilledУниверсальный русско-английский словарь > пациенту дают пилюли
-
51 перемены дают результат
Mass media: changes workУниверсальный русско-английский словарь > перемены дают результат
-
52 поля, которые дают богатый урожай
General subject: fields which produce heavy cropsУниверсальный русско-английский словарь > поля, которые дают богатый урожай
-
53 посетители, которые не платят или не дают чаевых, будучи гостями администрации заведения
Jargon: load of hayУниверсальный русско-английский словарь > посетители, которые не платят или не дают чаевых, будучи гостями администрации заведения
-
54 премия, которую в шутку дают тому, кто пришёл последним к финишу
General subject: booby prizeУниверсальный русско-английский словарь > премия, которую в шутку дают тому, кто пришёл последним к финишу
-
55 прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
Универсальный русско-английский словарь > прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
-
56 принцип 20/80 (означает , что 20 % усилий дают 80 % результата , а остальные 80 % усилий — лишь 20 % результата. Дальнейшие улучшения не всегда оправданы)
Science: Haddad's Theorem, the 80-20 rule, the Pareto principle, the law of the vital few, the principle of factor sparsityУниверсальный русско-английский словарь > принцип 20/80 (означает , что 20 % усилий дают 80 % результата , а остальные 80 % усилий — лишь 20 % результата. Дальнейшие улучшения не всегда оправданы)
-
57 свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса
General subject: pigs do not kill well at that ageУниверсальный русско-английский словарь > свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса
-
58 случаи, когда идеи Древнего Египта дают себя знать в европейской философии
Универсальный русско-английский словарь > случаи, когда идеи Древнего Египта дают себя знать в европейской философии
-
59 специфические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок наноме
Универсальный русско-английский словарь > специфические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок наноме
-
60 старики с курами встают, молодым спать не дают
Set phrase: elderly folks get up at dawn, insisting the young shouldn't sleep too long (old folks are said to be early risers, and young ones late sleepers)Универсальный русско-английский словарь > старики с курами встают, молодым спать не дают
См. также в других словарях:
Дают ему грош, так вишь не хорош. — Дают ему грош, так вишь не хорош. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дают холст - так прост; есть атлас - да не про вас. — Дают холст так прост; есть атлас да не про вас. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дают - бери; бранят - беги! — См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дают - бери, бранят - беги. — Дают бери, бранят беги. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дают - бериг бьют - сдачи давай — (от посл. Дают бери, бьют беги если что л. предлагают, то не надо отказываться, а если собираются бить, то надо убегать) когда что л. предлагают надо брать, когда бьют отвечать ударом … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Дают холст, так холст. — см. Дали хлеб, так невеян … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Большие девочки не плачут… они дают сдачи (фильм) — Большие девочки не плачут… они дают сдачи Big Girls Don t Cry… They Get Even … Википедия
За битого двух небитых дают — За би … Википедия
Большие девочки не плачут… они дают сдачи — Big Girls Don t Cry… They Get Even … Википедия
Лавры Мильтиада не дают мне спать — Автор выражения афинский государственный деятель и полководец Фемистокл (527 460 до н. э.). Он участвовал в битве при Марафоне в 490 до н.э. (см. Марафон) под командованием Мильтиада, который одержал блестящую победу над войском персидского царя… … Словарь крылатых слов и выражений
Малые дети не дают спать, большие не дают дышать. — Малые дети не дают спать, большие не дают дышать. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа