-
1 гранение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > гранение
-
2 гранение
cutting сил. -
3 алмазное гранение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > алмазное гранение
-
4 алмазное гранение
Англо-русский словарь технических терминов > алмазное гранение
-
5 facetting
гранение, нанесение граней* * *гранение, нанесение граней -
6 cased glass cutting
-
7 sand carving
-
8 cutting
гранение ( драгоценных камней), разрезание, резание, резка -
9 brillianteering
-
10 cutting
ˈkʌtɪŋ
1. сущ.
1) любой вид работ по дереву, металлу или ткани, связанный с резанием или выпиливанием а) резание;
рубка;
тесание б) гранение;
фрезерование в) закройка, выкраивание Syn: milling
2) отходы производства по дереву, металлу, ткани а) мн. опилки, стружки б) железная стружка в) лоскутки, обрезки
3) вырезка, выдержка( из газетной, журнальной публикации)
2. прил.
1) заостренный, остроконечный, колющий, режущий Syn: sharp, edged
2) пронизывающий, леденящий( о ветре, холодной погоде) Syn: cold
3) колкий, резкий;
язвительный, издевательский a cutting remark ≈ язвительное замечание Syn: sarcastic
4) сильный, интенсивный, напряженный cutting pain ≈ резкая боль Syn: intense, piercing резание;
разрезание;
вырезание - * of the teeth прорезывание зубов надрез, разрез вырезка (из газеты, журнала) вырезанная фигура - curious *s in wood искусно вырезанные фигуры из дерева снижение. уменьшение - * of prices снижение цен( специальное) резка;
тесание;
гранение;
высечка (кинематографический) монтаж;
резка (кинопленки, фонограммы и т. п.) (строительство) выемка - railway * выемка железнодорожного пути( горное) зарубка, подрубка( строительство) черпание( ковшом экскаватора) pl опилки;
обрезки;
высечки;
стружки рубка или валка (леса) pl отходы лесорубки черенок, отводок( корней, стеблей) - * of а vine черенок виноградной лозы выход на свободное место (баскетбол) режущий - the * edge of а knife лезвие ножа - * tool режущий инструмент;
резец пронизывающий (о ветре) колкий, резкий, язвительный - * remark резкое замечание - * irony едкая ирония cutting pres. p. от cut ~ вырезка (газетная, журнальная) ~ закройка ~ pl обрезки, опилки, стружки;
railway cutting выемка железнодорожного пути ~ острый, резкий;
язвительный (о замечании) ~ пронизывающий (о ветре) ~ режущий;
для резания;
cutting speed скорость резания;
cutting tool резец;
режущий инструмент ~ резание;
рубка;
тесание;
гранение;
фрезерование ~ резание ~ снижение ~ уменьшение ~ down снижение ~ down сокращение ~ режущий;
для резания;
cutting speed скорость резания;
cutting tool резец;
режущий инструмент ~ режущий;
для резания;
cutting speed скорость резания;
cutting tool резец;
режущий инструмент price ~ снижение цены ~ pl обрезки, опилки, стружки;
railway cutting выемка железнодорожного пути -
11 faceting
(n) гранение; классификация по фасетному принципу; разбивка на фасеты; фасетизация* * *гранение, нанесение граней* * *гранение, нанесение граней -
12 faceting
сущ. гранение, нанесение граней (на алмазе, кристалле, металле) (информатика) фасетизация;
разбивка на фасеты;
классификация по фасетному принципу (специальное) гранениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > faceting
-
13 cutting
1. present participle of cut I 1.2. noun1) резание; рубка; тесание; гранение; фрезерование2) закройка3) вырезка (газетная, журнальная)4) (pl.) обрезки, опилки, стружкиrailway cutting выемка железнодорожного пути3. adjective1) острый, резкий; язвительный (о замечании)2) пронизывающий (о ветре)3) режущий; для резания; cutting speed скорость резания; cutting tool резец; режущий инструментSyn:sarcastic* * *(n) валка; вырезанная фигура; вырезка; выход на свободное место; надрез; отводок; отходы лесорубки; разрез; резание; рубка; черенок* * *резание; рубка; тесание* * *[cut·ting || 'kʌtɪŋ] n. резание, фрезерование; вырезка; уменьшение; опилки, обрезки, стружки, рубка, черенок* * *вскрытиевырезкапронизывающийрезаниерезаниярезкарезкирезкуснижениесокращениеуменьшение* * *1. сущ. 1) а) резание б) гранение в) закройка 2) а) мн. опилки б) железная стружка в) лоскутки 2. прил. 1) заостренный 2) пронизывающий, леденящий (о ветре, холодной погоде) -
14 brilliant cutting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brilliant cutting
-
15 miter cutting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > miter cutting
-
16 rose
̈ɪrəuz
1. сущ.
1) роза а) цветок, представитель семейства Rosaceae б) (изображение цветка, используемое как эмблема Англии) Wars of the Roses
2) розовое дерево, розовый куст
3) перен. а) образец, пример( совершенства, добродетели) Syn: paragon б) красивая женщина, девушка
4) предметы, по форме напоминающие розу а) круговое изображение градусов и делений в конструкции компаса Syn: compass card б) изображение картушки компаса на карте Syn: compass rose
5) мн. румянец The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint. ≈ Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы не испортить их естественный румянец.
6) розовый цвет Syn: crimson
2.
7) розово-красная разновидность овощей или фруктов (груш, яблок, картошки и т.д.
8) розетка
9) сетка (душа или лейки) ;
разбрызгиватель
10) = rose window In France the rose was first put under a circular arch. ≈ Во Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми арками.
11) (the rose) разг. рожа, рожистое воспаление
12) разг. а) благоприятная обстановка (для совершения, выполнения чего-л.) б) легкое задание, несложное поручение it was not all sunshine and roses ≈ это было не так уж легко ∙ path strewn with roses ≈ легкая, приятная жизнь life is not all roses ≈ в жизни не одни только удовольствия under the rose born under the rose
2. прил.
1) розовый (о цвете) Syn: pink, rosy
2) а) имеющий запах, аромат розы rose oil ≈ розовое масло б) сделанный, состоящий из роз rose garland ≈ гирлянда из роз rose wreath ≈ венок из роз в) сделанный в форме розы rose knot ≈ узел розочкой
3. гл.;
редк.
1) а) делать розовым, придавать розовый оттенок б) редк., перен. краснеть, заливаться румянцем His face was rosed over with the brilliance of some excitement. ≈ Его лицо было румяным и блестело от возбуждения. Syn: blush
2.
2) источать запах, аромат розы;
пахнуть розой (ботаника) роза (Rosa gen.) розовый куст - * house розарий (оранжерея) - the *s in the garden have grown green кусты роз в саду уже зазеленели (историческое) пятилепестковая роза (эмблема Англии) - Red R. Алая роза (эмблема династии Ланкастеров) - White R. Белая роза (эмблема династии Йорков) - Wars of the Roses войны Алой и Белой розы цветок, напоминающий розу образец совершенства;
цвет (чего-л.) - * of Sharon( библеизм) нарцисс саронский красавица, розан - she was the * of the ball она была королевой бала розетка (бант) (музыкальное) розетка (у струнных инструментов) сетка (душа, насоса) ;
разбрызгивающая насадка духи с запахом розы розовый цвет - old * темно-розовый цвет - the * of sunset розовый закат pl румянец (преим. у женщин) - to lose one's *s поблекнуть, увянуть - she has *s in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем розовое яблоко, розовая груша и т. п. (the *) (разговорное) рожа, рожистое воспаление (архитектура) круглое окно-розетка бриллиант, ограненный в виде розочки, алмаз "розочка" гранение "розочкой" (драгоценных камней) очень мелкий драгоценный камень > path strewn with *s жизнь, полная удовольствий > her life with him was no bed of *s ее жизнь с ним была далеко не легкой > not all *s не все хорошо /гладко, приятно/ > to come up *s обстоять или окончиться отлично;
цвести, процветать;
лучше быть не может > to gather( life's) *s срывать цветы удовольствий;
искать удовольствия > the white * of virginity /of innocence/ белая роза -символ непорочности /чистоты, невинности/ > under the * по секрету, тайком, втихомолку > born under the * рожденный вне брака, незаконнорожденный > (there is) no * without a thorn (пословица) нет розы без шипов розовый пахнущий розой (редкое) делать розовым;
придавать розовый оттенок (редкое) пропитывать запахом розы;
придавать запах розы (редкое) заливать румянцем, краской (лицо) past от rise розовое вино under the ~ по секрету, тайком;
втихомолку;
born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный guelder ~ бот. калина( обыкновенная) life is not all ~s в жизни не одни только удовольствия ~ (the ~) разг. рожа, рожистое воспаление;
path strewn with roses легкая, приятная жизнь rose редк. ~ = rose window ~ редк. делать розовым, придавать розовый оттенок ~ (the ~) разг. рожа, рожистое воспаление;
path strewn with roses легкая, приятная жизнь ~ роза (тж. как эмблема Англии) ~ розетка ~ розовый ~ розовый цвет ~ pl румянец;
she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем ~ сетка (душа или лейки) ;
разбрызгиватель ~ pl румянец;
she has roses in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем under the ~ по секрету, тайком;
втихомолку;
born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный wind ~ метео роза ветров -
17 cutting
1. [ʹkʌtıŋ] n1. 1) резание; разрезание; вырезание2) надрез, разрез2. 1) вырезка (из газеты, журнала)2) вырезанная фигура3. снижение, уменьшениеcutting of prices [of wages] - снижение цен [заработной платы]
4. спец. резка; тесание; гранение; высечка5. кино монтаж; резка (киноплёнки, фонограммы и т. п.)6. стр. выемка7. горн. зарубка, подрубка8. стр. черпание ( ковшом экскаватора)9. pl опилки; обрезки; высечки; стружки2) pl отходы лесорубки11. черенок, отводок (корней, стеблей)12. выход на свободное место ( баскетбол)2. [ʹkʌtıŋ] a1. режущийcutting tool - режущий инструмент; резец
2. пронизывающий ( о ветре)3. колкий, резкий, язвительныйcutting remark - резкое /язвительное/ замечание
-
18 faceting
[ʹfæsıtıŋ] n1. информ. фасетизация; разбивка на фасеты; классификация по фасетному принципу2. спец. гранение -
19 cutting
- cutting
- nвыемка
cutting down trees — срезка [спиливание] деревьев
cutting off wood pile — обрезка [срезка] деревянной сваи
cutting out of the defective concrete — вырубка [вырезка] дефектных мест на бетонных поверхностях
- back cutting
- concrete cutting
- glass cutting
- high pressure waterjet cutting
- pattern cutting
- saw cutting
- saw cutting of joints
- steel cutting and bending
- top and bottom cutting
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
20 brilliant cutting
Англо-русский словарь технических терминов > brilliant cutting
См. также в других словарях:
ГРАНЕНИЕ — ГРАНЕНИЕ, гранильный и пр. см. гранить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
гранение — огранка, обработка Словарь русских синонимов. гранение сущ., кол во синонимов: 2 • обработка (92) • … Словарь синонимов
ГРАНЕНИЕ — ГРАНЕНИЕ, гранения, ср. (спец.). Действие по гл. гранить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гранение — ГРАНИТЬ, ню, нишь; несов., что. Шлифуя, делать грани (на камне, стекле, металле). Г. алмазы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гранение — I ср. 1. процесс действия по гл. гранить 2. Результат такого действия; гранка II 2.. II ср. Совокупность граней [грань III 1., 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гранение — гранение, гранения, гранения, гранений, гранению, гранениям, гранение, гранения, гранением, гранениями, гранении, гранениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
гранение — гран ение, я … Русский орфографический словарь
гранение — (2 с), Пр. о гране/нии … Орфографический словарь русского языка
гранение — см. Гранить … Энциклопедический словарь
гранение — см. гранить; я; ср. Алмазное гране/ние. Рисунки для гранения стекла (по стеклу) … Словарь многих выражений
гранение — гран/ени/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь