Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

горски

  • 41 бекас

    зоол. snipe (Limosa melanura), long bill
    * * *
    бека̀с,
    м., -и, (два) бека̀са зоол. snipe ( Limosa melanura); long bill; горски \бекас woodcock ( Philohela minor); крайбрежен \бекас godwit ( Limosa limosa).
    * * *
    long-bill
    * * *
    1. горски БЕКАС woodccck 2. зоол. snipe (Limosa melanura), long bill

    Български-английски речник > бекас

  • 42 дърво

    1. tree
    иглолистно дърво conifer, a coniferous tree
    широколистно дърво a broad-leaved/deciduous tree
    2. (отсечено стъбло) trunk, log, piece of timber
    сьбир. timber
    дялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams
    3. (отсечен клон) stick, branch
    4. (за горене) log. piece of wood
    вж. дърва
    5. (само ед. ч.-материал) wood, timber, lumber
    облицован с дърво panelled, wainscotted lined with wooden panelling, ( отвън) timbered, shingled
    6. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead; blockhead
    търся под дърво и камък look for s.th. high and low; look under log. leaf and nettle; leave no stone unturned
    дърво и камък се пукат от студ it is ringing/bitter cold
    ще играе дървото разг. you'll be getting a taste of the stick
    дървото е излязло от рая spare the rod and spoil the child
    коледно дърво a Christmas tree
    * * *
    дърво̀,
    ср., дървѐта, дървеса̀ или дърва̀ 1. tree; букови дървета beech; горски дървеса forest-trees; иглолистно \дърво conifer, a coniferous tree; палисандрово \дърво бот. rose-wood; плодно \дърво fruit-tree; по дърветата in the trees; широколистно \дърво a broad-leaved/deciduous tree;
    2. ( отсечено стъбло) trunk, log, piece of timber; събират. timber; дялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams;
    3. ( отсечен клон) stick, branch;
    4. (за горене) log, piece of wood;
    5. (само ед. ­ материал) wood, timber; гравюра на \дърво wood-cut; облицован с \дърво panelled, wainscotted, lined with wooden panelling, ( отвън) timbered, shingled; от \дърво wooden; подобен на \дърво woody;
    6. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead; blockhead; • \дърво и камък се пукат от студ it is ringing/bitter cold; като взема едно \дърво just you wait; коледно \дърво Christmas tree; от дърветата не виждам гората not see the wood for the trees; родословно \дърво family tree; търся под \дърво и камък look for s.th. high and low; look under log, leaf and nettle; leave no stone unturned; ще играе \дървото разг. you’ll be getting a taste of the stick.
    * * *
    billet ; stemma (родословно); sweetwood (лаврово); tree: a coniferous дърво - иглолистно дърво
    * * *
    1. (за горене) log. piece of wood 2. (отсечен клон) stick, branch 3. (отсечено стъбло) trunk, log, piece of timber 4. (само ед. ч. - материал) wood, timber, lumber 5. tree 6. ДЪРВО и камък се пукат от студ it is ringing/bitter cold 7. ДЪРВОто е излязло от рая spare the rod and spoil the child 8. вж. дърва 9. горски дървеса forest-trees 10. гравюра на ДЪРВО wood-cut 11. дялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams 12. иглолистно ДЪРВО conifer, a coniferous tree 13. като взема едно ДЪРВО just you wait 14. коледно ДЪРВО a Christmas tree 15. облицован с ДЪРВО panelled, wainscotted lined with wooden panelling, (отвън) timbered, shingled 16. от ДЪРВО wooden 17. от дърветата не виждам гората not see the wood for the trees 18. плодно ДЪРВО fruit-tree 19. по дърветата in the trees 20. подобен на ДЪРВО woody 21. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead;blockhead 22. родословно ДЪРВО a family tree 23. сьбир. timber 24. търся под ДЪРВО и камък look for s.th. high and low;look under log. leaf and nettle;leave no stone unturned 25. широколистно ДЪРВО a broad-leaved/deciduous tree 26. ще играе ДЪРВОто разг. you'll be getting a taste of the stick

    Български-английски речник > дърво

  • 43 пейзаж

    landscape, scenery, country scene
    горски/зимен пейзаж a woodland/winter scene
    (картина) lansdcape
    * * *
    пейза̀ж,
    м., -и, (два) пейза̀жа landscape, scenery, country scene; горски зимен \пейзаж a woodland/winter scene; ( картина) landscape; градски \пейзаж townscape; cityscape; лунен \пейзаж moonscape; морски \пейзаж seascape.
    * * *
    landscape (и за картина): She enjoys the пейзаж out of her window. - Тя се наслаждава на пейзажа през прозореца си.; scenery; picture; prospect
    * * *
    1. (картина) lansdcape 2. landscape, scenery, country scene 3. горски/зимен ПЕЙЗАЖ a woodland/winter scene 4. градски ПЕЙЗАЖ townscape 5. лунен ПЕЙЗАЖ moonscape 6. морски ПЕЙЗАЖ seascape

    Български-английски речник > пейзаж

  • 44 пояс

    1. belt, girdle; waist-band, waist-belt
    2. (кръст) waist
    до пояса up to the belt
    (за дълбочина) waist-deep, waist-high
    трева до пояса waist-high grass
    затънал до пояса в сняг waist-deep in snow
    3. анат. girdle
    тазов/бедрен пояс pelvic/hip girdle
    преден/раменен пояс pectoral/shoulder girdle
    4. геогр. zone, belt
    полярен/умерен/тропически, горещ пояс a frigid/temperate/torrid zone
    полезащитен/горски пояс a (forest) shelter belt
    влача си пояса прен. trail o.'s coat
    разпасвам си пояса run riot; ride the high horse, throw o.'s weight about; let o.s. go, ride roughshod
    затягам пояса tighten o.'s belt
    спасителен пояс life-belt, float, cork-jacket, cork-vest
    * * *
    по̀яс,
    м., -и, (два) по̀яса 1. belt, girdle; waist-band, waist-belt; (за украшение) sash; офицерски \пояс scarf;
    2. ( кръст) waist; (за дълбочина) waist-deep, waist-high; затънал до \пояса в сняг waist-deep in snow; трева до \пояса waist-high grass;
    3. анат. girdle; cingulum; преден/раменен \пояс pectoral/shoulder girdle; тазов/бедрен \пояс pelvic/hip girdle;
    4. геогр. zone, belt; полезащитен/горски \пояс a (forest) shelter belt; полярен/умерен/тропически, горещ \пояс a frigid/temperate/torrid zone; часови \пояс time zone; • влача \пояса си прен. trail o.’s coat; разпасвам \пояса си run riot; ride the high horse, throw o.’s weight about; let o.s. go, ride roughshod; спасителен \пояс life-belt, cork-jacket, cork-vest.
    * * *
    float (за плуване); belt{belt}; waist-band girdle (анат.){gx;dl}; life-belt (спасителен); zone (геогр.): frigid пояс - полярен пояс
    * * *
    1. (за дълбочина) waist-deep, waist-high 2. (за украшение) sash 3. (кръст) waist 4. belt, girdle;waist-band, waist-belt 5. анат. girdle 6. влача си ПОЯСа прен. trail o.'s coat 7. геогр. zone, belt 8. до ПОЯСа up to the belt 9. затънал до ПОЯСа в сняг waist-deep in snow 10. затягам ПОЯСа tighten o.'s belt 11. офицерски ПОЯС scarf 12. полезащитен/горски ПОЯС a (forest) shelter belt 13. полярен/умерен/тропически, горещ ПОЯС a frigid/ temperate/torrid zone 14. преден/рамененПОЯС pectoral/shoulder girdle 15. разпасвам си ПОЯСа run riot;ride the high horse, throw o.'s weight about;let o.s. go, ride roughshod 16. спасителен ПОЯС life-belt, float, cork-jacket, cork-vest 17. тазов/ бедрен ПОЯС pelvic/hip girdle 18. трева доПОЯСa waist-high grass

    Български-английски речник > пояс

  • 45 разбойник

    1. robber, brigand; bandit, highwayman
    (обирник) burglar; house-breaker
    пладнешки разбойник highwayman, highway-robber; footpad
    ам., шег. a road agent
    морски разбойник pirate, sea-robber
    2. прен. scoundrel, villain
    (за дете) шег. scamp
    * * *
    разбо̀йник,
    м., -ци 1. robber, brigand; bandit, highwayman; ( крадец) burglar; house-breaker; горски \разбойникк bush ranger; морски \разбойникк pirate, sea-robber; пладнешки \разбойникк highwayman, highway-robber; амер. шег. road agent;
    2. прен. scoundrel, villain; (за дете) шег. scamp.
    * * *
    robber; brigand; desperado
    * * *
    1. (за дете) шег. scamp 2. (обирник) burglar;house-breaker 3. -морски РАЗБОЙНИК pirate, sea-robber 4. robber, brigand;bandit, highwayman 5. ам., шег. a road agent 6. горски РАЗБОЙНИК bush-ranger 7. пладнешки РАЗБОЙНИК highwayman, highway-robber;footpad 8. прен. scoundrel, villain

    Български-английски речник > разбойник

  • 46 резерват

    reserve, preserve
    резерват за дивеч a game reserve/preserve
    горски резерват a forest reserve
    * * *
    резерва̀т,
    м., -и, (два) резерва̀та reserve, preserve, sanctuary; горски \резерват a forest reserve; \резерват за дивеч a game reserve/preserve.
    * * *
    preserve; reservation (ам.); reserve
    * * *
    1. reserve, preserve 2. РЕЗЕРВАТ за дивеч a game reserve/preserve 3. горски РЕЗЕРВАТ a forest reserve

    Български-английски речник > резерват

  • 47 стражар

    policeman
    старши стражар a police sergeant
    * * *
    стража̀р,
    м., -и policeman; горски \стражар forest-guard; старши \стражар a police sergeant.
    * * *
    policeman ; cop {kXp}; gendarme
    * * *
    1. policeman 2. горски СТРАЖАР forest-guard 3. старши СТРАЖАР a police sergeant

    Български-английски речник > стражар

  • 48 woodsy

    {'wudzi}
    a ам. горски, характерен за гората, горист
    * * *
    {'wudzi} а ам. горски, характерен за гората; горист.
    * * *
    a ам. горски, характерен за гората, горист

    English-Bulgarian dictionary > woodsy

  • 49 mountainous

    ритчест, горски, планински
    * * *
    планински, горски, ритчест; планински; ритчест, планински, горски

    English-Macedonian dictionary > mountainous

  • 50 forestier,

    ère adj. (bas lat. forestorius) 1. горски, лесовъдски; garde forestier, горски пазач; 2. m., f. човек, който живее в гората; 3. m. лесовъд, горски, лесничей.

    Dictionnaire français-bulgare > forestier,

  • 51 cheese

    {tJi:z}
    I. 1. сирене, кашкавал, пита кашкавал
    hard CHEESE лош късмет, беда
    2. плодът на горски слез
    3. кръгло плоско нещо
    4. гъст мацмалад, пестил
    5. ам. si. дръвник, тъпак
    6. (big) CHEESE si. важна личност, голяма клечка
    quite the CHEESE, that's the CHEESE si. тъкмо което/както трябва
    II. v si. l. спирам
    обик. imp CHEESE it спри! престани! стига! CHEESEd (off) отегчен. раздразнен
    2. ам. si. обик. imp внимавай! бягай, опасност!
    * * *
    {tJi:z} n 1. сирене, кашкавал; пита кашкавал; hard cheese лош късме(2) v si. l. спирам; обик. imp cheese it спри! престани! стига!
    * * *
    сирене;
    * * *
    1. (big) cheese si. важна личност, голяма клечка 2. hard cheese лош късмет, беда 3. i. сирене, кашкавал, пита кашкавал 4. ii. v si. l. спирам 5. quite the cheese, that's the cheese si. тъкмо което/както трябва 6. ам. si. дръвник, тъпак 7. ам. si. обик. imp внимавай! бягай, опасност! 8. гъст мацмалад, пестил 9. кръгло плоско нещо 10. обик. imp cheese it спри! престани! стига! cheesed (off) отегчен. раздразнен 11. плодът на горски слез
    * * *
    cheese[´tʃi:z] I. n 1. сирене, кашкавал; пита кашкавал; rat \cheese тип евтино сирене; 2. пестил, мармалад; 3. ам. sl дръвник, тъпак; 4. sl важна клечка (и big \cheese); she is the real \cheese тя е истинско злато; 5. лъжа, глупост, преувеличение; what a line of \cheese! каква глупост!; 6. пари; I didn't have any \cheese нямах пукната пара; say "\cheese" кажи "зеле" (при фотографиране); II. v sl спирам; to \cheese it изчезвам, духвам, омитам се;

    English-Bulgarian dictionary > cheese

  • 52 greenwood

    {l'gri:nwud}
    n разлистена гора (и като убежище за бунтовници)
    * * *
    {l'gri:nwud} n разлистена гора (и като убежище за бунтовниц
    * * *
    горски;
    * * *
    n разлистена гора (и като убежище за бунтовници)
    * * *
    greenwood[´gri:n¸wud] I. n поет. разлистена гора; II. adj горски.

    English-Bulgarian dictionary > greenwood

  • 53 wood

    {wud}
    1. гора
    out of the WOOD прен. излязъл от трудно положение, вън от опасност
    cannot see the WOOD for the trees не виждам цялото/същественото от многото подробности
    2. дърво, дървен материал, дървесина, дърва
    to knock on/to touch WOOD чукам на дърво, да не чуе дяволът
    in the WOOD в/от бъчва (за вино)
    3. wood-wind
    4. сп. дървена пръчка за голф, дървена топка за кегли
    5. attr от/за/на дърво, който работи с дърво
    * * *
    {wud} n 1. гора; out of the wood прен. излязъл от трудно положение,
    * * *
    гора; дървесина; горски; дъбрава; залесявам;
    * * *
    1. attr от/за/на дърво, който работи с дърво 2. cannot see the wood for the trees не виждам цялото/същественото от многото подробности 3. in the wood в/от бъчва (за вино) 4. out of the wood прен. излязъл от трудно положение, вън от опасност 5. to knock on/to touch wood чукам на дърво, да не чуе дяволът 6. wood-wind 7. гора 8. дърво, дървен материал, дървесина, дърва 9. сп. дървена пръчка за голф, дървена топка за кегли
    * * *
    wood [wud] n 1. гора; to be out of the \wood прен. вън от опасност съм; to be unable to see the \wood for the trees губя се в подробности, а не виждам цялото (най-важното); neck of the \woods място, местност; кът; 2. дърво ( материал); дървесина; дървен материал; дърва; dead \wood безполезен (ненужен, излишен) човек (предмет); touch (ам. knock on) \wood! чукни на дърво! in the \wood в бъчвата (за вино); to have ( got) the \wood on австр. разг. имам предимство пред; 3. муз. = woodwind; 4. дървена щека за голф; дървена топка за кегли; 5. attr горски; дървен.

    English-Bulgarian dictionary > wood

  • 54 woodsman

    {'wudzmən}
    1. човек, който живее/работи в/обича да броди из гората
    2. опитен в дърводелството човек
    * * *
    {'wudzmъn} n (pl -men) 1. човек, който живее/ работи в/обича
    * * *
    n горски стражар; дървар;woodsman; n (pl -men) 1. човек, който живее/ работи в/обича да броди из гората; 2.
    * * *
    1. опитен в дърводелството човек 2. човек, който живее/работи в/обича да броди из гората
    * * *
    woodsman[´wudzmən] n (pl - men) 1. човек, който живее (работи) в гората; горски работник; 2. опитен ловец.

    English-Bulgarian dictionary > woodsman

  • 55 fire-control

    {'faiəkən,troul}
    1. воен. управление на огъня
    2. борба с горски пожари
    3. тех. регулиране на горенето
    * * *
    {'faiъkъn,troul} n 1. воен. управление на огъня; 2. борб
    * * *
    1. борба с горски пожари 2. воен. управление на огъня 3. тех. регулиране на горенето

    English-Bulgarian dictionary > fire-control

  • 56 firebreak

    {'faiəbreik}
    n ивица изорана/разчистена земя (като средство за ограничаване на горски и пр. пожар)
    * * *
    {'faiъbreik} n ивица изорана/разчистена земя (като средство
    * * *
    n ивица изорана/разчистена земя (като средство за ограничаване на горски и пр. пожар)

    English-Bulgarian dictionary > firebreak

  • 57 garderie

    f. (de garder) 1. горски участък, пазен от един горски; 2. детска градина за най-малките; забавачница; 3. общински център за работа с малки деца в извънучилищно време.

    Dictionnaire français-bulgare > garderie

  • 58 némoral,

    e, aux adj. (lat. nemoralis, de nemus, nemoris "forêt") рядко горски, който живее или расте в гора; plantes némoral,es горски растения.

    Dictionnaire français-bulgare > némoral,

  • 59 sous-bois

    m. (de sous- et bois) 1. подлес, горски храсталак; 2. рисунка, която представлява горски дебри.

    Dictionnaire français-bulgare > sous-bois

  • 60 Kidneys Mountain Style

    Кулинария: почки по-горски

    Универсальный англо-русский словарь > Kidneys Mountain Style

См. также в других словарях:

  • Горски-Котар — Горс …   Википедия

  • Горски Котар — Горски Котар, Горский Котар (хорв. Gorski kotar) исторический район на севере Хорватии. География Буквально «Горски …   Википедия

  • Горски-Извор — (Кырджалийская область) село в Болгарии. Горски Извор (Хасковская область) село в Болгарии …   Википедия

  • Горски-Долен-Трымбеш — Село Горски Долен Трымбеш Горски Долен Тръмбеш Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Горски-Извор (Кырджалийская область) — Село Горски Извор Горски извор Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Горски-Извор (Хасковская область) — Село Горски Извор Горски извор Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Горски-Горен-Трымбеш — Село Горски Горен Трымбеш Горски Горен Тръмбеш Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Горски-Сеновец — Село Горски Сеновец Горски Сеновец Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Горски-Извор (Хасково) — НП статус=село русское название=Горски Извор (Хасково) оригинальное название=Горски извор (Област Хасково) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Хасковская область район в таблице= вид общины=община… …   Википедия

  • Горски вијенац — Faksimile des Drucks Wien 1847 Der Bergkranz (serbisch: Горски вијенац/Gorski Vijenac; slawenoserbisch: Горскıй вıенацъ) ist ein in Versform verfasster Epos und gilt, wie der Titel bekundet, als historisches Zeugnis der Ära des ersten… …   Deutsch Wikipedia

  • Горски-Извор (Кырджали) — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»