-
1 lue
I -en (-a), -erкепка, картуз, фуражкаII -n, -r1) пламя, язык пламениå opp i luer — сгореть, стать жертвой пламени огня)
stå i lys lue — ярко гореть, пылать
2) красноватые лучи, красноватый отблеск3) поэт. огонь, пыл, страстьIII -et, -et1) пылать, гореть ярким пламенем3) рдеть, зардеться4) поэт. гореть, пылать (о душе) -
2 blusse
-et, -et1) гореть, пылать (тж. о щеках)4) гореть (от возбуждения, воодушевления)5) мор. зажечь сигнальный огонь, подавать световые сигналыblusse opp — вспыхивать, загораться
-
3 brenne
I -tуст. топливо, дроваII brant (brann, brente), brent1) гореть (тж. перен.)det brenner — горит, пожар
2) загораться, воспламеняться3) сгорать (от нетерпения, желания и т. п.)4) пылать (тж. перен.)5) сверкатьbrenne inne med noe — перен. погорёть на чём-л.
brenne opp — догореть, сгореть
brenne ut — выгореть, перегореть (об электрической лампочке)
III -te, -t1) жечь (дрова, сахар и т. д.)2) зажигать (свет, свечу, лампу)4) обжигать (глину, кирпич)5) топить (жир, сало)6) гнать (спирт, водку)7) очищать (серебро и т. д.)9) обжечь (пальцы, язык)10) прожечь (дыру в какой-л. вещи)brenne løs — выстрелить (из винтовки, пушки)
brenne seg:
1) обжечьсяbrenne seg på noe — перен. обжечься на чём-л.
-
4 flamme
I -n, -r1) пламя2) перен. огонь, пылkomme i fyr og flamme — воодушевляться, возгораться
3) разг. предмет любви (увлечения)II -et, -et1) гореть, пылать3) загореться, вспыхнуть (о чувстве) -
5 lyse
I -en (-a), -erдиал.1) свечение, отблескII -tдиал.1) свечение неба (в полярных районах вследствие отражения света от снежного покрова)3) дневной светIII -tIV -te, -t1) светить, освещать, сиятьlyse for én — светить кому-л.
2) сверкать, блестетьlyse blå (gul —, hvit, rød) синеть (желтеть, белеть, краснеть)
lyse med alle ruter — сверкать, гореть (об оконных стёклах на солнце)
3) светиться, сиять (о глазах), гореть (воодушевлением, энтузиазмом)4) рассветатьlyse a — v
а) светиться чем-л.б) свидетельствовать о чём-л., нести печать чего-л.lyse etter noe — искать что-л. со светом
lyse én hjem — выпроваживать кого-л.
V -te, -t1) объявлять, возвещать, доводить до всеобщего сведенияlyse til ekteskap ( — уст. lyse til bryllups) церк. оглашать брак
2) призывать (мир, благословение на кого-л. - over én)lyse opp — диал. оглашать
lyse i bann — церк. предать анафеме
-
6 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
7 brann
I -en, -er1) пожарmelde brann — сообщать о пожаре, бить тревогу в случае пожара
sette i brann:
б) возбуждать, волноватьde for frem med bål og brann — продвигаясь вперёд, они предавали всё огню
komme i brann — загораться, воспламеняться
stå i brann — гореть, пылать
2) красноватый отблеск (облаков), зарево3) румянецmed brann på kinnet — с румянцем на щеках, с раскрасневшимися щеками
4) головня, головешка5) палящая жара, пеклоsolens brann:
6) мед. жар, высокая температураsnart i brann snart i frysning — то в жар, то в холод
7) перен. огонь (любви, страсти)8) мед. гангрена9) с.-х. головня, ржа (болезнь растений)II см. brand I -
8 døse
-te, -t1) дремать, клевать носом2) быть неподвижным, застыть в одном положении3) теплиться (об огне), слабо, тускло горетьdøse noen bort — усыплять кого-л.
døse hen:
а) см. døse avб) см. døse bort -
9 ese
-te, -t1) бродить (о вине, пиве)4) пениться, вскипать, покрываться пеной (о жидкости, море и т. п.)ese for å si — гореть желанием сказать что-л.
-
10 futte
-et, -et1) воспламениться, вспыхнуть (с лёгким взрывом) -
11 gomle
-et, -et1) медленно жевать, пережёвывать2) медленно гореть, тлеть3) перен. раздумывать, прикидывать -
12 hete
I -n1) зной, жара3) жар, лихорадка4) страстность, пылII -et, -et1) нагревать, раскалять (обычно hete opp)III het (hette), hettназываться, именоваться, иметь имя… heter det i avisa … говорится в газетеhva heter De? — как вас зовут?, как ваше имя?
hun heter etter (noen) — её назвали в честь (кого-л.)
-
13 knusk
- en -
14 loge
-
15 ulme
-
16 vise
I -en (-a), -er3) балладаslik er enden (slutten) på visa (visen) — таков конец, дело кончилось тем, что...
II -te, -t1) показывать, указывать (на что-л. - på)vise (hen) til noe — указывать, ссылаться (на что-л.)
2) обнаруживать, проявлять (чувства и т. п.)3) доказывать4) оказывать (услугу, милость)5) показывать направление, вести куда-л. (о следах и т. п.)vise én inn — ввести, провести (в комнату)
vise mot — указывать на, быть обращенным (куда-л., о стрелке компаса)
vise én ut — выпроводить кого-л.
6) гореть (о светофоре, маяке, указателе)vise av — отвергать, отклонять (предложение)
vise fra seg:
а) отказываться, отрекатьсяvise fram:
а) показывать, предъявлятьvise igjen — диал. наводить на след
vise omkring — показать, проводить (по зданию, территории)
vise tilbake — воен. отбить, отразить (атаку)
См. также в других словарях:
гореть — Пламенеть, пылать; блистать, брезжить, мерцать, сверкать, светиться, теплиться, топиться; куриться, тлеть, тлеться; воспламеняться, возгораться, загораться; вспыхивать, заниматься. Все в огне, все объято пламенем. Занялся пожар. Огонь охватил… … Словарь синонимов
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать. | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят,… … Толковый словарь Даля
гореть — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несов., с чем и без доп. Не успевать, проваливаться, терпеть фиаско. Гореть с заказами. Слушай, горю, дай червонец … Словарь русского арго
гореть — желанием • действие, непрямой объект, продолжение, много гореть нетерпением • действие, непрямой объект, продолжение горит свет • действие, субъект горит электричество • действие, субъект горит яркий свет • действие, субъект помочь горю •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
гореть — ГОРЕТЬ, пламенеть, полыхать, пылать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, горю, горишь, несовер. 1. Порождать и поддерживать собою пламя, постепенно уничтожаясь. Дрова горят в печке. 2. Топиться (о печи; прост.). Печка горит. 3. перен. Действовать, не гаснуть (о приборе для горения). Электрическая лампа горит.… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несовер. 1. Поддаваться действию огня; уничтожаться огнём. Дерево легко горит. В печи горят дрова. Горит лес (о лесном пожаре). Гори (всё) огнём (синим огнём)! (пропади всё пропадом; прост.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) … Толковый словарь Ожегова
гореть — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN burn … Справочник технического переводчика
ГОРЕТЬ — Гореть во сне – значит наяву встретить сильные сомнения в том, что казалось положительным и незыблемым как дважды два. Если горят только волосы на голове – это к получению прибыли. Горящие во сне дрова предвещают неожиданное событие. Ярко … Сонник Мельникова
гореть — рю/, ри/шь, нсв.; сгоре/ть (к 1, 7 знач.), сов. 1) Быть охваченным огнем, поддаваться действию огня, уничтожаться огнем. Дрова не горят, отсырели. [Березовая роща] горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма (Каверин). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
гореть — Общеславянское – goreti. Древнерусское – гор(ять)ти. Старославянское – гор(ять)ти. Слово известно в древнерусском и старославянском языках, таким образом, оно уже было распространенным в речи в XI в. Слово «гореть» общеславянского происхождения… … Этимологический словарь русского языка Семенова