-
1 lyne
-te, -t2) метать молнии, сверкать (о глазах)3) вспыхивать, давать проблески -
2 lyse
I -en (-a), -erдиал.1) свечение, отблескII -tдиал.1) свечение неба (в полярных районах вследствие отражения света от снежного покрова)3) дневной светIII -tIV -te, -t1) светить, освещать, сиятьlyse for én — светить кому-л.
2) сверкать, блестетьlyse blå (gul —, hvit, rød) синеть (желтеть, белеть, краснеть)
lyse med alle ruter — сверкать, гореть (об оконных стёклах на солнце)
3) светиться, сиять (о глазах), гореть (воодушевлением, энтузиазмом)4) рассветатьlyse a — v
а) светиться чем-л.б) свидетельствовать о чём-л., нести печать чего-л.lyse etter noe — искать что-л. со светом
lyse én hjem — выпроваживать кого-л.
V -te, -t1) объявлять, возвещать, доводить до всеобщего сведенияlyse til ekteskap ( — уст. lyse til bryllups) церк. оглашать брак
2) призывать (мир, благословение на кого-л. - over én)lyse opp — диал. оглашать
lyse i bann — церк. предать анафеме
-
3 blikke
-et, -etуст.1) блестеть, сверкать (о каплях дождя, воде и т. д.)2) поэт. бросать беглый взгляд, поглядывать -
4 blinke
I -et (-te), -et (-t)1) сверкать, блестеть2) моргать, мигатьblinke til en — подмигнуть кому-л.
blinke på en — подозвать кого-л. (мигнув глазами)
II -et, -etделать зарубки (на деревьях), клеймить (деревья) -
5 brenne
I -tуст. топливо, дроваII brant (brann, brente), brent1) гореть (тж. перен.)det brenner — горит, пожар
2) загораться, воспламеняться3) сгорать (от нетерпения, желания и т. п.)4) пылать (тж. перен.)5) сверкатьbrenne inne med noe — перен. погорёть на чём-л.
brenne opp — догореть, сгореть
brenne ut — выгореть, перегореть (об электрической лампочке)
III -te, -t1) жечь (дрова, сахар и т. д.)2) зажигать (свет, свечу, лампу)4) обжигать (глину, кирпич)5) топить (жир, сало)6) гнать (спирт, водку)7) очищать (серебро и т. д.)9) обжечь (пальцы, язык)10) прожечь (дыру в какой-л. вещи)brenne løs — выстрелить (из винтовки, пушки)
brenne seg:
1) обжечьсяbrenne seg på noe — перен. обжечься на чём-л.
-
6 briljere
-te, -tсверкать, блестеть -
7 flamme
I -n, -r1) пламя2) перен. огонь, пылkomme i fyr og flamme — воодушевляться, возгораться
3) разг. предмет любви (увлечения)II -et, -et1) гореть, пылать3) загореться, вспыхнуть (о чувстве) -
8 funkle
-et, -etсверкать, сиять, лучиться -
9 glimre
-et, -et1) блестеть, сверкать, сиятьdet er ikke gull alt som glimrer — посл. не всё то золото, что блестит
2) перен. блистать (в обществе), выделяться (чем-л.), щеголять (чем-л.) -
10 glimte
-et, -et1) светиться, мерцать2) блестеть, поблёскивать3) сверкать, вспыхивать (о молнии)4) мелькнуть (тж. glimte frem, glimte igjennom) -
11 glinse
-
12 glitre
-et, -et1) мерцать, переливаться (о свете)2) блестеть, сверкать (о звездах, солнце)3) поэт. сиять -
13 glore
-et (-te), -et (-t)блестеть, сверкать -
14 glå
-dde, -ddсиять, сверкать, блестеть -
15 gnistre
I -et, -et1) искритьсяdet gnistrer — блестит, поблёскивает
3) перен. сверкать (о глазах), метать искрыgnistre av sinne — метать искры (от гнева, ярости)
II -et, -etскрипеть, поскрипывать (о снеге) -
16 knitre
-et, -et1) трещать, потрескивать2) шелестеть, шуршать (о шёлке)3) блестеть, сверкать -
17 leke
I -n, -r( — детская) игрушка
II -te, -t1) играть (в игры, игрушки)leke med én som katten med musen — перен. играть с кем-л. как кошка с мышью
2) флиртовать, кокетничать3) переливаться, сверкать, играть красками5) уст. состязаться в чём-л., танцевать, играть (на струнном инструменте) -
18 skinne
I -n, -r1) рельс2) мед. шина, лубокII skinte (skjen, skein, skinnet), skint (skinnet)1) светить, сиять, блестеть; сверкать2) просвечивать3) сиять (от радости, счастья и т. л.)skinne igjennom:
б) просвечивать, светить сквозь что-л. -
19 spille
I -t (-n)трата, потеря (сил, энергии), непроизводительный расходgå til spille — тратиться (расходоваться) попусту, пойти прахом
II -te, -t1) играть (в разн. знач.)spille falsk — фальшивить, играть фальшиво
spille fiolin —, piano (уметь) играть на скрипке, рояле
spille på fiolin (piano) — играть, исполнять на скрипке (рояле)
spille første spill — играть первую скрипку (тж. перен.)
gå og spille hos én — учиться музыке у кого л.
spille med alle kort på bordet — играть в открытую, вести игру в открытую
spille under dekke med noen — хитрить с кем-л.
2) переливаться, сверкать, мерцать (о звёздах)3) лицемерить, притворяться4) токовать (о глухаре, тетереве)spille inn:
spille opp — заиграть, грянуть
spille seg — забавляться, потешаться (над кем-л. - med)
spille bankerott (fallit) — оказаться банкротом, обанкротиться
III -te, -t1) попусту тратить, расточать, терять (время)2) (нечаянно) рассыпать, расплёскивать, разливать, проливать -
20 sprake
I -n, -rдиал. можжевельникII -te (-et), -t (-et)1) трещать (о льдах), шипеть (об огне)2) шуршать, шелестеть3) блестеть, сверкать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сверкать — См. гореть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сверкать излучать свет, гореть, высверкивать, как жар гореть, звездиться, блестеть, играть, пылать, светить, сиять как жар,… … Словарь синонимов
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, издавать живой, играющий блеск, искриться, играть блеском, светом, огнем, или | сверкать, сверкнуть, обдать впотьмах внезапным светом и мгновенно же угаснуть. Звезды сверкают, а земли (планеты) светят ровно и тусклее. У нее глазки… … Толковый словарь Даля
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, сверкаю, сверкаешь, несовер. 1. без доп. и чем. Ярко блестеть, сиять переливчатым светом. «На темной лазури сверкает гряда облаков разноцветных.» И.Никитин. «В руке его сабля сверкала.» Некрасов. «Белый снег сверкает синим огоньком.»… … Толковый словарь Ушакова
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Ярко сиять переливчатым светом. Сверкает молния. Сверкают языки огня. 2. Блестеть, выражая сильные чувства, страсть (обычно о глазах). Глаза сверкают гневом. В глазах сверкает радость. 3. Выражать, обнаруживать… … Толковый словарь Ожегова
СВЕРКАТЬ — (То sparkle) искриться, говоря о море. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
сверкать — Общеславянское – svьrk (писк, треск). Глагол «сверкать» отмечается в русских в словарях с 1731 г. (Вейсман). Глагольная форма «сверкать» имеется только в русском языке (в украинском – «блискати», в чешском – «blyskati»). Слово восходит к… … Этимологический словарь русского языка Семенова
сверкать — Восходит к той же основе, что и сверчок ; сверчение (то есть издавание трещащего звука) в природе нередко сопровождается световыми вспышками, что и дало переход значения: от сверчать к сверкать … Этимологический словарь русского языка Крылова
сверкать — • бешено сверкать … Словарь русской идиоматики
сверкать — • блестеть, сверкать Стр. 0028 Стр. 0029 Стр. 0030 Стр. 0031 Стр. 0032 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Сверкать глазами — на кого. СВЕРКНУТЬ ГЛАЗАМИ на кого. Разг. Экспрес. Выражать взглядом чувство гнева, возмущения. Лжёте вы! крикнула барыня и злобно сверкнула на неё глазами. Мне всё известно! Я давно уже знаю вас! Я знаю, в последний месяц он просиживал у вас… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сверкать голым задом — СВЕРКАТЬ ГОЛЫМ ЗАДОМ. ЗАСВЕРКАТЬ ГОЛЫМ ЗАДОМ. Грубо прост. Презр. Жить в большой бедности, нужде. А потом опять принимался думать о хозяйстве, о своём будущем. Да, всё разваливается, правильно отец сказал: скоро засверкаешь голым задом (Ан.… … Фразеологический словарь русского литературного языка