-
121 mons
mōns, montis m.1) гора, тж. горная цепь, горы (m. Taurus Mela, C etc.; Pyrenaei montes Cs, L)maria montesque polliceri Sl и montes auri polliceri погов. Ter — сулить золотые горыparturiunt montes, nascetur ridiculus mus погов. H — гора родила мышь2) скала, глыба3) горная порода, камень4) гора, куча, груда ( argenti Pt); громада, масса ( montes aquarum O) -
122 Athabasca Mountain
геогр. гора Атабаскаtopless mountain — гора, вершина которой теряется в облаках
-
123 parturio
īvī, —, īre [desiderat. к pario I ]1) мучиться родами, рожать ( canis parturiens Ph)parturiunt montes, nascetur ridiculus mus впоследствии погов. M — рожают горы, а родится смешная мышь (ср. русск. гора родила мышь)2) быть чреватым, таить в себе ( periculum C)3) (= pario) рождать, производить (Notus parturit imbres H; parturit ira minas O); давать побеги, распускаться ( arbor parturit V); давать всходы, зеленеть ( ager parturit V)4) иметь на уме, замышлять, затевать ( aliquid L)5) тревожиться, беспокоиться, терзаться ( pro aliquo C или aliquem Ap) -
124 rato
I m1) мышьrato catita — браз мышонок
2) прн вор, жуликII adj III adjподтверждённый; признанный••- rato de sacristiaa montanha deu à luz um rato — пгв гора родила мышь
- esperteza de rato -
125 souris
f1. мышь ◄G pl. -ей► f (dim. мы́шка ◄е►);on entendrait trotter une souris — так ти́хо, что слы́шно, как му́ха пролети́т; la montagne a accouché d'une souris — гора́ родила́ мышь; une souris d'hôtel — гости́ничная воро́вка; couleur gris souris — мыши́ного цве́та G● jouer au chat et à la souris — игра́ть ipf. в ко́шки-мы́шки;
2. pop. (jeune fille) де́вушка ◄е► neutre; девчо́нка ◄о► fam.3. (gigot) мяси́стая часть ◄G pl. -ей► бара́ньего о́корока -
126 partorire
v.t.1.1) рожать; (lett.) производить на светha partorito a casa — она рожала дома, а не в больнице
2) (fig.) создавать, придумывать; порождать, вызывать2.• -
127 souris
(f) мышь♦ la montagne a accouché d'une souris гора родила мышь♦ on entendrait trotter une souris так тихо, что слышно, как муха пролетит♦ petite souris мышка (о тихом человеке, о ребёнке)♦ souris (шутл.) молодая девушка, девчушка♦ souris d'hôtel гостиничная воровка♦ Il souricière (f) мышеловка, западняСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > souris
-
128 cry
kraɪ
1. сущ.
1) а) крик, вопль Hearing the loud cry of "a man overboard" ≈ Слыша громкий крик "человек за бортом!" good cry within cry of Syn: scream, shriek, wail б) мольба The cry of the whole people was for a free Parliament. ≈ Весь народ просил о свободном паламенте. Syn: prayer, entreaty, appeal в) плач The loss of husband made her cry all the night. ≈ Она всю ночь рыдала по умершему мужу. г) клич (в частности, боевой), лозунг;
рекламный слоган Syn: slogan д) крики уличных разносчиков, зазывал hue and cry е) общие крики одобрения или недовольства (в каком-л. собрании)
2) молва;
общественное мнение Why, the cry goes, that you marry her. ≈ Ходят слухи, ты на ней женишься. The popular cry was loud against him. ≈ Общественное мнение было агрессивно настроено против него. on the cry popular cry Syn: rumour
3) а) звук, издаваемый тем или иным животным, переводится в зависимости от животного, но особенно собачий лай The distant cry of a wolf. ≈ Далекий волчий вой. б) лай гончих, преследующих зверя give cry open upon the cry
4) свора собак ∙ far cry in full cry much cry and little wool ≈ много шума из ничего;
шума много, толку мало
2. гл.
1) а) кричать;
вопить Syn: bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yell б) кричать на кого-л.;
кричать, возмущаться Syn: shout, vociferate в) созывать криками покупателей (об уличном разносчике) cry stinking fish Syn: announce г) оглашать, объявлять Syn: proclaim, announce д) ист. церк. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака (в церкви при совершении обряда венчания)
2) восклицать;
взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять;
часто в сочетаниях типа cry smth., см. ниже How he cried to me for help. ≈ Как он молил меня о помощи. cry poverty cry encouragement cry vengeance
3) плакать, рыдать, лить слезы Syn: weep, wail
4) о том или ином животном: издавать характерный для него звук Hark, hark! the sea-birds cry! ≈ Слушайте! Кричат чайки! ∙ cry away cry down cry for cry off cry out cry up there's no use to cry/crying over spilt milk посл. ≈ сделанного, потерянного не воротишь to cry shame upon ≈ порицать, стыдить, поносить крик - to give a * закричать вопль, мольба - to be deaf to smb.'s cries быть глухим к чьим-л. мольбам плач - to have a good * выплакаться крик, выклик уличных разносчиков боевой клич, лозунг молва, слухи - the * goes that... идет молва, что... - on the * по слухам, понаслышке общественное мнение;
требования народа - a * of the people глас народа - a national * for lower taxes вся страна требует снижения налогов крик птицы, вой волка, лай собаки и т. п. свора гончих (презрительное) компания, группа людей предел слышимости;
близкое расстояние - each one village was within * of another от одной деревни до другой было рукой подать( разговорное) крик моды - the latest * последний крик моды - this hair style is all the * такую прическу сейчас носят все модницы > great * and little wool много шума из ничего;
гора родила мышь;
> in full * (охота) с громким лаем, в бешеной погоне;
в разгаре, что есть силы кричать, орать, вопить - to * aloud громко кричать, орать восклицать;
вскрикнуть, крикнуть молить, умолять;
взвывать;
настойчиво требовать - to * for quarter молить о пощаде - to * for help взывать о помощи - the blood of the murdered men cried for vengeance кровь убитых взывала о мщении - the rundown old house cried for a coat of paint обшарпанный, старый дом настоятельно требовал покраски протестовать, поднимать голос против - reason itself does * against it разум восстает против этого плакать - to * bitter tears плакать горькими слезами - to * for joy плакать от радости - to * oneself to sleep плакать, пока не заснешь;
заснуть в слезах оплакивать - to * over one's loss оплакивать потерю оглашать, объявлять - to * the news all over the town разглашать новости по всему городу выкликать, кричать - to * one's wares предлагать товары издавать звуки;
выть, лаять и т. п. > to give smb. something to * about ты у меня еще не так заплачешь!;
> to * barley( шотландское) просить пощады или перемирия > to * halt прекратить, положить конец;
> to * halves требовать равной доли;
> to * shares требовать своей доли;
> to * shame протестовать;
> to * stinking fish хулить собственный товар;
> to * with one eye and laugh with the other быть двуличным;
> to * over spilt milk горевать о непоправимом;
> there's no use crying spilt milk сделанного не воротишь;
слезами горю не поможешь cry вопль;
мольба ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться ~ звук, издаваемый животным ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ (боевой) клич;
лозунг ~ крик ~ крик уличных разносчиков ~ кричать;
вопить ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ оглашать;
объявлять ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ предлагать для продажи( об уличном разносчике) ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ собачий лай ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ down заглушать криками ~ down осуждать ~ down раскритиковать ~ down сбивать цену ~ down умалять, принижать ~ for просить, требовать себе( чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного ~ for просить, требовать себе (чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного moon: ~ лунный свет;
to cry for the moon требовать невозможного;
to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом ~ off отказываться от сделки (намерения и т. п.), идти на понятный to ~ one's heart out горько рыдать ~ out объявлять во всеуслышание, выкликать ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться to ~ shame (upon smb.) порицать, стыдить, поносить (кого-л.) to ~ stinking fish выносить сор из избы to ~ stinking fish хулить то, в чем сам заинтересован ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь far ~ большая разница far ~ далекое расстояние in full ~ в бешеной погоне in full ~ в полном разгаре ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь tocry one's heart out чахнуть от тоски
См. также в других словарях:
Гора родила мышь — Пословица, известная еще в Древней Греции. Именно в этом качестве упоминается у древнегреческого историка Плутарха, который в своих «Жизнеописаниях» приводит следующий рассказ о царе Спарты Агесилае. Когда он пришел со своим войском в Египет на… … Словарь крылатых слов и выражений
гора родила мышь — сущ., кол во синонимов: 1 • малый результат при больших усилиях (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гора родила мышь — Выражение Гора родилá мышь употребляется, когда говорят о больших надеждах, но малых результатах, о том, кто обещает многое, но даёт очень малое. Происхождение Выражение восходит к басне Эзопа, известной только в переделке римского баснописца… … Википедия
Гора родила мышь — Народн. Ирон. О ситуации, когда огромные усилия дают ничтожные результаты. ДП, 516; ШЗФ 2001, 57; Жук. 1991, 88 … Большой словарь русских поговорок
гора родила мышь — о малом результате при больших усилиях. Выражение восходит к басне Эзопа … Справочник по фразеологии
МЫШЬ — Роль М. в мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающими) размерами. Широко распространены представления о М. как хтоническом животном и о её связи с… … Энциклопедия мифологии
мышь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? мыши, кому/чему? мыши, (вижу) кого/что? мышь, кем/чем? мышью, о ком/чём? о мыши; мн. кто/что? мыши, (нет) кого/чего? мышей, кому/чему? мышам, (вижу) кого? мышей, (вижу) что? мыши,… … Толковый словарь Дмитриева
МЫШЬ — символ воровства. Слово mus образовано от греческого глагола «воровать», что, возможно, и сделало мышь символом воровства. В России мышь часто называют «серым воришкой». Хотя сохранилось предание, что в XIII в. в одном из мест Ярославского… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
ГОРА — С гор вода, со стану рыба. Новг. О времени таяния снега и льда, когда рыба начинает двигаться активно. НОС 9, 161. Спустились с гор за солью. Жарг. мол. Презр. 1. О грубых, невежественных людях. 2. О кавказцах. Максимов, 401. Белая гора. 1.… … Большой словарь русских поговорок
ГОРА — ГОРА, ы, вин. гору, мн. горы, гор, ам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. Взбираться на гору и на гору. За гору или за гору спуститься (скрыться). Туннель уходит под гору. Подводные горы (в океане). Идти… … Толковый словарь Ожегова
Гора мышь родила — Гора мышь родила. Ср. Пышутся горы родить, а смѣшной родится мышенокъ. Тредьяковскій. Телемахида. Вступленіе. Ср. Que produira l’auteur après tous ces grands cris? La montagne en travail enfante une souris. Boileau. Art poétique. Ср. C’est… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)