Перевод: с русского на русский

с русского на русский

генерал

  • 1 генерал

    генерал

    Самырык генерал молодой генерал;

    генерал-майор генерал-майор;

    генерал-лейтенант генерал-лейтенант.

    Полковникын мутшым генерал сайын колышто, икмыняр жап гыч шке ойлаш тӱҥале. К. Березин. Генерал внимательно выслушал полковника, через некоторое время заговорил сам.

    2. в поз. опр. генеральский

    Генерал званий генеральское звание.

    Генерал мундирым чиен шогалаш ямдылалт шушо полковник Оскудан чонжо кызыт шинчырлыме лийын. В. Юксерн. Сейчас душа полковника Оскуды, готового одеть генеральский мундир, была в оцепенении.

    Марийско-русский словарь > генерал

  • 2 генерал

    -а, сущ. м. II генерал, инрл

    Русско-калмыцкий словарь > генерал

  • 3 генерал

    general
    \генерал -майор general de brigada.

    Словарь интерлингвы > генерал

  • 4 чопкыкташ

    чопкыкташ
    -ем
    1. чмокать, почмокать; производить характерный звук движением губ

    – Генерал йолташ, разрешитлыза? – Кызытеш ом разрешитле, – генерал кугу тӱрвыжым чопкыктыш. А. Первенцев. – Разрешите, товарищ генерал? – Пока не разрешаю, – почмокал большими губами генерал.

    2. чмокать; звучно целовать

    – Шижат, ӱдыр-влакет могай улыт? Таче ик рвезылан тӱрвыштым чопкыктат, а эрла весын пелен пызнен шогалыт. Г. Чемеков. – Ты представляешь, каковы девушки? Сегодня они одному парню разрешают чмокать в губы, а завтра прижмутся к другому парню.

    3. хлюпать, чавкать; издавать хлюпающие, чавкающие звуки (о грязи, воде, жиже и т. п., а также при ходьбе по грязи, лужам и т. д.)

    Шып. Йӱр выжгыкта. Йол йымалнына ночко чопкыкта. И. Васильев. Тишина. Идёт дождь. Под нашими ногами хлюпает жижа.

    (Рвезе-влак) почеш, лавырам чопкыктен, конвоир-влак ошкедат. И. Васильев, П.Корнилов. За парнями, хлюпая по грязи, шагают конвоиры.

    4. щёлкать; петь (о некоторых птицах)

    Олык велне, тымык чашкерлаште, шӱшпык, толын, пешак чопкыкта. И. Стрельников. У лугов, в тихой чаще, прилетел соловей и щёлкает.

    Марийско-русский словарь > чопкыкташ

  • 5 фельдмаршал

    фельдмаршал

    Генерал-фельдмаршал М.И. Кутузов генерал-фельдмаршал М.И. Кутузов.

    Марийско-русский словарь > фельдмаршал

  • 6 агентство

    агентство
    агентство (иктаж-могай учрежденийын верысе отделенийже, южо информационный обслуживатлыше, т. м. учрежденийын лӱмжӧ)

    Транспортный агентство транспортное агентство;

    информационный агентство информационное агентство;

    «Союзпечать» агентство агентство «Союзпечать».

    АДН агентство увертара: Дрезденыште отставкыште улшо генерал-фельдмаршал Ф. Паулюс колен. «Мар. ком.» Агентство АДН сообщает: в Дрездене умер генерал-фельдмаршал в отставке Ф. Паулюс.

    Марийско-русский словарь > агентство

  • 7 армий

    армий

    Костя, армий гыч толмекше, шофёрлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. После возвращения из армии Костя начал работать шофёром.

    2. перен. большое количество чего-л.

    Лышташым луктын, пушеҥге армий койын ужарга. Д. Орай. Распуская листья, на глазах зеленеет армия деревьев.

    3. в поз. опр. армейский; относящийся к армии

    Армий генерал генерал армии;

    армий радамыште в рядах армии.

    Армий илышым кӧ ужын огыл гын, тудо але шукыжым ок пале. Кто не видел армейскую жизнь, тот ещё многого не изведал.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > армий

  • 8 копшын

    копшын
    гордо, высокомерно; горделиво, с важным видом

    Копшын ончалаш важно поглядеть.

    Ожнат пеш копшын коштеш ыле (генерал), ынде тулечат. И. Ломберский. Генерал и раньше ходил с очень высокомерным видом, а нынче – и более того.

    Марийско-русский словарь > копшын

  • 9 кучем

    кучем
    I
    Г.: кычем
    1. рукоять, рукоятка, ручка, черенок (какого-л. орудия, оружия, механизма и т. д.)

    Сава кучем ручка черенка косы;

    шогавуй кучем рукоять сохи.

    Керде пеш мотор: кучемже ший, кыри-гури сӱретан. К. Васин. Сабля очень красивая: ручка серебряная, с волнистыми узорами.

    Сравни с:

    кидкучем
    2. ремень (гармони, баяна, аккордеона и т. д.)

    Кӱляш. гай сар ӱпап рвезе гармоньын кӱрлын ойырлышо шӱштӧ кучемжым пудален шинча. Я. Ялкайн. Парень со светлыми, как кудель, волосами прибивал к гармошке оторванный ремень.

    Сравни с:

    шӱштӧ, кыл
    3. руль, баранка (автомобиля, судна, трактора и т. д.)

    Машинам виктараш йыргешке кучемым генерал шкак эплын пӱтыркала А. Ягельдин. Генерал сам осторожно крутит баранку машины.

    Сравни с:

    руль
    4. ручка, подлокотник (у кресла, дивана)

    Кресло кучем ручка кресла;

    пу кучем деревянный подлокотник;

    тӱганыше кучем потёртый подлокотник.

    Тудын (Раисан) ваштареш диван кучемыште фотокартычке кия. А. Волков. Напротив неё на ручке дивана лежит фотокарточка.

    5. перила (лестницы, балкона, моста, террасы)

    Кӱвар кучем перила моста;

    кучемым ышташ строить перила;

    кӱртньӧ кучем железные перила.

    Вара, куш вашкаш маншыла, кугун шӱлалтышат (Володя), тошкалтыш кучемеш тупшо дене эҥертен шогале. «Мар. ком.» Потом Володя глубоко вздохнул, сделав вид, что некуда спешить, встал, прислонившись спиной о лестничные перила.

    Сравни с:

    кидкучем
    II
    удерж; способность удержаться от чего-л., знание меры в чём-л.

    Оза ден уна ик мут лукде колыштыт, а ӱдырамашын пуйто йылме кучемжак кӱрылтын – иктаж лу минутышто мом гына вӱдыл ыш пытаре! М. Казаков. Хозяин и гость слушают, не проронив ни слова, а женщина будто не знает удержу (букв. у женщины будто порвался удерж языка) – в течение десяти минут что только она не наплела!

    книжн.
    1. держава, государство

    Вара латныл тушман кучем виет дене чакнен... М. Казаков. Потом четырнадцать вражеских держав отступили под напором силы твоей.

    (Керемет:) Тӱняште пел кучемже – мыйын... С. Чавайн. (Керемет:) На свете полдержавы – моя.

    Сравни с:

    эл
    2. власть, господство, могущество

    Марий калык – эрык йӧратыше калык. Руш кугыжан кучемжымат чытен огыл. М. Шкетан. Марийский народ свободолюбивый. Он не терпел и власти русского царя.

    Сравни с:

    власть
    3. уст. учреждение; какая-л. организация управления

    Кучем вуйлатыше начальник учреждения.

    Ял каҥашыштат, кооперативыштат, кантон пашам шуктымо кучемыштат, канаш погынымашыштат, керек-могай погынымашыштат Ямет йӱк шокташ тӱҥале. Д. Орай. На сельской сходке, в кооперативе, в учреждении по делам кантона, на совещаниях, любых собраниях стал звучать голос Ямета.

    Марийско-русский словарь > кучем

  • 10 оҥылашан

    оҥылашан

    Кок оҥылашан с двумя подбородками;

    кошар оҥылашан с узким подбородком.

    Нӱжмӧ оҥылашан генерал уэш каньысырланаш тӱҥале. Н. Лекайн. Генерал с бритым подбородком забеспокоился вновь.

    Марийско-русский словарь > оҥылашан

  • 11 офицер

    офицер

    Самырык офицер молодой офицер.

    Наблюдательный пунктышто генерал Адамов да эше икмыняр офицер улыт. В. Иванов. В наблюдательном пункте находятся генерал Адамов и ещё несколько офицеров.

    2. в поз. опр. офицерский; относящийся к офицеру

    Офицер должность офицерская должность;

    офицер пӧрт дом офицера.

    Марийско-русский словарь > офицер

  • 12 очкиан

    очкиан
    очкастый; имеющий очки

    Очкиан ӱдыр очкастая девушка.

    – Майор Величко, те кодса, – очкиан офицерлан генерал каласыш. В. Иванов. – Майор Величко, вы останьтесь, – сказал генерал очкастому офицеру.

    Смотри также:

    шинчалыкан

    Марийско-русский словарь > очкиан

  • 13 ошо

    ош(о)

    Ош тувыр белая рубашка;

    ош йӱксӧ белая лебедь;

    ош лум белый снег.

    Ош комбо тӱшкам эр тымык вӱчка. В. Бояринова. Стаю белых гусей услаждает утренняя тишина.

    Ӱмбалныже (ӱдырын) ош шовыч, ош мыжер, ош пиж. Ю. Артамонов. На девушке белый платок, белый кафтан, белые варежки.

    2. светлый, более светлый по сравнению с другими, белокурый

    Чын, тыйын ӱпет ошо, а тудын изишак шемалгырак ыле. В. Иванов. Правильно, твои волосы светлые, а у него были немного потемнее.

    Каче мотор. Капше кужу, шкеже ошо, шара шинчан. В. Косоротов. Жених красивый. Ростом высокий, сам белокурый, сероглазый.

    3. бледный, слабо окрашенный

    Чурийжат пеш ошо, кечыйол логалын огыл. М. Иванов. Лицо его очень бледное, не видело солнечных лучей.

    Тудо моткоч явыген, тӱсшӧ ошо, шинчаже какаргын коеш. Н. Лекайн. Он очень истощён, на вид бледный, под глазами синяки.

    4. чистый, не грязный (об одежде)

    Ош тувыр чистая рубашка.

    Кӱсотыш кайыме деч ончыч мончашке пурат, ош тувыр-йолашым чият. Перед выходом в молельную рощу моются в бане, одевают чистую одежду.

    5. перен. белый; находящийся на стороне контрреволюции

    Ош офицер белый офицер;

    ош армий белая армия;

    ош генерал белый генерал.

    6. сущ. белый; белолицый, белокожий человек; блондин

    Ошо ошым йӧрата, шеме шемым йӧрата, ошат омыл, шемат омыл, йолташ мыйым йӧрата. Муро. Белый любит белого, чёрный любит чёрного, я и не белая, и не чёрная, но мой милый любит меня.

    Ошым ошемдат, шемым шемемдат. Калыкмут. Белое белят, чёрное красят в чёрный цвет.

    7. сущ. перен. белый, контрреволюционер

    Ошо-влак чакнат белые отступают.

    Ял гоч теве йошкарге чакнен кая – ошо толеш, теве ошо куржеш – йошкарге сеҥен эрта. А. Бик. Вот через деревню отступают красные – приходят белые, вот бегут белые – приходят красные.

    8. сущ. перен. белое вино, водка

    – Палем, ошыжым от йӱ, йошкаргым темен пуэм. З. Каткова. – Знаю, водку ты не пьёшь, тебе налью красное вино.

    Миклай ик ате ошым луктын шындыш. В. Косоротов. Миклай выставил бутылку водки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ошо

  • 14 папирос

    папирос

    Папиросым йӧрташ потушить папиросу;

    папиросым тӱргаш курить папиросу.

    Ынде генерал тургыжланаш тӱҥале, папиросым луктын пижыктыш. В. Иванов. Теперь генерал начал нервничать, вытащил папиросу и закурил.

    2. в поз. опр. папиросный; связанный с папиросой

    Папирос пачке папиросная пачка;

    папирос фабрик папиросная фабрика.

    Пӧрт тич папирос шикш да арака пуш темын. «Ончыко» Изба наполнена папиросным дымом и запахом водки.

    Марийско-русский словарь > папирос

  • 15 писын

    писын
    быстро, живо, стремительно, прытко, резво

    Писын ияш плыть быстро;

    писын лудаш читать быстро.

    Овдачий ял велыш писын ошкыл колтыш. В. Иванов. Овдачий быстро зашагала в сторону деревни.

    Генерал кӱжгемаш тӱҥалше капан гынат, писын тарванылеш. А. Тимофеев. Генерал хотя и полноватый, но двигается живо.

    Поезд мардеж гай писын ончыко кая. К. Васин. Поезд, как ветер, стремительно движется вперёд.

    Сравни с:

    виян

    Марийско-русский словарь > писын

  • 16 пленный

    пленный
    1. прил. пленный (пленыш налме)

    Урем дене пленный салтак-влакым наҥгаят. По улице ведут пленных солдат.

    2. в знач. сущ. пленник, пленный (пленыш логалше еҥ)

    Пленный-влаклан эн неле пашам ыштыктеныт. «Мар. ком.» Пленных заставляли выполнять самую тяжёлую работу.

    Пленный-влак коклаште ик генерал лийын. М. Сергеев. Среди пленных оказался один генерал.

    Марийско-русский словарь > пленный

  • 17 полюс

    полюс
    1. геогр. полюс; одна из двух крайних точек воображаемой оси вращения Земли (Мланде рӱдын ик мучашыже да тудын йырысе кумдык)

    Полюс гоч чоҥештен эрташ пролететь через полюс.

    Мланде ӱмбалне эн йӱдвел точкым Йӱдвел (Северный) полюс, а эн кечывалвел точкыжым Кечывалвел (Южный) полюс маныт. «Природоведений» Самую северную точку на Земле называют Северным полюсом, а самую южную точку – Южным полюсом.

    Шукерте огыл итальянец, генерал Умберто Нобиле, экспедиций дене Йӱдвел полюсыш миен шуын. М. Казаков. Недавно итальянец генерал Умберто Нобиле с экспедицией достиг Северного полюса.

    2. физ. полюс; один из двух концов электрической цепи или магнита (электрический цепьын але магнитын кок мучаш гыч иктыже)

    Положительный полюс положительный полюс;

    отрицательный полюс отрицательный полюс.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > полюс

  • 18 пужышо

    пужышо
    Г.: пыжышы
    1. прич. от пужаш
    2. в знач. сущ. нарушитель, вредитель; тот, кто что-л. портит, коверкает, нарушает, чему-л. вредит

    – Тендан полкышто дисциплиным пужышо-влак улыт, – кенета генерал кутыраш тӱҥале. И. Ломберский. – В вашем полку есть нарушители дисциплины, – вдруг начал говорить генерал.

    3. в знач. сущ. разбирающий, ломающий; тот, кто разбирает что-л. (здание и т. п.) на части, ломает (печь и т. п.)

    Пӧртым пужышо-влак канаш шинчыч. Те, кто разбирал дом, сели отдыхать.

    4. в знач. сущ. колдун, колдунья; ведьма; тот, кто колдовством насылает порчу кому-л.

    Тӱрлӧ азап гычын, пужышо гычын, локтылшо гычын шке саклыза ыле. Кум. мут. Вы сами оберегали бы нас от всяких бед, от колдуна, от ведьм.

    Марийско-русский словарь > пужышо

  • 19 пункт

    1. пункт; место, предназначенное для чего-л. или отличающееся чем-л. (иктаж-могай пашам шукташ лӱмын ыштыме вер але иктаж-мо шотышто ойыртемалтше вер)

    Диспетчер пункт диспетчерский пункт;

    киндым приниматлыме пункт хлебоприёмный пункт;

    чодыра пункт лесопункт.

    Наблюдательный пунктышто генерал Адамов да эше икмыняр офицер улыт. В. Иванов. На наблюдательном пункте находятся генерал Адамов и ещё несколько офицеров.

    Сортироватлыме пунктыштат паша шолеш. «Мар. ком.» И на сортировочном пункте работа кипит.

    2. пункт; отдельное положение или раздел чего-л. (иктаж-могай документыште, текстыште да монь улшо, номер але буква дене палемдыме посна положений, ужаш)

    Планыште палемдыме латиндеш пункт гыч кумытшо веле нормативный паша дене кылдалтын. «Мар. ком.» Из девятнадцати пунктов, намеченных в плане, только три связаны с нормативным трудом.

    Малыгин Басов деран возымо чыла мало пунктымат лудын лекте. В. Юксерн. Малыгин зачитал все другие пункты, написанные у Басова.

    Марийско-русский словарь > пункт

  • 20 тарваташ

    тарваташ
    Г.: тӓрвӓтӓш
    -ем
    1. сдвигать (сдвинуть) кого-что-л.

    Вер гыч тарваташ сдвинуть с места;

    пыкше тарваташ кое-как сдвинуть;

    шӱкал тарваташ толкнув, сдвинуть.

    (Йыван) терым тарватен, топыртатен, курык вуйыш шупшын кӱзыктыш. Н. Лекайн. Йыван, сдвинув с места сани, тяжело ступая, затащил их на вершину горы.

    – Кружка теҥгылеш кылмен пижын! – кычкырале тудо (рвезе). – Тарваташат ок лий! В. Исенеков. – Кружка примерзла к скамейке! – крикнул мальчик. – Не сдвинуть!

    2. шевелить, шевельнуть, пошевельнуть чем-л., двинуть (рукой, головой); пожать, подернуть (плечом)

    Алик кидшым тарватыш, но ыш нӧлтал. В. Исенеков. Алик шевельнул рукой, но не поднял её.

    Саванай «тыгак-тыгак» маншыла вуйжым тарвата. Н. Лекайн. Саванай, как бы говоря «да, так», кивнул (букв. двинул) головой.

    3. трогать, тронуть с места; заставлять (заставить) начать движение; приводить (привести) в движение

    Тракторым тарваташ тронуть с места трактор;

    имньым тарваташ тронуть с места лошадь.

    Макар, пушкольмо дене серыш эҥертен шӱкалын, пушыжым тарватыш. А. Айзенворт. Макар, опёршись веслом о берег, тронул с места лодку.

    4. поднимать, поднять, побеспокоить; заставлять (заставить) идти или приниматься за что-л.

    Йӱдым тарваташ поднять (побеспокоить) ночью;

    малышым тарваташ побеспокоить спящего.

    Кечывал йотке калыкым пашаш тарваташ йӧндымӧ. М. Евсеева. Поднимать людей на работу до самого полудня неудобно.

    5. начинать, начать; заводить, завести (песню); предпринимать, предпринять

    Пайремым тарваташ начать празднество;

    сарым тарваташ начать войну.

    Теве ала-могай ӱдыр у семым тарвата. К. Исаков. Вот какая-то девушка начинает новую мелодию.

    Погынымаште пашадар нерген мутым тарватышт. На собрании завели разговор о зарплате.

    6. трогать, тронуть, нарушать (нарушить) чей-то покой, тревожить, растревожить

    Пачемыш пыжашым тарваташ ок йӧрӧ. Калыкмут. Не годится тревожить осиное гнездо.

    7. перен. затрагивать, затронуть; ставить (поставить) на повестку дня; начинать (начать) обсуждать, разбирать что-л.

    Йодышым тарваташ затрагивать вопрос.

    Вара мо нерген возат марий поэт-влак, могай проблемым нуно тарватат. М. Казаков. Так о чём же пишут марийские поэты, какие проблемы они затрагивают.

    8. перен. организовать, поднимать (поднять) или побуждать (побудить) к активным действиям кого-л.

    Кантонышто ял каҥаш секций пашам эн ондак тудо (Ямет) тарватыш. Д. Орай. В кантоне работу секций сельского совета раньше всех организовал Ямет.

    Ондакрак Чачи ӱдырамаш коклаште аптыраненрак кошто, вара умылен нале, мо дене ӱдырамаш-влакым тарваташ лиеш. С. Чавайн. В первое время Чачи среди женщин ходила довольно-таки робко, потом поняла, чем можно поднять женщин (к активным действиям).

    9. перен. поднять на ноги, взбудоражить, поднять по тревоге из-за чего-л. или с какой-то целью

    Шучко увер уло ялым тарватен. П. Корнилов. Страшная весть взбудоражила всю деревню.

    Пашазе-влакын кынелмышт деч лӱдын, генерал-губернатор казак отрядым тарватен. Н. Лекайн. Испугавшись выступления рабочих, генерал-губернатор поднял на ноги казачий отряд.

    10. перен. возбуждать, возбудить; способствовать появлению чего-л.; вызывать (вызвать) в ком-чем-л. что-л.; пробуждать, пробудить

    Шонымашым тарваташ возбудить мысль;

    шыдым тарваташ вызвать гнев.

    Логарыш керылтше шикш кокыртышым тарвата. А. Юзыкайн. Проникающий в горло дым вызывает кашель.

    Муро савыртышыже пеш шукертсе шарнымашым тарвата. М. Рыбаков. Мотив песни пробуждает очень давние воспоминания.

    11. перен. поднять, вспугнуть (дичь, зверя); испугав, заставить подняться с места и удалиться

    Васлий ден Сапан куржталшыштла кӱдырым тарватеныт. И. Одар. Васлий и Сапан своей беготней вспугнули тетерева.

    12. перен. надрывать, надорвать что-л.; вызвать сотрясение; повредить (допустить повреждение) падением, ушибом, чрезмерным напряжением

    Кӧргым тарваташ надорвать живот, повредить внутренние органы;

    шылыжым тарваташ надорвать поясницу.

    (Врач) каласыш – ораде улат, манеш. Эргычын шодыжым тарватенат. М. Шкетан. Врач сказал – глупец ты, говорит, у своего сына лёгкие повредил.

    13. перен.бередить, взбередить (рану); вызывать (вызвать) боль прикосновением; вызывать (вызвать) тяжёлые воспоминания чем-л.

    Тошто сусырым тарватенат. Ты взбередил старую рану.

    Чӧгыт йӱк Овдачин кодшо шӱм йоражым тарватен, колышо марийжым ушештарен. Н. Лекайн. Звук молота взбередил старую рану в сердце Овдачи, напомнил об умершем муже.

    14. перен.трогать, тронуть, затронуть; растрогать, волновать, взволновать; вызывать (вызвать) сочувствие; трогать (затронуть) чувства

    Шижмашым тарваташ затронуть чувства.

    Мурыметше кумылым тарватыш! М. Большаков. Твоё пение затронуло душу!

    Телым пеледыш... Кеч-могай йӱштӧ чонымат тарвата. Г. Чемеков. Цветы зимой... Это растрогает любую холодную душу.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тарваташ

См. также в других словарях:

  • ГЕНЕРАЛ — муж. военный чин четвертого класса и выше, начиная от генерал майора; ·собств. полный генерал, от инфантерии, от кавалерии, инженер генерал и пр. что некогда генерал аншеф. Кабы не кабы, да не но, так был бы генералом давно. Либо в генералы, либо …   Толковый словарь Даля

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий). 1) высший военный чин, подразделяющийся на несколько степеней, а у нас и общее название гражданских чинов первых 4 х классов, начиная от действ. статск. советника. 2) титул начальников некоторых католических орденов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий главный), воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено во Франции в 16 в., в России во 2 й пол. 17 в.; в нач. 20 в. в русской армии были генерал майоры, генерал лейтенанты, полные генералы: генерал от… …   Большой Энциклопедический словарь

  • генерал — а, м. général, нем. General <лат.generalis. 1. Первая часть сложных слов, обозначающих звание, чин, должность, в знач. главный. Сл. 18. Генерал инженер. 1698. ПБП 2 84. Генерал инспектор. 1754. Черн. гора 35. Генерал интендант. 1764. Порошин… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий, главный) воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено по Франции в XVI в., в России во 2 й половине XVII в.; в начале XX в. в русской армии существовали чины: генералмайор, генерал лейтенант, полный генерал …   Юридическая энциклопедия

  • ГЕНЕРАЛ — ГЕНЕРАЛ, генерала, муж. (лат. generalis общий, главный) (дорев. и загр.). Высший военный чин. Генерал адъютант (генерал, исполнявший обязанности адъютанта при царе). Генерал майор, генерал лейтенант, генерал от артиллерии, генерал от инфантерии,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГЕНЕРАЛ — Забугрянский. Прост. Ирон. Устар. Каторжник. /em> От за буграми в ссылке. Генерал Кукушкин. Жарг. угол. Шутл. Свобода. Грачев 1995, 14; Грачев 1997, 65; СРВС 1, 124 125; СРВС 2, 47, 115. Генерал Мороз. Разг. Ирон. Редк. О сильном, жестоком морозе …   Большой словарь русских поговорок

  • ГЕНЕРАЛ — (от лат. generalis общий, главный) воинское звание (чин) в вооруженных силах. Впервые введено во Франции в XVI в., в России во второй половине XVII в. В СССР с 1940 г. были установлены генеральские звания: генерал майор, генерал лейтенант,… …   Юридический словарь

  • ГЕНЕРАЛ — ГЕНЕРАЛ, а, муж. Звание или чин высшего командного состава армии, а также лицо, носящее это звание или имеющее соответствующий чин. Г. майор (первое по старшинству звание генерала). Г. лейтенант (второе по старшинству звание генерала). Г.… …   Толковый словарь Ожегова

  • генерал — звание, чин, папаха, гендиректор, сифилис Словарь русских синонимов. генерал сущ., кол во синонимов: 9 • аншеф (1) • …   Словарь синонимов

  • Генерал — см. Полководец (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»