-
81 отличие последнего предложения состоит в ([lang name=Russian]том, что)
ce qui distingue la dernière proposition, c'est que | l'originalité de la dernière proposition, c'est queРусско-французский словарь бизнесмена > отличие последнего предложения состоит в ([lang name=Russian]том, что)
-
82 отличие
1. (разница, различие) η διαφορά 2. (знак) η διάκριση (το σήμα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отличие
-
83 отличие
-
84 отличие
-
85 отличие
-
86 отличие
-
87 отличие
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отличие
-
88 отличие
с.distinction, difference -
89 отличие
ngener. atšķirība, izcilība* * *starpība, atšķirība; izcilība -
90 отличие
-
91 отличие
nero, erotusв отли́чие от кого́-либо — erotukseksi jksta
••дипло́м с отли́чием — kuntoisuusdiplomi
-
92 отличие
........................................................................................................................2. difference(vt. & vi. & n.) تفاضل، فرق، تفاوت، اختلاف، (ر.) تفاوت............................................................3. distinction(n.) تمیز، فرق، امتیاز، برتری، ترجیح، رجحان، تشخیص -
93 отличие
onderscheid, onderscheiding, verschil -
94 отличие
skillnad, utmärkelse -
95 отличие
отли́ч||ие1. (разница) diferenco, distingo;2. (заслуга) merito;\отличиеи́тельный distinga;\отличиеи́ть 1. (различить) diferencigi;2. (выделить) distingi;\отличиеи́ться distingiĝi.* * *с.1) ( различие) diferencia f, distinción f, distintivo mв отли́чие от (+ род. п.) — a distinción de, a diferencia de
2) ( заслуга) mérito m3) ( награда) condecoración fпредста́вить к отли́чию — recomendar para conceder una condecoración
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
* * *с.1) ( различие) diferencia f, distinción f, distintivo mв отли́чие от (+ род. п.) — a distinción de, a diferencia de
2) ( заслуга) mérito m3) ( награда) condecoración fпредста́вить к отли́чию — recomendar para conceder una condecoración
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
* * *n1) gener. (çàñëóãà) mérito, (ñàãðàäà) condecoración, (ðàçëè÷èå) diferencia, distinción, distintivo, mapa, preferencia, privilegio, provecho2) eng. diferencia3) econ. varìante -
96 отличие
ngener. erinevus, teenete tunnustamine, kütus, teenete hindamine, vahe -
97 отличие
с.1) ( различие) différence f, distinction fсуще́ственное отли́чие — différence importante
2) ( заслуга) уст. mérite m••знак отли́чия воен. — décoration f
в отли́чие от... — à la différence de...; contrairement à, au contraire de ( вопреки)
с отли́чием (окончить и т.п.) — avec mention excellente
* * *ngener. altérité, différence, distinction, distinguo, originalité -
98 отличие предлагаемого способа от ранее известных
Dictionnaire russe-français universel > отличие предлагаемого способа от ранее известных
-
99 отличие
-
100 отличие
departure, difference
См. также в других словарях:
отличие — Награда, предпочтение. Знаки отличия: звезда, крест, лента, медаль, орден и т. п. Ср. знак … Словарь синонимов
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, отличия, ср. (книжн.). 1. Признак, создающий разницу между данным предметом и другими. Роман имеет много отличий от повести. 2. Заслуга, превосходство в какой нибудь деятельности, отмечаемое наградой (офиц. устар.). Получил повышение за… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, я, ср. 1. Признак, создающий разницу, различие между кем чем н. Существенное о. Незначительные отличия. 2. Употр. в нек рых выражениях для обозначения награды, поощрения какой н. деятельности. Знаки отличия. Диплом с отличием. • В… … Толковый словарь Ожегова
отличие — Отличие, основание для включения этого существительного в наш словарь дают многочисленные ошибки, в которых фигурирует это слово и однокоренное с ним – различие. Чтобы разобраться в сути этих ошибок, приведем определения. Отличие – это признак,… … Словарь ошибок русского языка
Отличие от индекса Standard & Poor's — доход фонда взаимных инвестиций минус изменение индекса S&P за тот же период времени. По английски: Difference from S&P См. также: Показатели деятельности взаимных фондов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Отличие ипотеки от обычного залога — ипотека, в отличие от обычного залога, предполагает соблюдение трех основных условий. Во первых, предметом ипотеки может быть только недвижимое имущество: земельные участки (за исключением земель, находящихся в государственной и муниципальной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отличие простого складского свидетельства от складской квитанции — заключается в нижеследующем: складская квитанция оформляется на конкретного поклажедателя, а простое складское свидетельством выписывается на предъявителя и фактически предоставляет право распоряжаться материальными ценностями, хранящимися на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — ОТЛИЧИЕ1, различие, разница, разность, разг. сниж. отличка ОТЛИЧНЫЙ, различный ОТЛИЧАТЬ/ОТЛИЧИТЬ, различать/различить, распознавать/распознать ОТЛИЧИЕ2 и ОТЛИЧЬЕ, неодинаковость, непохожесть, несходство, различие, разница,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отличие — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN distinction … Справочник технического переводчика
Отличие факторинга от цессии — по договору факторинга одна сторона (финансовый агент), являющаяся покупателем задолженности, передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику),… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — • большое отличие • глубокое отличие • значительное отличие • огромное отличие • принципиальное отличие • резкое отличие • серьезное отличие • существенное отличие … Словарь русской идиоматики