-
1 отличие
Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > отличие
-
2 отличие от типичных значений
отличие от типичных значенийадрозненне ад тыповых значэнняўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > отличие от типичных значений
-
3 отличие
адзнака; адметнасць; адметнасьць; адрознасць; адрознасьць; адрозненне; адрозьненьне; выдатнасць; выдатнасьць; інакшасць; інакшасьць; іншасць; іншасьць; непадабенства; непадобнасць; непадобнасьць* * *ср.в отличие от…
— у адрозненне ад… -
4 установить отличие
установить отличиеустанавіць адрозненнеРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > установить отличие
-
5 медаль
медаль; мэдаль* * *медаль «Золотая Звезда»
— медаль «Залатая Зорка»медаль «Серп и Молот»
— медаль «Серп і Молат»медаль «За боевые заслуги»
— медаль «За баявыя заслугі»медаль «За отвагу»
— медаль «За адвагу»медаль «За трудовую доблесть»
— медаль «За працоўную доблесць»медаль «За трудовое отличие»
— медаль «За працоўную адзнаку»медаль «За оборону Ленинграда»
— медаль «За абарону Ленінграда»медаль «За оборону Москвы»
— медаль «За абарону Масквы»медаль «За оборону Одессы»
— медаль «За абарону Адэсы»медаль «За оборону Севастополя»
— медаль «За абарону Севастопаля»медаль «За оборону Сталинграда»
— медаль «За абарону Сталінграда»медаль «За оборону Киева»
— медаль «За абарону Кіева»медаль «За оборону Кавказа»
— медаль «За абарону Каўказа»медаль «За оборону Советского Заполярья»
— медаль «За абарону Савецкага Запаляр'я»«Медаль материнства» 1-й и 2-й степеней
— «Медаль мацярынства» 1-й і 2-й ступенеймедаль «За взятие Берлина»
— медаль «За ўзяцце Берліна»медаль «За взятие Будапешта»
— медаль «За ўзяцце Будапешта»медаль «За взятие Вены»
— медаль «За ўзяцце Вены»медаль «За взятие Кёнигсберга»
— медаль «За ўзяцце Кёнігсберга»медаль «За освобождение Белграда»
— медаль «За вызваленне Бялграда»медаль «За освобождение Варшавы»
— медаль «За вызваленне Варшавы»медаль «За освобождение Праги»
— медаль «За вызваленне Прагі»медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»
— медаль «За перамогу над Германіяй у Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»
— медаль «За доблесную працу ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»медаль «За победу над Японией»
— медаль «За перамогу над Японіяй»медаль «Партизану Отечественной войны» 1-й и 2-й степеней
— медаль «Партызану Айчыннай вайны» 1-й і 2-й ступенеймедаль «За восстановление угольных шахт Донбасса»
— медаль «За аднаўленне вугальных шахт Данбаса»медаль «В память 800-летия Москвы»
— медаль «У памяць 800-годдзя Масквы»медаль «В память 300-летия воссоединения Украины с Россией»
— медаль «У памяць 300-годдзя ўз'яднання Украіны з Расіяй»медаль «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии»
— медаль «XX гадоў Рабоча-Сялянскай Чырвонай Арміі»медаль «За освоение целинных земель»
— медаль «За асваенне цалінных зямель»медаль «За отвагу на пожаре»
— медаль «За адвагу на пажары»медаль «За отличие в охране государственной границы СССР»
— медаль «За адзнаку ў ахове дзяржаўнай граніцы СССР»медаль «За отличную службу по охране общественного порядка»
— медаль «За выдатную службу па ахове грамадскага парадку»медаль «За спасение утопающих»
— медаль «За выратаванне тапельцаў»медаль «30 лет Советской Армии и Флота»
— медаль «30 гадоў Савецкай Арміі і Флоту»медаль «40 лет Вооружённых Сил СССР»
— медаль «40 гадоў Узброеных Сіл СССР»медаль «50 лет Вооружённых Сил СССР»
— медаль «50 гадоў Узброеных Сіл СССР»медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»
— медаль «За доблесную працу (За воінскую доблесць). У азнаменаванне 100-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Ільіча Леніна»медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»
— медаль «Дваццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»медаль «За восстановление предприятий чёрной металлургии Юга»
— медаль «За аднаўленне прадпрыемстваў чорнай металургіі Поўдня»медаль «В память 250-летия Ленинграда»
— медаль «У памяць 250-годдзя Ленінграда»медаль «50 лет советской милиции»
— медаль «50 гадоў савецкай міліцыі»медаль «Ветеран труда»
— медаль «Ветэран працы»медаль «За преобразование Нечерноземья РСФСР»
— медаль «За пераўтварэнне Нечарназем'я РСФСР»медаль «60 лет Вооружённых Сил СССР»
— медаль «60 гадоў Узброеных Сіл СССР»медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»
— медаль «Трыццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»медаль «За отличие в воинской службе» 1-й и 2-й степеней
— медаль «За адзнаку ў воінскай службе» 1-й і 2-й ступенеймедаль «Ветеран Вооружённых Сил СССР»
— медаль «Ветэран Узброеных Сіл СССР»медаль «За строительство Байкало-Амурской магистрали»
— медаль «За будаўніцтва Байкала-Амурскай магістралі»медаль «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири»
— медаль «За асваенне нетраў і развіццё нафтагазавага комплексу Заходняй Сібіры» -
6 пример
* * *4) —а) (кому-чему) не тое што (хто-што), не так як (хто-што) (ставится в середине или в конце предложения и выделяется запятыми) -
7 установить
установитьустанавіць- установить базовые закономерности
- установить влияние факторов
- установить возможность
- установить главные закономерности
- установить динамику протекания
- установить зависимости между параметрами
- установить закономерности влияния
- установить закономерности изменения свойств
- установить закономерности изменения структуры
- установить закономерности перехода
- установить значения частот
- установить корреляцию
- установить критерии
- установить на серийное оборудование
- установить определённую взаимосвязь
- установить оптимальные концентрационные уровни
- установить оптимальный состав сплава
- установить отличие
- установить признаки непростоты группы
- установить роль стерических факторов
- установить ряд соотношений
- установить свойства
- установить связь характеристик
- установить сложность задачи
- установить соответствие
- установить справедливость условий
- установить теоретически
- установить условия управляемости
- установить характер изменения с течением времени
- установить эквивалентность свойств
- установить экспериментальноРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > установить
См. также в других словарях:
отличие — Награда, предпочтение. Знаки отличия: звезда, крест, лента, медаль, орден и т. п. Ср. знак … Словарь синонимов
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, отличия, ср. (книжн.). 1. Признак, создающий разницу между данным предметом и другими. Роман имеет много отличий от повести. 2. Заслуга, превосходство в какой нибудь деятельности, отмечаемое наградой (офиц. устар.). Получил повышение за… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛИЧИЕ — ОТЛИЧИЕ, я, ср. 1. Признак, создающий разницу, различие между кем чем н. Существенное о. Незначительные отличия. 2. Употр. в нек рых выражениях для обозначения награды, поощрения какой н. деятельности. Знаки отличия. Диплом с отличием. • В… … Толковый словарь Ожегова
отличие — Отличие, основание для включения этого существительного в наш словарь дают многочисленные ошибки, в которых фигурирует это слово и однокоренное с ним – различие. Чтобы разобраться в сути этих ошибок, приведем определения. Отличие – это признак,… … Словарь ошибок русского языка
Отличие от индекса Standard & Poor's — доход фонда взаимных инвестиций минус изменение индекса S&P за тот же период времени. По английски: Difference from S&P См. также: Показатели деятельности взаимных фондов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Отличие ипотеки от обычного залога — ипотека, в отличие от обычного залога, предполагает соблюдение трех основных условий. Во первых, предметом ипотеки может быть только недвижимое имущество: земельные участки (за исключением земель, находящихся в государственной и муниципальной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отличие простого складского свидетельства от складской квитанции — заключается в нижеследующем: складская квитанция оформляется на конкретного поклажедателя, а простое складское свидетельством выписывается на предъявителя и фактически предоставляет право распоряжаться материальными ценностями, хранящимися на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — ОТЛИЧИЕ1, различие, разница, разность, разг. сниж. отличка ОТЛИЧНЫЙ, различный ОТЛИЧАТЬ/ОТЛИЧИТЬ, различать/различить, распознавать/распознать ОТЛИЧИЕ2 и ОТЛИЧЬЕ, неодинаковость, непохожесть, несходство, различие, разница,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отличие — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN distinction … Справочник технического переводчика
Отличие факторинга от цессии — по договору факторинга одна сторона (финансовый агент), являющаяся покупателем задолженности, передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику),… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
отличие — • большое отличие • глубокое отличие • значительное отличие • огромное отличие • принципиальное отличие • резкое отличие • серьезное отличие • существенное отличие … Словарь русской идиоматики