-
21 at large
1) на свободе;
на просторе He will soon be at large. ≈ Он скоро будет на свободе.
2) пространно, подробно, детально to go into the question at large ≈ входить в подробное рассмотрение вопроса
3) во всем объеме, целиком popular with the people at large ≈ популярный среди широких слоев
4) без определенной цели;
свободный
5) имеющий широкие полномочия ambassador at large ≈ см. ambassador
1) representative at large амер. ≈ член конгресса, представляющий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат
6) в общем смысле, неконкретно promises made at large ≈ неопределенные, неясные обещания to talk at large ≈ говорить пространно(американизм) (политика) представляющий весь штат или округ, а не какую-л. партию - * candidate независимый /беспартийный/ кандидатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > at large
-
22 at-large
1) на свободе, свободный;
2) пространно, подробно;
3) в целом, весь;
4) случайно, без разбору;
5) имеющий широкие или необычные полномочия ( см. ambassador ~) ;
6) вообще, в общем смысле;
7) не занятый, без определённых занятийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > at-large
-
23 bait
beɪt I
1. сущ.
1) приманка, наживка;
перен. искушение hold out bait offer bait put out bait set out bait tempting bait Syn: lure, attraction;
temptation
2) значение, связанное с едой в более общем смысле а) привал, на котором путешественники перекусывают (и кормят лошадей при их наличии) Welsh bait Scotch bait б) еда;
фураж
3) уст. травля собаками ∙ jump at the bait rise the bait swallow the bait
2. гл.
1) значение, связанное с травлей а) травить собаками;
уст. охотиться с собаками Syn: hound б) дразнить, изводить, не давать покоя;
травить
2) насаживать наживку на крючок
3) завлекать, искушать, приманивать
4) значения, связанные с едой а) кормить лошадь (в пути) б) получать корм (о лошадях и других животных) в) останавливаться в пути для отдыха и еды;
перен. останавливаться где-л. ненадолго For evil news rides post, while good news baits. ≈ Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто останавливаются в разных местах по пути. ∙ Syn: beleaguer, heckle, hector Ant: encourage II сущ. приступ гнева, ярости Syn: fitприманка, наживка - worms are good * for fish червяки - хорошая наживка для рыбы искушение, соблазн - the * proved to be too much for her соблазн для нее оказался слишком велик - to rise to the *, to jump at the *, to swallow the * попасться на удочку, клюнуть на что-л. - he fell for the * immediately он сразу поддался искушению отрава для крыс, насекомых и т. п.;
инсектицид;
средство для уничтожения грызунов травля собаками (сленг) гнев, ярость еда, закуска (в дороге) ;
корм (для лошадей) привал - after a short * the travellers went on после короткого привала путешественники поехали дальше кормление лошадей (в пути) насаживать наживку на крючок - *ed hook крючок с наживкой - to * the hook (образное) расставить сети( кому-л.) ловить на удочку, на приманку - the mouse was *ed with cheese мышь попалась на сыр завлекать, соблазнять - to * smb. with promises соблазнять кого-л. обещаниями травить (собаками) - to * smb. with dogs натравить на кого-л. собак - the dogs *ed the bear собаки травили медведя травить;
подвергать травле, преследованию;
изводить, не давать покоя дразнить подтрунивать - she loves to * him about his male vanity ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие( редкое) кормить лошадей (в пути) ;
делать привал, останавливаться;
задерживаться - good news *s добрая весть улиткой ползет (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, битьсяbait искушение ~ кормить (лошадь, особ. в пути) ~ насаживать наживку на крючок ~ останавливаться в пути для отдыха и еды ~ отдых и кормление лошадей в пути ~ получать корм (о лошади) ~ преследовать насмешками, изводить, не давать покоя ~ приманивать, завлекать, искушать ~ приманка;
наживка ~ приманка ~ соблазн ~ травить (собаками)to jump at (или to rise, to swallow) the ~ попасться на удочку jump: to ~ at the bait попасться на удочку -
24 binding
ˈbaɪndɪŋ переплет - half-cloth * составной переплет( с тканевыми углами и корешками) связывание вязка снопов;
уборка сноповязалкой обвязка, обшивка;
оковка( специальное) бандаж;
связь сращивание( электропроводов) накладывание ловчего пояса на ствол дерева крепление( лыж) - heel * пяточное крепление - racing * беговое крепление - spring * крепление с пружинным пяточным зажимом - screw * ввинчивающееся крепление - toe * носковое крепление (физическое) (химическое) связь (между частицами) связующий - * effect связывающее действие( корней, трав) - * course (строительство) связующий слой;
тычковый ряд кладки вяжущий - * agent вяжущее средство (цемент) - * power вяжущая способность обязывающий, обязательный - in a * form в форме обязательсва;
- a promise given under compulsion is not * обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязываетbinding pres. p. от bind ~ спорт. крепление ( лыжное) ~ обшивка;
оковка;
связь ~ обязательный ~ обязательство ~ обязывающий;
обязательный;
in a binding form в форме обязательства ~ обязывающий, обязательный, связующий ~ обязывающий ~ ограничительный, сдерживающий ~ полигр. переплет ~ переплет ~ связующий;
вяжущий;
binding power вяжущая способность ~ эл. сращивание (проводов)~ of interest rates обязательство по процентным ставкам~ of liquidity обязательство по ликвидности~ of modules вчт. компоновка модулей~ of names вчт. связывание имен~ of variable вчт. связывание переменной~ связующий;
вяжущий;
binding power вяжущая способностьdeep ~ вчт. глубокое связываниеgenerally ~ в общем смысле обязывающийhalf ~ комбинированный переплет~ обязывающий;
обязательный;
in a binding form в форме обязательстваmodule ~ вчт. связывание модулейmutuality ~ взаимное обязательствоprogram ~ вчт. связывание программquarter ~ переплет с кожаным корешкомshallow ~ вчт. поверхностное связывание -
25 nature
ˈneɪtʃə сущ.
1) природа;
вселенная The most amazing things about nature is its infinite variety. ≈ Наиболее поразительное в природе - ее бесконечное разнообразие. Nature's engineering ≈ работа сил природы Mother Nature ≈ мать-природа
2) сущность, основное свойство wounds of a serious nature ≈ серьезные ранения the ambitious nature of the programme ≈ амбициозный характер программы The protests had been non-political by nature. ≈ Возражения носили неполитический характер. Syn: essence
3) характер, нрав, натура human nature ≈ человеческая природа, человеческая натура It's only human nature to want to live well. ≈ Человеку свойственно желание хорошо жить. placid nature ≈ спокойный, тихий характер good nature ≈ добродушие ill nature ≈ плохой характер impetuous nature ≈ бурный, порывистый характер better nature by nature one's true nature - in one's nature Syn: temperament, disposition
4) род, сорт;
класс;
тип documents of a confidential nature ≈ документы конфиденциального характера It was in the nature of a command. ≈ Это было нечто вроде приказания. things of this nature ≈ подобные вещи There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system. ≈ По-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему. nature of the goods
5) а) физические силы, жизненные силы организма;
натура, естество call of nature ≈ зов природы ("позыв", необходимость сходить в туалет) ease nature ≈ отправить естественные потребности pay debt to nature ≈ отдать дань природе, умереть б) естественность;
естественное развитие in the course of nature ≈ при естественном ходе вещей against nature
6) иск. натура to draw from nature ≈ рисовать с натуры природа;
мир, вселенная - Dame N. мать-природа - N. 's engineering работа сил природы - against /contrary to/ * сверхъестественный - in * на свете, во всей вселенной - the worst rogue in * мерзавец, каких свет не видывал - all * looks gay чудесный день, природа радуется природное, первобытное состояние - a return to * возвращение в первобытное состояние;
назад к природе - state of * первобытное состояние;
нагота - in a state of * в чем мать родила - Shelley was a * poet Шелли воспевал природу сущность, основное свойство;
свойства, характер ( чего-л.) - radioactive * радиоактивные свойства;
радиоактивное происхождение - * of the terrain характер местности - * of soil характер грунта;
состояние почвы - in /by, from/ the * of по характеру, по роду (чего-л.) - by the * of his office по характеру /по роду/ его работы род, сорт;
класс, тип - * of content описание содержания (посылки и т. п.) - goods of such * товары такого рода - things of this * такого рода события - * of artillery тип артиллерии - of /in/ the * of что-то вроде;
нечто похожее на - in the * of an apology в порядке извинения - it was in the * of a command это было нечто вроде приказа натура, характер, нрав - good * добродушие - ill * злобность, плохой характер - second * вторая натура - human * человеческая природа, человеческие слабости - by * по природе, от рождения - that man is proud by * этот человек отличается гордостью от рождения - she is polite by * она по своей природе не может быть невежливой - it is only human * to do that человеку свойственно так поступать - to be contrary to smb.'s * идти вразрез с чьим-л. характером - cats and dogs have entirely different *s у собак и кошек нрав совершенно разный человеческая душа;
человек - some *s cannot appreciate poetry некоторые души /люди/ не воспринимают поэзию естество;
организм (человека) ;
жизненные силы - against * противоестественный;
аморальный - call of * (эвфмеизм) зов природы (позыв на дефекацию и т. п.) - to ease * (эвфмеизм) "облегчиться", оправиться (отправить естественные надобности) - to control * сдерживать инстинкты;
владеть собой - * is exhausted силы иссякли - such a diet will not support * на такой пище не проживешь (искусство) натура - to draw from * рисовать с натуры( искусство) естественность, жизненность, правдоподобие сила;
живица, камедь > to pay one's debt to * отдать дань природе, умереть > all * все, очень много народа;
кого там только не было > to beat all * (американизм) превзойти все на свете > in the course of * естественно;
при нормальном ходе событий;
в свое время > to let * take its course не вмешиваться в ход событий;
предоставить делу идти своим чередом( особ. о романе) > not in * (устаревшее) никак, ни за что > an engagement that cannot in * be missed свидание, на которое никак нельзя не прийти ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей contractual ~ природа договора destructive ~ разрушительная природа ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности generally binding ~ в общем смысле обязывающий характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер harmful ~ вредная натура hereditary ~ наследственный характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей inherent ~ врожденное свойство injurious ~ опасный характер intangible ~ нематериальный характер ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи nature класс ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ основное свойство ~ особенность ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ природа ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи ~ род ~ сорт ~ сущность, основное свойство ~ сущность ~ тип ~ характер ~ of liability характер обязательства ~ of the case существо дела ~ of the case сущность аргументации по делу ~ of transaction тип сделки ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности probabilistic ~ вчт. вероятностный характер tangible ~ реальная сущность ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи wasting ~ хищническая эксплуатация природных ресурсов -
26 at large
at large а) на свободе; на просторе; he will soon be at large он скоро бу-дет на свободе; б) пространно, подробно, детально; to go into the question atlarge входить в подробное рассмотрение вопроса; в) во всем объеме, целиком;popular with the people at large популярный среди широких слоев; г) без опре-деленной цели; свободный; д) имеющий широкие полномочия; ambassador at largeсм. ambassador 1) ; representative at large amer. член конгресса, представляю-щий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат; е) в общем смысле, не-конкретно; promises made at large неопределенные, неясные обещания -
27 at large
[ətʹlɑ:dʒ]1. 1) на свободе, свободный; на просторе2) незанятый, без определённых занятий2. пространно, подробно, со всеми деталямиto talk [to write] at large - говорить [писать] пространно /подробно/
to go into the question at large - подробно осветить /рассмотреть/ вопрос
3. в целом, весьpublic at large - широкая публика, вся публика
4. случайно; без разбору5. имеющий широкие или необычные полномочия6. вообще, в общем смысле7. независимо от партийной принадлежностиeight of the State's seats in the House were filled at large - из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидаты
-
28 generally
ˈdʒenərəlɪшироко, большинством, в общем смысле, вообще,обычно -
29 absentee
сущ.общ. отсутствующий, не явившийся, уклоняющийся; прогульщика) общ. (в самом общем смысле: лицо, которое должно присутствовать в определенном месте, на определенном мероприятии и т. п., но на самом деле не присутствует)See:б) демогр., стат. (лицо, отсутствовавшее при переписи или опросе)See:в) упр. = absentee managerг) упр. (работник, отсутствующий на рабочем месте, особенно — без уважительной причины)See:д) обр. (учащийся, отсутствующий на занятиях, особенно — без уважительной причины)е) эк., юр. = absentee landownerж) эк., юр. = absentee owner
* * *
прогульщик; отсутствующий или уклоняющийся от чего-либо человек. -
30 allottee
сущ.*получатель*, получающий что-л. по распределению*а) эк. (в самом общем смысле: лицо, которому выделяется доля чего-л.)б) фин. (лицо, получающее ценные бумаги по подписке)See:в) эк. (лицо, получающее земельный надел; мелкий арендатор)See:
* * *
= subscriber.* * *. . Словарь экономических терминов . -
31 analyst
сущ.1) аналитик, специалист по анализуа) общ. (в самом общем смысле: лицо, чья работа заключается в анализе чего-л., напр., специалист по анализу экономической ситуации, анализу исполнения бюджета и т. д.)See:budget analyst, business analyst, clerical-methods analyst, collection analyst, computer systems analysts, cost analyst, cryptoanalyst, economic analyst, forms analyst, industry analyst, job analyst, market analyst, market research analysts, marketing analyst, media analyst, occupational analyst, personnel analyst, purchase-price analyst, records-management analyst, reports analyst, risk analyst, sales analyst, system analyst, systems analyst, technical analyst, value analyst, analysisб) фин. (сотрудник банка, брокерской фирмы или иного подобного учреждения, анализирующий положение группы компаний, определенного сектора финансового рынка, конкретной валюты и т. д. и дающий рекомендации по купле или продаже финансовых инструментов)See:investment analyst, research analyst, securities analyst, securities-research analyst, security analyst, sell-side analystв) банк. (сотрудник банка или иного кредитного учреждения, анализирующий финансовое положение физических лиц, компаний, местных органов власти и т. д. для определения их кредитоспособности)See:г) фин. (сотрудник организации, анализирующий данные о результатах деятельности организации с целью оценить финансовое положение организации, выявить тенденции ее развития и выработать рекомендации по улучшению положения дел компании)Syn:See:2) псих. психоаналитик, специалист по психоанализу (психотерапевт, пользующийся методом психоанализа)Syn:3) СМИ обозреватель, комментаторSee:
* * *
аналитик: 1) сотрудник банка или брокерской фирмы, анализирующий положение группы компаний, определенного сектора финансового рынка, конкретной валюты и дающий рекомендации по купле или продаже финансовых инструментов; 2) младшая должность в инвестиционных банках; = credit analyst.* * *Банки/Банковские операциисотрудник банка, анализирующий положение группы компаний, валюты и дающий рекомендации-----Финансы/Кредит/Валютасотрудник банка или брокерской фирмы, анализирующий положение группы компаний, валюты и дающий рекомендации-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсотрудник брокерской фирмы, анализирующий положение группы компаний, валюты и дающий рекомендации -
32 annual report
а) общ. (в самом общем смысле: любой отчет о какой-л. деятельности, составляемый по итогам года)See:б) фин., упр. (отчет, составляемый компанией в конце календарного или финансового года для акционеров, государственных органов, кредиторов и других заинтересованных лиц; помимо финансовой отчетности обычно включает информацию, которую организация желает раскрыть дополнительно, напр., информацию о положении компании на товарных рынках, выпускаемой продукции и услугах, производственных показателях, исследованиях и разработках и т. п.)Syn:See:annual accounts, directors' report, employee report, financial statement, balance sheet, profit and loss statement, cash flow statement, notes to accounts, auditor's opinion, annual general meetingв) фин., упр. (отчет, составляемый доверительным управляющим негосударственным пенсионным фондом для участников фонда и их работодателей)See:г) фин., учет = form 10-K* * *годовой отчет, отражающий результаты деятельности за год;. Ежегодная отчетность о финансовом состоянии компании, акции которой находятся в свободном обращении. Годовой отчет включает в себя описание деятельности компании, баланс и отчет о прибылях и убытках. Согласно требованиям Комиссии по ценным бумагам и биржам, годовой отчет должен быть представлен всем акционерам компании. Более подробная версия отчета называется 10-К . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *годовая отчетность и отчет правления компании, выпускаемые для акционеров и, в соответствии с законами о компаниях, поступающие в Бюро регистрации компаний -
33 applicant
сущ.1) проситель, заявительа) общ. (в самом общем смысле: тот, кто подает заявку на что-л.)Syn:See:б) пат. (физическое или юридическое лицо, подающее заявку на регистрацию объекта промышленной собственности, регистрацию торговой марки и т. п.)patent applicant, applicant for a patent — лицо, подающее заявку на патент
See:applicant for a patent, defensive publication applicant, design applicant, domestic applicant, first applicant, foreign applicant, former applicant, independent applicant, joint applicants, patent applicant, trademark applicantв) банк. (любое лицо, подающее запрос на кредит или получившее пролонгацию сроков кредита с согласия кредитора, включая тех, кто может быть связан обязательствами по договорам, но не является гарантом или индоссантом)See:г) банк. = account partyд) юр. ( податель апелляции)Syn:е) фин. подписчик ( на ценные бумаги)The applicants who had applied for 400 to 1000 shares were allotted on firm basis, in proportion of the oversubscription of 1,17 times under 1000 shares. — Лица, подавшие заявку на приобретение от 400 до 1000 акций получили их на постоянной основе в пропорции к избыточной подписке в 1.17 раз из расчета 1000 акций.
See:2) общ. кандидат, претендент, кандидатура, соискательapplicant for a job, job applicant — претендент на работу [рабочее место, должность\]
Employer must be prepared to screen resumes and juggle phone calls from hundreds of applicants. — Работодатель должен быть готов просматривать резюме и отвечать на телефонные звонки сотен кандидатов.
Syn:See:applicant pool, applicant population, application, vacancy, résumé, curriculum vitae, appointment, apply* * *заявитель; соискатель (кредита); кандидат. . Словарь экономических терминов . -
34 application
сущ.1) обращение, заявление, просьба; требование, заявкаа) общ. (в самом общем смысле: заявление с указанием на потребность в чем-л., требование на получение чего-л. и т. п.)1to file [make, put in, send in, submit\] an application — подавать заявление [прошение\]
to reject [turn down\] an application — отказать в прошении
to withdraw an application — забирать заявление [прошение\]
membership application, application for membership — заявление о приеме в члены какой-л. организации
written application — письменное заявление [прошение\]
application for a job, job application — заявление о приеме на работу
See:insurance application, application form, application letter, application management system, applicant, applyб) банк. ( обращение за кредитом или открытием счета)See:в) банк., юр., амер. (согласно закону "О равноправии при получении кредитов": устное или письменное обращение за продлением кредита, сделанное в соответствии с установленными кредитором процедурами в отношении конкретного вида кредита)See:г) фин. заявка ( на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг)д) юр. ( письменное ходатайство в суд)2) общ. применение, использование, употребление, приложение (напр., теоретических идей, концепций, методов)a possible application of the rational expectations hypothesis — одно из возможных применений гипотезы рациональных ожиданий
a practical application of the method [theory\] — практическое применение метода [модели\]
managerial application of simulation — применение моделирования в управленческой практике; применение в управлении моделирования
3) общ. прилежание, рвение, вниманиеto give application to work [to study\] — усердно работать [заниматься\]
The job takes a great deal of patience and application. — Данная работа требует огромного терпения и усердия.
4) комп. приложение, прикладная программа (компьютерная программа, предназначенная для конкретной цели, напр., бухгалтерская программа, игровая программа, обучающая программа и т. п.)
* * *
заявление, заявка: 1) обращение за кредитом или открытием счета, признанием в качестве банка, брокера; 2) заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг; 3) практическое (прикладное, коммерческое) применение научных концепций, теорий, методов; 4) письменное ходатайство суду.* * *применени; заявка. выражение намерений получить определенные услуги или товар; как правило, оформляется письменно и направляется заинтересованной стороной тому, кто обеспечивает выполнение З. По получении З. продавец направляет покупателю предложения для заключения договора на поставку. См. также запрос, заказ. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность-----Банки/Банковские операции -
35 appraiser
сущ.оценщик, субъект оценки [аттестации\] (в самом общем смысле: тот, кто что-л. или кого-л. оценивает)а) эк. оценщик ( специалист по оценке стоимости собственности)Syn:See:cost appraiser, insurance appraiser, qualified appraiser, real estate appraiser, Board of General Appraisersб) эк. субъект аттестации [оценки\], аттестующий* (лицо, оценивающее чью-л. деятельность, напр., сотрудник организации, оценивающий результаты работы других сотрудников)It is important that the appraisal is conducted in a way which enables a full and open discussion between the appraisee and appraiser. — Важно, чтобы оценка производилась в форме, предоставляющей возможность для проведения полной и открытой беседы между аттестующим и аттестуемым.
в) лес. таксатор (лесной техник, занимающийся устройством и оценкой лесных насаждений и порубок)г) с.-х. бонитер (специалист по животноводству, проводящий оценку животных)See:
* * *
оценщик: специалист по оценке стоимости собственности; в США квалифицированные оценщики принадлежат к Обществу оценщиков недвижимости (Society of Real Estate Appraisers) или Американскому институту оценщиков недвижимости (American Institute of Real Estate Appraisers), которые имеют штаб-квартиры в Чикаго.* * *. . Словарь экономических терминов . -
36 assembly
сущ.1)а) общ. сбор, собрание, общество, ассамблея (в самом общем смысле: группа лиц, собравшихся в одном месте для решения определенной проблемы, обсуждения какого-л. вопроса и т. д.)to convene [convoke\] an assembly — созывать собрание
б) юр. ассамблея, собрание; законодательный орган (группа лиц, собравшихся для принятия решения от имени какой-л. организации, утверждения закона и т. п.; часто используется для английских названий зарубежных законодательных органов)Supreme People's Assembly — Верховное народное собрание (главный законодательный орган в Южной Корее)
See:, ecclesia, National Assembly, Legislative Assembly, General Assembly, United Nations General Assembly, UN General Assembly, assemblyman2) пол. сбор, собрание, сходка, сосредоточение ( как действие)See:3) тех. монтаж, сборка (машин, агрегатов, фильмов и т. п.)See:4) тех. агрегат, конструкция; сборка ( как результат монтажа)5) комп. ассемблирование (трансляция программы с языка программирования низкого уровня в машинный код с помощью программы-ассемблера)See:assembler 2), 3) -
37 bearer
1. сущ.1)а) общ. (в самом общем смысле: тот, кто носит что-л.)б) общ. посыльный; разносчик (слухов и т. д.)2) предъявительа) фин. (лицо, предъявляющее к оплате вексель или иной долговой документ; владелец ценной бумаги на предъявителя)These bonds are payable to bearer, and pass from hand to hand without any formal transfer. — Эти облигации — на предъявителя и могут передаваться из рук в руки без каких-л. формальностей.
See:bearer bill of lading, bearer bond, bearer cheque, bearer form, bearer instrument, bearer paper, bearer security, bearer share, bearer stock, bond to bearer, cheque to bearerб) юр., торг., амер. (согласно Единообразному торговому кодексу США: лицо, владеющее финансовым инструментом, товарораспорядительным документом или документарной ценной бумагой на предъявителя либо ценной бумагой, имеющей бланковую передаточную надпись)See:2. прил.фин. предъявительская, на предъявителяа) (характеристика документарной ценной бумаги, которая означает, что на ней не указано имя владельца и что она может свободно переходить из рук в руки)Bearer securities are issued in the form of a paper instrument.
б) редк. (в некоторых странах: характеристика бездокументарной ценной бумаги, которая означает, что эта ценная бумага может свободно переходить из рук в руки при соответствующей записи в реестре)Ant:
* * *
держатель: держатель (владелец) любого финансового инструмента на предъявителя.* * *. . Словарь экономических терминов . -
38 burden sharing
эк. распределение бремени* (в самом общем смысле: распределение обязательств по дополнительному финансированию, неблагоприятного эффекта какой-л. политики и т. д. между различными лицами; в контексте международной торговли термин обычно относится к концепции, согласно которой издержки, связанные с введением новых правил торговли, должны быть распределены среди как можно большего числа стран, которые эти правила затрагивают; в контексте финансирования международных организаций термин обычно относится к принципу, согласно которому обязательства по финансированию проектов, оказанию помощи или предоставлению субсидий должны быть по определенному принципу распределены между всеми странами-участницами, способными принять на себя дополнительные финансовые обязательства)See:* * *распределение ответственности; совместная ответственность. . Словарь экономических терминов . -
39 certificate
1. сущ.сокр. cert, certif1)а) общ. письменное удостоверение, свидетельство, сертификат (в самом общем смысле: документ, подтверждающий какой-л. факт, напр., факт смерти или рождения, факт заключения договора страхования и т. д.)certificate of approval — официальное одобрение [разрешение\]
certificate of registration — свидетельство о регистрации (какого-л. факта)
See:birth certificate, certificate for export, certificate of conformance, certificate of conformity, certificate of free sale, certificate of indebtedness, certificate of inspection, certificate of insurance, certificate of manufacture, certificate of origin, Certificate of Pharmaceutical Product, certificate of taxation, certificate of weight, clearance certificate, conformance certificate, conformity certificate, death certificate, debt certificate, Delivery Verification Certificate, dock certificate, Employee's Withholding Allowance Certificate, end-use certificate, end-user certificate, Export Trade Certificate of Review, fire certificate, Forwarders Certificate of Transport, free sale certificate, import certificate, inspection certificate, Kimberley Process Certificate, marriage certificate, movement certificate, phytosanitary certificate, quality certificate, sanitary certificate, temporary labor certificate, vendor certificate, weight certificate, withholding allowance certificate, divorce decree, decertificationб) эк., юр. сертификат (свидетельство о праве собственности на что-л., напр., на депозит или ценные бумаги)See:all savers certificate, bond certificate, certificate of deposit, gold certificate, land certificate, money market certificate, salvage certificate of title, savings certificate, small saver certificate, stock certificate, citizen bond, certificateless municipalв) эк., юр. свидетельство о регистрации, сертификат (документ, подтверждающий государственную регистрацию корпорации, партнерства, индивидуального предпринимателя)See:г) ауд. сертификат, акт (документ, подтверждающий факт проведения аудита и содержащий заключение аудитора по отчетности компании)See:2) обр. аттестат, сертификат (официальный документ о получении какого-л. образования, прохождении какого-л. образовательного курса)Syn:2. гл.общ. удостоверять, свидетельствовать, подтверждать (что-л. письменно); выдавать письменное удостоверение [сертификат, диплом\]to certificate the compliance of the ship against the specified rules — удостоверить соответствие судна специальным требованиям
See:
* * *
certificate (Cert; Certif; CF) сертификат: документ, свидетельствующий о чем-либо; 1) свидетельство о праве собственности (на депозит, акцию, облигацию) в письменной или печатной форме; см. certificate of deposit; 2) заключение аудитора по балансу компании; auditor's opinion; 3) = certificate of origin; 4) = certificate of pledge; 5) диплом (сертификат, лицензия) на определенную профессиональную деятельность (бухгалтерский учет, страхование и др.).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *письменное удостоверение; свидетельство; аттестат-----Банки/Банковские операцииудостоверение расчетных палат, на основе которых регулируются задолженность банков - членов палат-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьнаименование билетов особого вида государственных займов; документ, удостоверяющий владение ценными бумагами -
40 consolidator
сущ.1)а) общ. консолидатор, объединитель (в самом общем смысле: тот, кто объединяет, консолидирует что-л.)See:б) трансп. = freight consolidatorSee:2) эк. консолидатор* (при консолидации компаний: крупная компания, которая приобретает мелкие компании)See:consolidation 1) б)
* * *
консолидатор: фирма, которая занимается аккумулированием небольших партий грузов, чтобы воспользоваться более низкими тарифами при полном заполнении вагона.* * *Международные перевозки/Таможенное правофирма, представленная транспортным агентом или экспедитором, которая предлагает услуги по объединению мелких грузов в сборные партии
См. также в других словарях:
Приятное впечатление, возникающее при определенных сочетаниях звуков, ударений, пауз, и т.д. или, в более общем смысле, благодаря уподоблению звуков явлению или предмету, который они обозначают. — Подражательная гармония (harmonie imitative) представляет собой такой подбор звуков, при котором слуховое впечатление, производимое ими, кажется выражающим смысл тех слов, в какие эти звуки входят; таково впечатление, возникающее от «дуновения»… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Сектантство в общем смысле — это следование религиозному учению, отличному от принятого церковью. С. может быть подведено под оба канонические понятия раскол и ересь. Русское сектантство не имеет одного определенного характера. Все наши секты можно разделить на … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Закон в юридическом смысле — резко отличается от З. в смысле научном (естественном). В то время, как под последним разумеется постоянное, определенное и неизменное соотношение между явлениями природы и человеческой, как индивидуальной, так и общественной, жизни, существующее … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раздел в юридическом смысле — служит способом прекращения общей собственности (см.). Русское законодательство делит недвижимости на имущества раздельные, которые могут быть разделены на особые части таким образом, что каждая может составлять отдельное владение (т. X, ч. 1, ст … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инвентарь в юридическом смысле — означает: а) вообще перечень наличного и долгового имущества (актива и пассива, см. I, 310); б) хозяйственный И. имения или завода (фабрики) всю совокупность вещей, необходимых для ведения хозяйства: рабочий скот и земледельческие орудия, семена… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора
ИНДИВИД — [от лат. individuum неделимое], понятие, обозначающее представителя к. л. группы, к рый обладает отдельным самостоятельным существованием и характерными особенностями, благодаря наличию к рых он не может быть отождествлен с др. представителями… … Православная энциклопедия
КОЛИЧЕСТВО — филос. категория, отображающая общее в качественно однородных вещах и явлениях. Чтобы выявить в них это общее, необходимо, во первых, установить их однородность, т.е. показать, в каком именно отношении они эквивалентны между собою, во вторых,… … Философская энциклопедия
Акция и акционерное общество — I I. Понятие и техника акционерного дела. Акционерным обществом называется каждое общество, все члены которого участвуют своими вкладами, не принимая личной ответственности за общество; в то же время относительно формы ставится еще и то условие,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Философия — Скульптура «Мыслитель» (фр. Le Penseur) Огюста Родена, которая часто используется в качестве символа философии … Википедия