-
1 выслуживаться
I несовер. - выслуживаться;
возвр.;
совер. - выслужиться (перед кем-л.) ;
разг. curry/gain favour( with), gain promotion, be promoted, seek promotion II страд. от выслуживатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выслуживаться
-
2 seek promotion
-
3 pile points
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > pile points
-
4 seek promotion
-
5 toady to
Большой англо-русский и русско-английский словарь > toady to
-
6 toady to
выслуживаться; подхалимничатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > toady to
-
7 gain files
выслуживаться; стремиться получить звание -
8 buck for rank
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > buck for rank
-
9 buck
̈ɪbʌk I
1. сущ.
1) самец животного (особ. оленя или антилопы)
2) денди, щеголь;
(употребляется также в качестве фамильярного обращения) Syn: dandy, fop
3) преим. амер.;
презр. южноамериканский индеец, а также любой индеец, негр, туземец;
(иногда говорят о женщинах - buck-woman)
2. гл. покрывать( самку;
обыкн. о кролике и некоторых других самцах) II
1. сущ.;
амер.
1) козлы для пилки дров
2) козел (гимнастический снаряд)
2. гл.;
амер.
1) распиливать (деревья) на бревна
2) дробить( руду) III
1. сущ.
1) взбрыкивание The white horse got over the ground in bucks like a rabbit. ≈ Белая лошадь поскакала, подпрыгивая как кролик.
2) австрал.;
разг. попытка I've a mind to have a buck at this new rush myself. ≈ Я хочу сам сделать попытку в этом новом состязании. Syn: try, attempt
2. гл.
1) становиться на дыбы, взбрыкивать ( стараясь сбросить седока)
2) противиться, сопротивляться bucking the system ≈ сопротивление системе It is wasted time and energy to try to buck any legitimate movement. ≈ Это напрасная трата времени и сил - пытаться противостоять любому законному движению. Syn: oppose, resist
3) амер.;
разг. выслуживаться ∙ buck against buck along buck off buck up much bucked ≈ довольный, оживленный to buck one's ideas up ≈ быть настороже, держать ухо востро IV сущ. корзинка для ловли угрей V сущ.;
амер.;
сл. доллар, бакс He's afraid some of us will want to borrow a few bucks. ≈ Он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов. VI сущ. фишка, указывающая кому сдавать( в покере) to pass the buck (to) ≈ перен.;
разг. переложить ответственность на другого VII
1. сущ. щелок Syn: lye, alkaline solution
2. гл. стирать в щелоке VIII гл.;
амер. играть в рулетку IX гл.;
амер.;
сл. хвастать, бахвалиться Syn: swagger
2., brag
2. самец любого животного самец оленя, антилопы и т. п. самец зайца, кролика (устаревшее) денди, щеголь - old * дружище, старина отчаянный, смелый человек( презрительное) южноамериканский индеец оленья кожа;
лосиная кожа pl штаны из оленьей кожи;
лосины (американизм) (военное) (жаргон) рядовой покрывать (самку) взбрыкивание (лошади в попытке сбросить седока) (американизм) проход с мячом в зону противника (футбол) хвастовство, бахвальство взбрыкивать, стараясь сбросить седока (о лошади) - to * off сбрасывать с седла рвануть, дернуть( об автомашине) - to * along трястись( в машине) (американизм) (разговорное) обыкн. в отрицательных предложениях противиться, выступать против - you can't * (against) the rule вы не можете выступать против правил( американизм) (разговорное) выслуживаться, подхалимничать - to * for a job выслуживаться, чтобы продвинуться по службе (разговорное) хвастаться, похваляться > much /greatly/ *ed оживленный, довольный > we were *ed by the news (разговорное) новость ободрила нас (американизм) (разговорное) доллар - big *s деньжищи, бешеные деньги - to be in the *s иметь денежки, быть при деньгах( американизм) козлы (для пилки) (американизм) козел (гимнастический снаряд) (американизм) распиливать, кряжевать бревна дробить (руду) (электротехника) понижать напряжение( устаревшее) щелок, белильный раствор бак для белья количество белья, которое закладывается в бак (устаревшее) бучить, стирать в щелоке, отбеливать( карточное) фишка (карточное) "бак", фишка, указывающая кому сдавать (в покере) > to pass the * to smb. (разговорное) свалить ответственность на кого-л. корзинка для ловли угрей (диалектизм) тележка buck брыкание;
to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого ~ бучить;
стирать в щелоке ~ амер. разг. выслуживаться ~ уст. денди, щеголь;
old buck дружище, старина ~ амер. разг. доллар ~ дробить (руду) ~ амер. козел (гимнастический снаряд) ~ амер. козлы для пилки дров ~ марка в покере, указывающая, чья сдача ~ распиливать (деревья) на бревна ~ самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) ~ становиться на дыбы;
брыкаться ~ щелок ~ презр. южноамериканский индеец ~ against амер. противиться, выступать против ~ along трястись в экипаже ~ off сбрасывать (с седла) ~ up разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию ~ up разг. спешить;
much bucked довольный, оживленный ~ up разг. спешить;
much bucked довольный, оживленный ~ уст. денди, щеголь;
old buck дружище, старина buck брыкание;
to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого -
10 buck
I1. noun1) самец (оленя, антилопы, зайца, кролика)2) obsolete денди, щеголь; old buck дружище, старина3) pejor. южноамериканский индеец4) amer. collocation доллар5) марка в покере, указывающая, чья сдача6) брыканиеto pass the buck to amer. сваливать ответственность на другого2. verb1) становиться на дыбы; брыкаться2) amer. collocation выслуживатьсяbuck againstbuck alongbuck offbuck upmuch bucked довольный, оживленныйII1. noun amer.1) козлы для пилки дров2) козел (гимнастический снаряд)2. verb1) распиливать (деревья) на бревна2) дробить (руду)III1. nounщелок2. verbбучить; стирать в щелоке* * *(n) доллар* * *самец животного (особ. оленя или антилопы)* * *[ bʌk] n. олень самец, самец; денди, щеголь; южноамериканский индеец; рядовой; брыкание; разговор; хвастливая болтовня; доллар; козлы для пилки дров, козел; щелок; марка в покере v. брыкаться, противиться, выступать против, становиться на дыбы; выслуживаться; распиливать на бревна, дробить* * *брыкатьсявзбрыкиваниедоллардробитьоживитьсяоленьпокрыватьсамецстаринауказывающая* * *I 1. сущ. 1) самец животного (особ. оленя или антилопы) 2) денди, щеголь 3) преим. амер.; презр. южноамериканский индеец, а также любой индеец, негр, туземец 2. гл. покрывать II 1. сущ.; амер. 1) козлы для пилки дров 2) козел (гимнастический снаряд) 2. гл.; амер. 1) распиливать (деревья) на бревна 2) дробить (руду) III 1. сущ. 1) взбрыкивание 2) австрал.; разг. попытка 2. гл. 1) становиться на дыбы, взбрыкивать (стараясь сбросить седока) 2) противиться 3) амер.; разг. выслуживаться IV сущ. корзинка для ловли угрей V сущ.; амер.; сленг доллар VI сущ. фишка, указывающая кому сдавать (в покере) VII 1. сущ. щелок 2. гл. стирать в щелоке VIII гл.; амер. играть в рулетку IX гл.; амер.; сленг хвастать -
11 выслужиться
несовер. - выслуживаться;
возвр.;
совер. - выслужиться (перед кем-л.) ;
разг. curry/gain favour( with), gain promotion, be promoted, seek promotionсов. см. выслуживаться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выслужиться
-
12 buck
I1. [bʌk] n1. 1) самец любого животного2) самец оленя, антилопы и т. п.3) самец зайца, кролика2. 1) уст. денди, щёгольold buck - дружище, старина
2) отчаянный, смелый человек3. презр. южноамериканский индеец или негр4. = buckskin5. амер. воен. жарг. рядовой2. [bʌk] vII1. [bʌk] v1. взбрыкивание ( лошади в попытке сбросить седока)2. амер. проход с мячом в зону противника ( футбол)3. хвастовство, бахвальство2. [bʌk] v1. 1) взбрыкивать, стараясь сбросить седока ( о лошади)2) рвануть, дёрнуть ( об автомашине)2. амер. разг. (обыкн. в отрицательных предложениях) противиться, выступать против3. амер. разг. выслуживаться, подхалимничатьto buck for a job - выслуживаться, чтобы продвинуться по службе
4. разг. хвастаться, похваляться♢
much /greatly/ bucked - оживлённый, довольныйII [bʌk] n амер. разг.we were bucked by the news - разг. новость ободрила нас
долларbig bucks - деньжищи, бешеные деньги
IVto be in the bucks - иметь денежки, быть при деньгах
1. [bʌk] n амер.1. козлы ( для пилки)2. козёл ( гимнастический снаряд)2. [bʌk] v1. амер. распиливать, кряжевать брёвна2. дробить ( руду)3. эл. понижать напряжениеV1. [bʌk] n1. арх. щёлок, белильный раствор2. бак для белья3. количество белья, которое закладывается в бак2. [bʌk] v арх.бучить; стирать в щёлоке, отбеливатьVI [bʌk] n карт.1) фишка2) «бак», фишка, указывающая кому сдавать ( в покере)VII [bʌk] n VIII [bʌk] n диал.♢
to pass the buck to smb. - разг. свалить ответственность на кого-л. -
13 buck
1. n самец любого животного2. n самец зайца, кролика3. n уст. денди, щёгольold buck — дружище, старина
4. n отчаянный, смелый человекbuck passer — человек, уклоняющийся от принятия решений, сваливающий ответственность на других
5. n презр. южноамериканский индеец или негр6. n амер. воен. жарг. рядовой7. v покрывать8. v взбрыкивание9. v амер. проход с мячом в зону противника10. v хвастовство, бахвальство11. v взбрыкивать, стараясь сбросить седока12. v рвануть, дёрнуть13. v амер. разг. противиться, выступать против14. v амер. разг. выслуживаться, подхалимничатьto buck for a job — выслуживаться, чтобы продвинуться по службе
15. v разг. хвастаться, похваляться16. n амер. разг. долларbig bucks — деньжищи, бешеные деньги
17. n амер. козлы18. n амер. козёл19. v амер. распиливать, кряжевать брёвна20. v дробить21. v эл. понижать напряжение22. n арх. щёлок, белильный раствор23. n бак для белья24. n количество белья, которое закладывается в бак25. v арх. бучить; стирать в щёлоке, отбеливать26. n карт. «бак», фишка, указывающая кому сдавать27. n корзинка для ловли угрей28. n диал. тележкаСинонимический ряд:1. fop (noun) Beau Brummel; blood; coxcomb; dandy; dude; exquisite; fop; gallant; lounge lizard; macaroni; petit-maitre; popinjay2. lunge (noun) attack; line buck; line play; lunge; plunge; power play; smash through the line; straight buck; straight football3. male animal (noun) billy-goat; bull; male animal; male deer; ram; stag; stud4. man (noun) boy; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; man; skate; snap5. sawhorse (noun) horse; sawbuck; sawhorse; trestle; workhorse6. bound (verb) bound; jump; leap; spring; vault7. carry (verb) bear; carry; convey; ferry; lug; pack; tote; transport8. pass (verb) hand; pass; reach9. pulverize (verb) bray; comminute; contriturate; crush; powder; pulverize; triturate10. resist (verb) challenge; combat; contest; dispute; duel; fight; oppose; repel; resist; traverse; withstandАнтонимический ряд: -
14 apple-polish
(американизм) подлизываться( к учителю) лебезить, подхалимствовать - to * one's boss выслуживаться перед начальствомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > apple-polish
-
15 toad
təud сущ.
1) жаба
2) отвратительный человек, гадина ∙ (зоология) жаба (Bufo bufo) (презрительное) гадина, жаба;
отвратительный, мерзкий человек - a filthy little * гаденыш льстец, подхалим( ласкательное) (устаревшее) детка, лягушонок > the biggest * in the puddle местный заправила > * under the harrow вечно притесняемый человек > to treat smb. like a * under the harrow попирать /третировать/ кого-л., держать кого-л. в черном теле > to eat smb.'s *s быть чьим-л. приживальщиком льстить;
низкопоклонничать - to * the memory of the dead курить мертвым фимиам (to) подольщаться;
выслуживаться;
подхалимничать - to * to smb. заискивать перед кем-л. ~ отвратительный человек, гадина;
toad in the hole бифштекс, запеченный в тесте;
to eat (smb.'s) toads быть (чьим-л.) приживальщиком toad жаба ~ отвратительный человек, гадина;
toad in the hole бифштекс, запеченный в тесте;
to eat (smb.'s) toads быть (чьим-л.) приживальщиком ~ отвратительный человек, гадина;
toad in the hole бифштекс, запеченный в тесте;
to eat (smb.'s) toads быть (чьим-л.) приживальщиком -
16 toady
ˈtəudɪ
1. сущ.
1) подхалим Syn: lickspittle, bootlicker
2) лизоблюд, приживальщик Syn: lickspittle
2. гл. льстить, низкопоклонничать (to) toady to Syn: fawn приживальщик;
лизоблюд - he was a * in the presence of those he regarded as his superiors он раболепствовал перед теми, кого считал выше себя льстец, подхалим льстить;
низкопоклонничать - to * the memory of the dead курить мертвым фимиам (to) подольщаться;
выслуживаться;
подхалимничать - to * to smb. заискивать перед кем-л. toady лизоблюд, приживальщик ~ льстить, низкопоклонничать (to) ~ подхалим -
17 toady to
toady to выслуживаться; подхалимничать -
18 applepolish
apple-polish
1> _ам. подлизываться (к учителю)
2> лебезить, подхалимствовать
_Ex:
to apple-polish one's boss выслуживаться перед начальством -
19 toady
1. [ʹtəʋdı] n1. приживальщик; лизоблюдhe was a toady in the presence of those he regarded as his superiors - он раболепствовал перед теми, кого считал выше себя
2. = toadeater 12. [ʹtəʋdı] v1) льстить; низкопоклонничать2) (to) подольщаться; выслуживаться; подхалимничатьto toady to smb. - заискивать перед кем-л.
-
20 attendance
сущ.1) общ. присутствие (напр., на собрании); посещение (данным лицом занятия, встречи и т. п.)in attendance — присутствующий (в каком-л. месте, на каком-л. мероприятии и т. д.); посещающий
pupil in attendance — присутствующий (на занятиях) ученик; учащийся, посещающий занятия
Attendance at the meeting is not required. — Присутствие на собрании не обязательно.
Attendance at the meeting is by invitation only. — Допуск на заседание только по приглашениям.
Ant:See:2) общ. посещаемость (показатель, характеризующий количество лиц, присутствующих на какой-л. встрече, событии и т. п. или количество посещений лекций, собраний и т. п. данным лицом за определенный период)to take attendance — делать [проводить\] перекличку
poor [bad, low\] attendance — плохая [низкая\] посещаемость
See:3)а) общ. уход, забота (напр., за больным), обслуживаниеmedical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход
to dance attendance on [upon\] smb. — выслуживаться (перед кем-л.), ходить на задних лапках (перед кем-л.)
See:б) общ. уход ( за оборудованием); (тех)обслуживание4) общ. аудитория, публика (совокупность лиц, присутствующих на встрече, заседании и т. п.)large [small\] attendance — большая [ небольшая \] аудитория
* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
выслуживаться — См … Словарь синонимов
ВЫСЛУЖИВАТЬСЯ — ВЫСЛУЖИВАТЬСЯ, выслуживаюсь, выслуживаешься, несовер. 1. несовер. к выслужиться (разг.). 2. страд. к выслуживать (см. выслужить в 1 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выслуживаться — ВШЫСЛУЖИТЬСЯ, жусь, жишься; сов. (разг.). Угождая, приобрести чьё н. расположение. В. перед начальством. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выслуживаться — I несов. неперех. страд. к гл. выслуживать I II несов. неперех. страд. к гл. выслуживать II III несов. неперех. разг. Заискиванием, угодничеством добиваться чьего либо расположения. Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выслуживаться — выслуживаться, выслуживаюсь, выслуживаемся, выслуживаешься, выслуживаетесь, выслуживается, выслуживаются, выслуживаясь, выслуживался, выслуживалась, выслуживалось, выслуживались, выслуживайся, выслуживайтесь, выслуживающийся, выслуживающаяся,… … Формы слов
выслуживаться — высл уживаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
выслуживаться — (I), выслу/живаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
выслуживаться — см. Выслужить и Выслужиться … Энциклопедический словарь
выслуживаться — I см. выслужиться; аюсь, аешься; нсв. II см. выслужить; ается; страд … Словарь многих выражений
выслуживаться — 1.8.1., ЛВМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
выслуживаться — ВЫСЛУЖИВАТЬСЯ, несов. (сов. выслужиться), перед кем чем. Добиваться (добиться) чьей л. симпатии, расположения, оказывая помощь, пользу, угождая кому л.; Син.: раболепствовать, заискивать, низкопоклонничать; Разг. подхалимничать, угодничать [impf … Большой толковый словарь русских глаголов