-
21 вредоносное программное обеспечение , способное нанести ущерб или вывести из строя компьютер
adjeng. (например, вирус) MalwareУниверсальный русско-немецкий словарь > вредоносное программное обеспечение , способное нанести ущерб или вывести из строя компьютер
-
22 ВЫВЕСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫВЕСТИ
-
23 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre -
24 вывести
1. сов. кого-чтокого-чтосығарыу, алып сығыу2. сов. кого-чтокого-чтоизобразитьһүрәтләү, тасуирлау, кәүҙәләндереүвывести из терпения — сығырынан сығарыу, түҙемлеген бөтөрөү
вывести из равновесия; вывести из себя — сығырынан сығарыу
вывести на чистую воду — фаш итеү, асып һалыу
3. сов. кого-чтокого-чтосығарыу4. сов. кого-чточто(килтереп) сығарыу, яһау5. сов. кого-чтокого(баҫып) сығарыу6. сов. кого-чтокого-чтоүҫтереү, килтереп сығарыу, барлыҡҡа килтереү7. сов. кого-чточтопостроитьтөҙөү, һалыу, күтәреү8. сов. кого-чтокого-чтоуничтожитьбөтөрөү, (юҡҡа) сығарыу9. сов. кого-чточтостарательно написатьтырышып һыҙыу (яҙыу), сығарыу10. сов. кого-чточтостарательно спеть(тырышып) сығарыу, башҡарыу, йырлау -
25 вывести
сов.1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан2. кого-что баровардан, овардан, равондан; вывести на дорогу ба роҳ баровардан; тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; вывести птенцов чӯҷа баровардан6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; вывести стены девор бардоштан8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; вывести пятно доғро ра-вондан; вывести мышей мушҳоро нест кардан9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; ошкор кардан; вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; вывести в расход кого паррондан, куштан; вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; нороҳат кардан; вывести из себя кого асабонӣ кардан; вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; \вывести на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод -
26 вывести
сов.1) ( кого-что) чыгару, алып чыгу2) ( кого-что) чыгару3) ( что) чыгару4) чыгару5) ( кого-что) китереп чыгару, барлыкка китерү6) ( что) (построить) төзү, ясау, салу, чыгару7) ( кого-что) (уничтожить) бетерү, юкка чыгару8) ( что) (старательно написать) чыгару, язып кую9) ( кого-что) (изобразить) тасвирлау, сурәтләү•- вывести наружу
- вывести в люди
- вывести из равновесия
- вывести из себя
- вывести из строя
- вывести на дорогу
- вывести на чистую воду -
27 вывести
вывесці; вывесьці; выкіраваць; выснаваць* * * -
28 вывести
совер.1. (откуда-л., куда-л.) ракæнын, акæнынвывести из дома – хæдзарæй ракæнын
вывести клопов – хъæдысыстыты фесафын
3. (из затруднения, опасности и, т. п.) раивхæрсынвывести цыплят – цъиутæ рауадзын
отсюда он вывел, что... – ардыгæй уый раиртæста...
6. (рисунок, узор) рацаразын -
29 вывести
сов.1. кого-что къищын, къычIэщын, къыдэщынвывести из дома унэм къищын2. кого (исключить) хэгъэкIынвывести из состава президиума президиумым хэгъэкIын3. кого-то (вырастить) къэгъэкIын (сорт растений)къэгъэхъун (породу животных)4. кого (цыплят, птенцов) къищынвывести цыплят чэтыжъыехэр къищын5. кого-что (уничтожить) хэгъэкIын (пятно)гъэкIодын (напр. клопов)◊ вывести букву егугъоу буквэ (е хьарыф) тхынвывести из себя къэгъэгубжынвывести из строя мылэжьэшъоу шIын, псэолъэнчъэу шIынвывести на чистую воду къычIэгъэщын -
30 СТРОЯ
-
31 вывести
1) ( откуда-либо) hináusführen vt; heráusführen vt; wégführen vt ( увести); entférnen vt ( удалить)2) ( исключить)вы́вести из соста́ва — áusschließen (непр.) vt
3) ( уничтожить) vertílgen vt; beséitigen vt ( устранить); áusrotten vt ( искоренить)вы́вести пятно́ — éinen Fleck entférnen
вы́вести фо́рмулу — éine Fórmel áufstellen
5) ( создать) züchten vtвы́вести но́вый сорт пшени́цы — éine néue Wéizensorte züchten
6) ( произвести на свет)вы́вести цыпля́т — Küken áusbrüten
7) разг. (старательно написать, нарисовать) (sórgfältig) schréiben (непр.) vt; málen vt••вы́вести из терпе́ния — aus der Fássung bríngen (непр.) vt
вы́вести из затрудне́ния — über éine Schwíerigkeit hinwéghelfen (непр.)
вы́вести на чи́стую во́ду — entlárven [-fən] vt
вы́вести сте́ну — éine Máuer áufführen
-
32 вывести
367* Г сов.несов.выводить 1. кого-что (välja, eemale) viima v juhatama v talutama v tooma; \вывестисти детей на прогулку lapsi jalutama viima, \вывестисти лошадь из конюшни hobust tallist välja tooma, \вывестисти из боя lahingust välja viima, дорожка \вывестила нас из рощи rada tõi meid salust välja;2. кого из чего eemaldama, kõrvaldama, välja arvama; его \вывестили из состава президиума ta arvati presiidiumist välja;3. кого-что hävitama; \вывестисти сорняки umbrohtu hävitama, \вывестисти мышей hiiri hävitama;4. что eemaldama, kõrvaldama, välja võtma; \вывестисти пятна plekke välja võtma;5. что järeldama; mat. tuletama; \вывестисти заключение järeldama, \вывестисти формулу valemit tuletama;6. что (koondhinnet) välja panema; \вывестисти четвертной балл veerandihinnet panema;7. что во что (sisse) kandma (näit. arveraamatusse); \вывестисти в расход (1) что maj. mida kuludesse kandma, (2) кого ülek. keda mullatoidule arvama (tapma, hukkama);8. кого välja hauduma; \вывестисти цыплят tibusid välja hauduma;9. что (välja) aretama; \вывестисти новые сорта пшеницы nisusorte aretama;10. что ehitama, püstitama (näit. seinu), kõrgemaks tegema;11. что selgelt ja püüdlikult välja kirjutama, (järele) joonistama v joonestama, välja maalima; он \вывестил заголовок крупными буквами ta maalis pealkirja suurte tähtedega;12. кого-что kujutama, välja v esile tooma, kirjeldama; в романе \вывестидены интересные лица romaanis on kujutatud huvitavaid isikuid; ‚\вывестисти v\вывестисти v\вывестисти v\вывестисти vвыводить из строя кого-что rivist välja viima v lööma,\вывестисти vвыводить из терпения кого kelle kannatust katkema panema;\вывестисти v -
33 вывести аппарат из строя
Makarov: disturb the apparatusУниверсальный русско-английский словарь > вывести аппарат из строя
-
34 вывести временно из строя
General subject: lay upУниверсальный русско-английский словарь > вывести временно из строя
-
35 вывести прибор из строя
Makarov: disturb the apparatusУниверсальный русско-английский словарь > вывести прибор из строя
-
36 выходить из строя
1. fail2. fall out; be out of actionсломаться, выйти из строя — conk out
вывести из строя; подбить — to put out of action
вывел из строя; выведенный из строя — knocked out
Русско-английский большой базовый словарь > выходить из строя
-
37 выводить из строя
• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого-что[VP; if obj: human, subj is usu. abstr (болезнь, неудача etc) or concr (пуля, мина etc); if obj: concr (завод, станок etc), subj is usu. human or abstr (авария, взрыв etc); more often pfv]=====⇒ to render s.o. or sth. unable to carry out his or its function (in refer, to a person-unable to work or serve in the military; in refer, to a factory, machine etc - inoperative):- X disabled (incapacitated, sidelined) person Y;- X put thing Y out of operation.♦...Одно только никак не укладывалось у Лёши в голове - зачем отцу нужно было выводить из строя эту самую печь? Неужели он думал, что вместе с этой печью рухнет всё советское государство? (Войнович 2)....There was just one thing Lyosha found difficult to accept - why had his father wanted to put that particular furnace out of commission? Could he really have thought the loss of this one furnace would cause the entire Soviet state to collapse? (2a).♦...Ничтожный осколок вывел его [фон Шенау] из строя, и сразу лазареты, лечебницы, курорты, консилиумы... (Федин 1) - A mere splinter had put him [von Schonau] out of action, and right away sick-bays, hospitals, resorts, consultations... (1a).♦ Вратарь, единственный из всех, охал по поводу того, что ранение вывело его из строя (Гроссман 2). The goalkeeper was the only one to complain about being temporarily disabled (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить из строя
-
38 вышедший из строя
[lang name="Russian"]выступать в поход; уходить шеренгами, строем — rank off
[lang name="Russian"]вывел из строя; выведенный из строя — knocked out
[lang name="Russian"]вывести из строя; подбить — to put out of action
-
39 из строя
вывести из строя; подбить — to put out of action
вывел из строя; выведенный из строя — knocked out
вводить в строй; введенный в строй — put in operation
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > из строя
-
40 строй гыч лукташ
вывести из строя (йӧрдымыш, ыштен кертдымыш савыраш)(Мемнан-влак) тушманын аэродромжым строй гыч лукнешт. В. Иванов. Наши хотят вывести из строя вражеский аэродром.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
строй
См. также в других словарях:
вывести из строя — запороть, угробить, загробить, повредить, испортить, привести в негодность, попортить, загубить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вывести из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
Вывести из строя — ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вывести из строя систему — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN disrupt a system … Справочник технического переводчика
вывести из строя — Сделать недействующим, негодным, неработоспособным … Словарь многих выражений
вывести — веду, ведешь; вы/вел, ла, ло; вы/ведший; вы/веденный; ден, а, о; св. см. тж. выводить, выводиться, выведение, вывод, выводка 1) а) кого … Словарь многих выражений
вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… … Толковый словарь Ожегова
вывести — веду, ведешь; вывел, ла, ло; выведший; выведенный; ден, а, о; св. 1. кого что. Привести куда л., указывая дорогу, направляя движение, помогая идти. В. больного в сад. В. ребёнка на прогулку. В. войска на парад. В. на орбиту космический корабль. В … Энциклопедический словарь
выводить из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
Выводить из строя — кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно засыпал в буксы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Из строя вывести — СТРОЙ 2, я, о строе, в строю, мн. и, ёв, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова