-
1 мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
History: whipping boyУниверсальный русско-английский словарь > мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
-
2 boy
bɔɪ сущ.
1) мальчик chorus boy ≈ мальчик-хорист college boy ≈ учащийся колледжа delivery boy, messenger boy ≈ мальчик на посылках newspaper boy, office boy ≈ курьер
2) парень, человек( употребляется вместо man)
3) сын
4) бой( слуга-туземец на Востоке)
5) мор. юнга
6) (the boy) сл. шампанское
7) как междометие употребляется в выражениях удивления, восхищения и т. п. That's the boy! ≈ Молодчина!
8) при дружеском или фамильярном обращении, особенно в сочетании с my, old my boy ≈ дружище Fear not, old boy. ≈ Не бойся, старина. ∙ pansy boy ≈ педераст fly boy ≈ летчик мальчик - girl * неженка, "девчонка" - whipping * (историческое) мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца - from a * с детских /мальчишеских/ лет - *s will be *s юноши должны перебеситься( разговорное) человек, малый, парень - nice * славный малый - old * старый школьный или университетский товарищ;
старик;
дружище, старина (разговорное) сын, мальчик (морское) юнга бой (слуга-туземец на Востоке) мальчик на побегушках;
рассыльный, посыльный - messenger * мальчик-посыльный - * in buttons мальчик-коридорный, мальчик-лифтер, мальчик-швейцар (диалектизм) мужчина( особ. неженатый) (the *) (разговорное) шампанское > the *s (разговорное) чисто мужская компания;
(политика) приспешники > big * (американизм) хозяин;
заправила;
(военное) (жаргон) тяжелое орудие;
тяжелый танк;
тяжелый бомбардировщик > yellow * золотая монета, гинея > the old * дьявол > Nancy /pansy/ * педераст > since Adam was a * с незапамятных времен выражает удивление, недовольство, восторг: ой! - *! Isn't it hot! уф! как жарко! - my *!, oh, *! правда?, да ну?;
здорово! - *! Do I remember him! помню ли я его? Еще бы! big ~ амер. разг. заправила big ~ воен. жарг. тяжелое орудие boy бой (слугатуземец на Востоке) ~ мальчик ~ парень;
молодой человек;
my boy разг. братец, дружище, старина ~ сын ~ мор. юнга ~ (the ~) sl. sl. героин ~ (the ~) sl. шампанское bus ~ помощник официанта bus: ~ разг. пассажирский самолет;
автомобиль;
bus boy, bus girl амер. помощник, помощница официанта, убирающий( - ая) грязную посуду со стола в ресторане fly ~ разг. летчик ~ парень;
молодой человек;
my boy разг. братец, дружище, старина page ~ мальчик-слуга page ~ служитель в законодательном собрании pansy ~ разг. педераст shoeshine ~ амер. чистильщик сапог teddy ~ разг. пижон( одевающийся в костюмы, которые были модны в Англии в начале ХХ в.) -
3 whipping boy
(историческое) мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца "мальчик для битья", козел отпущения( о человеке, несущем наказание за чужую вину)Большой англо-русский и русско-английский словарь > whipping boy
-
4 boy
1. [bɔı] n1. 1) мальчикgirl boy - неженка, «девчонка»
whipping boy - ист. мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
from a boy - с детских /мальчишеских/ лет
2) разг. человек, малый, пареньold boy - а) старый школьный или университетский товарищ; б) старик; в) дружище, старина; [ср. тж. ♢ ]
2. разг. сын, мальчик3. мор. юнга4. 1) бой ( слуга-туземец на Востоке)2) мальчик на побегушках; рассыльный, посыльный, бойboy in buttons - мальчик-коридорный, мальчик-лифтёр, мальчик-швейцар
5. диал. мужчина (особ. неженатый)6. (the boy) разг. шампанское♢
the boys - а) разг. чисто мужская компания; б) полит. приспешникиbig boy - а) амер. хозяин; заправила; б) воен. жарг. тяжёлое орудие; тяжёлый танк; тяжёлый бомбардировщик
yellow boy - золотая монета, гинея
the old boy - дьявол [ср. тж. 1, 2)]
Nancy /pansy/ boy - педераст
2. [bɔı] intsince Adam was a boy - ≅ с незапамятных времён
выражает удивление, недовольство, восторг ≅ ой!boy! Isn't it hot! - уф! как жарко!
my boy!, oh, boy! - а) правда?, да ну?; б) здорово!
boy! Do I remember him! - помню ли я его? Ещё бы!
-
5 whipping boy
[ʹwıpıŋbɔı]1) ист. мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца2) «мальчик для битья», козёл отпущения (о человеке, несущем наказание за чужую вину) -
6 Barnardo boy
Австралийский сленг: барнардо бой (мальчик, воспитывающийся в одном из детских домов австралийского отделения Общества Барнардо (Barnardo's Australia)) -
7 whipping boy
['wɪpɪŋbɔɪ]1) Общая лексика: "мальчик для битья", козёл отпущения (о человеке, несущем наказание за чужую вину)2) История: мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца -
8 барнардо бой
Australian slang: Barnardo boy (мальчик, воспитывающийся в одном из детских домов австралийского отделения Общества Барнардо (Barnardo's Australia)) -
9 enfant de troupe
сын полка, солдатский сын ( воспитывающийся в полку за счет государства)Le brigadier ricana: - Me prenez-vous pour un enfant de troupe? Votre histoire ne tient pas debout. Gendarmes, inspectez la voiture! (J. Fréville, Plein vent.) — Ефрейтор ухмыльнулся: - Вы что, за младенца меня принимаете? Будет рассказывать басни. Жандармы, осмотрите машину!
... j'ai commencé par être enfant de troupe, - gagnant ma demi-ration et mon demi-prêt dès l'âge de neuf ans, mon père étant soldat aux gardes (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) —... в начале моей карьеры я был сыном полка; мой отец был гвардейцем, и я с девяти лет получал половину солдатского жалованья и половину рациона.
-
10 Barnardo boy
барнардо бой (мальчик, воспитывающийся в одном из детских домов австралийского отделения Общества Барнардо { Barnardo's Australia})Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Barnardo boy
-
11 whipping boy
«Мальчик для битья». Мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца. В настоящее время a whipping boy означает «козёл отпущения».Whenever anything goes wrong at the office everybody blames me. I'm just a whipping boy. — Если что-нибудь случается в офисе, все обвиняют меня. Я, как всегда, козёл отпущения.
-
12 Kuckuckskind
n <-(e)s, -er> разг ребёнок, воспитывающийся неродным отцом -
13 boy
1. n мальчикgirl boy — неженка, «девчонка»
whipping boy — мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
ball boy — мальчик, подбирающий мячи
small boy — малыш, маленький мальчик
2. n разг. человек, малый, пареньwonder boy — блестящий молодой человек; восходящая звезда
come out with it, boy — ну, парень, выкладывай
glamor boy — " привлекательный парень "
3. n разг. сын, мальчикtelegraph boy — мальчик, работающий разносчиком телеграмм
spindling boy — худенький, не по возрасту высокий мальчик
4. n мор. юнга5. n бой6. n мальчик на побегушках; рассыльный, посыльный, бой7. n диал. мужчина8. n разг. шампанскоеyellow boy — золотая монета, гинея
9. int выражает удивление, недовольство, восторгСинонимический ряд:1. lad (noun) lad; laddie; shaveling; son; stripling; tad2. male child (noun) junior; kid; little guy; male child; schoolboy; young fellow; youngster; youth3. man (noun) buck; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; man; skate; snap -
14 whipping
1. n порка; побоиwhipping boy — мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца
2. n поражение3. n обмётка; подшивка через край или к краю4. n собир. верёвки, бечёвки, ремни5. n тех. прогиб; провисание6. n тех. биение7. a быстрый, проворный; молниеносный8. a бьющий кнутом, плетьюСинонимический ряд:1. beating (noun) beating; castigation; come down; defeat; flagellation; flogging; hiding; lashing; licking; punishment; scourging; spanking; thrashing2. beating (verb) beating; blasting; currying; drubbing; dusting; lambasting; lay into; licking; mopping up; overrunning; overwhelming; routing; shellacking; smearing; smothering; trimming; trouncing; upending; walloping; whipping; whisking3. flagellating (verb) flagellating; flogging; hiding; lashing; lathering; scourging; striping; thrashing; whaling4. turning (verb) averting; deflecting; diverting; pivoting; sheering; swinging; turning; veering; wheeling; whirling -
15 whipping boy
1. ист. мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца2. «мальчик для битья», козёл отпущенияaltar boy — мальчик, прислуживающий в алтаре
punka boy — мальчик, приводящий в движение опахало
Синонимический ряд:scapegoat (noun) fall guy; goat; patsy; scapegoat
См. также в других словарях:
воспитывающийся — прил., кол во синонимов: 9 • взращивающийся (9) • вынянчивающийся (2) • вырастающий … Словарь синонимов
Материнская депривация (maternal deprivation) — Депривация означает неполучение чего либо, что необходимо или должно быть доступно. М. д. испытывает ребенок, к рому недостает матери, напр., воспитывающийся в приюте или госпитализированный ребенок, ребенок, чья мать работает, или ребенок, мать… … Психологическая энциклопедия
ИНТЕРН — [тэ], интерна, муж. (от лат. internus внутренний) (офиц.). 1. Ученик, воспитывающийся в закрытом учебном заведении и живущий в интернате (устар.). 2. Врач, живущий при больнице. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
интерн — [тэ], интерна, муж. (от лат. internus внутренний) (офиц.). 1. Ученик, воспитывающийся в закрытом учебном заведении и живущий в интернате (устар.). 2. Врач, живущий при больнице. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИНТЕРН — [тэ], интерна, муж. (от лат. internus внутренний) (офиц.). 1. Ученик, воспитывающийся в закрытом учебном заведении и живущий в интернате (устар.). 2. Врач, живущий при больнице. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
интерн — [тэ], интерна, муж. (от лат. internus внутренний) (офиц.). 1. Ученик, воспитывающийся в закрытом учебном заведении и живущий в интернате (устар.). 2. Врач, живущий при больнице. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИЮТСКИЙ — ПРИЮТСКИЙ, приютская, приютское (дорев.). прил. к приют во 2 знач. Приютское здание. || Живущий в приюте, воспитывающийся в приюте. Приютские дети. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Детдомовский — I м. Тот, кто воспитывался, воспитывается или вырос в детдоме; детдомовец. II прил. 1. соотн. с сущ. детдом, связанный с ним 2. Свойственный детдому, характерный для него. 3. Принадлежащий детдому. 4. Воспитывающийся, выросший в детдоме. Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Детдомовский — I м. Тот, кто воспитывался, воспитывается или вырос в детдоме; детдомовец. II прил. 1. соотн. с сущ. детдом, связанный с ним 2. Свойственный детдому, характерный для него. 3. Принадлежащий детдому. 4. Воспитывающийся, выросший в детдоме. Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Приютский — прил. 1. соотн. с сущ. приют 3., связанный с ним 2. Свойственный приюту [приют 3.], характерный для него. 3. Принадлежащий приюту [приют 3.]. 4. Работающий в приюте [приют 3.], живущий, воспитывающийся в приюте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДОМАШНИЙ — ДОМАШНИЙ, яя, ее. 1. Относящийся к дому (во 2 знач.), к семье, частному быту. Домашние дела. Домашняя хозяйка (женщина, к рая нигде не служит, а занимается только домашним хозяйством, семьёй). Домашняя работница (работающая в доме по найму).… … Толковый словарь Ожегова