Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вмешаться

  • 41 edge

    [edʒ]
    to be on the edge of doing (smth.) решиться (на что-л.) character edge вчт. контур символа competitive edge конкурентоспособность edge бородка (ключа); (all) on edge нетерпеливый; раздраженный edge грань edge край, кромка; edge of a wood опушка леса edge критическое положение edge кряж, хребет; edge of a mountain гребень горы edge незначительно изменяться edge обрез (книги); бордюр; uncut edges неразрезанные страницы edge обрезать края; сравнивать, сглаживать, обтесывать углы edge окаймлять, обрамлять edge опорная призма (маятника, коромысла весов) edge острие, лезвие; острота; the knife has no edge нож затупился edge пододвигать незаметно или постепенно; продвигаться незаметно или медленно; пробираться, пролезать edge подстригать (траву) edge разг. преимущество; to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) edge преимущество edge точить; заострять edge away отходить осторожно, бочком to edge oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор; edge off = edge away; edge on подстрекать edge into втискивать(ся) edge кряж, хребет; edge of a mountain гребень горы edge край, кромка; edge of a wood опушка леса to edge oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор; edge off = edge away; edge on подстрекать to edge oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор; edge off = edge away; edge on подстрекать to edge oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор; edge off = edge away; edge on подстрекать edge out вытеснять edge out осторожно выбираться front edge передняя кромка листа to give an edge to one's appetite раздразнить аппетит to give the edge of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить edge разг. преимущество; to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an edge on sl. быть навеселе edge острие, лезвие; острота; the knife has no edge нож затупился leading edge главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа); (all) on edge нетерпеливый; раздраженный to set (smb.'s) nerves on edge раздражать (кого-л.) to set the teeth on edge действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение (у кого-л.) stroke edge вчт. граница штриха to take the edge off an argument ослабить силу довода to take the edge off one's appetite заморить червячка edge обрез (книги); бордюр; uncut edges неразрезанные страницы

    English-Russian short dictionary > edge

  • 42 вмешиваться

    несовер. - вмешиваться;
    совер. - вмешаться возвр.;
    (во что-л.) interfere (in), intervene (in, with) ;
    meddle (in, with) (нежелательное) вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вмешиваться во внутренние дела других стран ≈ to interfere in the domestic/internal affairs of other countries вмешиваться в разговор ≈ to cut in, to break into a conversation
    , вмешаться
    1. (в вн.) (в чужие дела) interfere (with), meddle (in), intervene (in) ;
    ~ не в своё дело meddle in other people`s business;
    он вечно во всё вмешивается he`s for ever interfering;

    2. (для пресечения нежелательных действий) step in, intervene;
    вмешаться, чтобы предотвратить кровопролитие step/go* in to prevent bloodshed.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вмешиваться

  • 43 sail

    seɪl
    1. сущ.
    1) а) парус, паруса to furl, take in a sail ≈ убирать парус to let out the sailsраспускать паруса to reduce sail ≈ ослаблять парус to slacken sail ≈ ослаблять парус to trim the sails ≈ устанавливать паруса самым выгодным образом crowd sail hoist sail make sail strike sail in full sail full sail set sail take in sail б) крыло ветряной мельницы
    2) а) парусное судно sail ho! б) коллект. парусные суда
    3) а) плавание б) круиз Syn: cruise
    1.
    2. гл.
    1) а) плавать, совершать плавание б) ходить на яхте, идти под парусами Syn: yacht
    2.
    2) а) плавно двигаться, выступать, 'плыть';
    шествовать б) перен. легко преодолеть( что-л.), пройти без потерь They sailed through all sorts of contradictions. ≈ Они преодолели все противоречия.
    3) отплывать, отходить( о судне) There's a boat sailing for England in the morning. ≈ Есть утренний корабль в Англию.
    4) управлять движением (судна), регулировать (курс)
    5) пускать( кораблики) ∙ sail in sail into sail through парус - to strike *(s) убирать паруса - to hoist /to set/ * поднять паруса;
    отправляться в плавание - we set * tumorrow мы отплываем завтра - to set * for a port плыть в какой-л. порт - to be under * (образное) плыть - under *, with *s set под парусами, с поднятыми парусами - (in) full * на всех парусах;
    на всех парах - to get full * идти на всех парусах - the steamer was under * with her engines broken пароход шел под парусами, так как машины вышли из строя - to carry * нести паруса (о судне) - to shorten /to take in/ * (s) (морское) убавлять парусов;
    сбавлять ход;
    умерять пыл - to crowd * /all *s/ поднять /ставить/ (все) паруса - tu haul in one's *s (морское) убавлять парусов;
    (образное) сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни обыкн. sing. путешествие или прогулка( по воде) ;
    плавание - we went for a * мы поехали покататься на (парусной) лодке - a fine day for a * прекрасный день для прогулки по воде - Bermuda is within two day's * from New York из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня - we had an easy * мы хорошо доплыли;
    во время плавания погода нам благоприятствовала (парусное) судно, парусник - there wasn't a * in sight не видно было ни одного корабля - * ho! вижу корабль! (собирательнле) парусные суда, корабли - a fleet of thirty *s флотилия из тридцати кораблей крыло ветряной мельницы (авиация) парус змейкового аэростата крыло птицы брезент( для фургонов - в Южной Африке) (морское) (профессионализм) мореходные качества > he bore down on us full * он бросился к нам со всех ног > to set up one's * to every wind держать нос по ветру > to take the wind out of smb.'s *s поставить противника в тупик, озадачить противника плавать, совершать плавание - to * slowly плыть медленно - to * (at) ten knots идти со скоростью десять узлов - to * round the world совершать кругосветное плавание - to * close hauled (морское) идти в крутой бейдевинд - to * close /near/ to the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
    быть на грани преступления;
    ходить по краю пропасти;
    рассказывать рискованный анекдот - to * against /near (to) / the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
    (образное) плыть против течения - to * on /over/ the seas плавать по морям - to * the Pacific Ocean плавать в Тихом океане - to * along the coast идти вдоль берега - to * up the river плыть вверх по реке - to * from Plymouth to /for/ America плыть /идти/ из Плимута в Америку - to * into harbour войти в гавань - to * round a cape обогнуть мыс - to * under false colours плыть под чужим флагом;
    скрывать свои истинные цели и намерения;
    надевать личину;
    лицемерить плыть под парусами - the yacht *ed out of the harbour towards the Pacific яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана - the injured yacht *ed out of the race пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции управлять( яхтой, судной и т. п.) - to * a ship управлять судном - I like to * my own boat я люблю сам управлять своей яхтой - our ship was *ed by Greeks команда нашего судна состояла из греков управляться, слушаться руля( о яхте, судне и т. п.) - the yacht *s well этой яхтой легко управлять пускать (кораблики) - to * toy boats on a pond пускать кораблики по пруду отплывать, отходить (о судне) - the boat *s at ten o'clock пароход отходит в 10 часов - the goods *ed yesterday from Bristol товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля плыть, парить (в воздухе) - an eagle *ed through the azure sky в лазурном небе парил орел - the silvery moon *ed through the clouds из облаков выплыла серебристая луна - the airship *ed majestically over the city над городом величественно( про) плыл воздушный корабль "плыть", медленно и плавно двигаться;
    шествовать - she *ed into the room она прошествовала в комнату (авиация) парить, планировать( into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упреками и т. п.) > we * all in one ship мы все в одинаковом положении to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
    to shorten sail убавлять паруса;
    перен. замедлить ход ~ собир. парусные суда;
    a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike ~ убрать паруса;
    перен. признать свою неправоту;
    признать себя побежденным;
    (in) full sail на всех парусах ~ парус(а) ;
    to hoist (или to make) sail ставить паруса;
    перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
    to crowd sail форсировать паруса;
    ставить все наличные паруса sail выходить в море ~ идти под парусами ~ крыло ветряной мельницы ~ нестись, лететь ~ парус(а) ;
    to hoist (или to make) sail ставить паруса;
    перен. уходить, убираться восвояси ~ парусное судно;
    sail ho! виден корабль! ~ собир. парусные суда;
    a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей ~ плавание;
    we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке ~ плавание ~ плавать;
    отплывать ~ плавать ~ плавно двигаться, выступать, "плыть";
    шествовать ~ пускать (кораблики) ;
    sail in принять решительные меры, вмешаться;
    sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ совершать плавание ~ управлять (судном) ~ парусное судно;
    sail ho! виден корабль! ~ пускать (кораблики) ;
    sail in принять решительные меры, вмешаться;
    sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ пускать (кораблики) ;
    sail in принять решительные меры, вмешаться;
    sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under ~ под парусами;
    to set sail отправляться в плавание set: to ~ sail пускаться в плавание;
    to set the signal подать, установить сигнал;
    to set the table накрывать на стол to ~ sail ставить паруса to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
    to shorten sail убавлять паруса;
    перен. замедлить ход to strike ~ убрать паруса;
    перен. признать свою неправоту;
    признать себя побежденным;
    (in) full sail на всех парусах to take in ~ убирать паруса to take in ~ умерить пыл;
    сбавить спеси under ~ под парусами;
    to set sail отправляться в плавание ~ плавание;
    we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sail

  • 44 puuttua

    yks.nom. puuttua; yks.gen. puutun; yks.part. puuttui; yks.ill. puuttuisi; mon.gen. puuttukoon; mon.part. puuttunut; mon.ill. puututtiinpuuttua застревать, застрять puuttua (koskea) трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) puuttua (olla vailla) недоставать, отсутствовать, нехватать puuttua (ottaa käsiteltäväksi) затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.) puuttua (sekaantua) вмешиваться, вмешаться (во что-л.) puuttua (tarttua) зацепляться, зацепиться sekaantua: sekaantua, puuttua вмешиваться, вмешаться

    зацепляться, зацепиться ~ застревать, застрять ~ попадаться, попасться ~ трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) ~ затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), вмешиваться, вмешаться (во что-л.) ~ недоставать, отсутствовать, нехватать

    Финско-русский словарь > puuttua

  • 45 sekaantua

    yks.nom. sekaantua; yks.gen. sekaannun; yks.part. sekaantui; yks.ill. sekaantuisi; mon.gen. sekaantukoon; mon.part. sekaantunut; mon.ill. sekaannuttiinsekaantua, joutua osalliseksi впутываться, впутаться

    sekaantua, pariutua спариваться, спариться

    sekaantua, hämmentyä смущаться, смутиться sekaantua, joutua osalliseksi впутываться, впутаться sekaantua, olla osallisena быть замешанным sekaantua, pariutua спариваться, спариться sekaantua, puuttua вмешиваться, вмешаться sekaantua, sekoittua смешиваться, смешаться, перемешиваться, перемешаться, примешиваться, примешаться sekaantua, seota запутываться, запутаться sekaantua, sotkeutua запутываться, запутаться sekaantua (lak) иметь аморальную, аномальную половую связь tarttua: tarttua, sekaantua вмешиваться, вмешаться

    sekaantua, sekoittua смешиваться, смешаться, перемешиваться, перемешаться, примешиваться, примешаться sekoittua: sekoittua примешиваться, примешаться sekoittua смешиваться, смешаться, перемешиваться, перемешаться sekoittua, sotkeutua быть замешанным (в чем-л.), впутываться (во что-л.), впутаться (во что-л.)

    sekaantua, seota запутываться, запутаться seota: seota, mennä järjiltään лишиться рассудка, помешаться seota смешиваться, смешаться, перемешиваться, перемешаться seota (vyyhdestä) запутываться, запутаться

    смешиваться, смешаться, перемешиваться, перемешаться, примешиваться, примешаться ~ запутываться, запутаться, быть замешанным, впутываться, впутаться, вмешиваться, вмешаться ~ запутываться, запутаться ~ смущаться, смутиться ~ спариваться, спариться ~ иметь аномальную половую связь

    Финско-русский словарь > sekaantua

  • 46 tarttua

    yks.nom. tarttua; yks.gen. tartun; yks.part. tarttui; yks.ill. tarttuisi; mon.gen. tarttukoon; mon.part. tarttunut; mon.ill. tartuttiintarttua, tarrautua приставать, пристать, прилипать (разг.), прилипнуть (разг.) tarttua, tarrautua цепляться, зацепиться

    tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться tarttua, sekaantua вмешиваться, вмешаться tarttua, tarrautua приставать, пристать, прилипать (разг.), прилипнуть (разг.) tarttua, tarrautua цепляться, зацепиться tarttua хвататься, схватиться, ухватиться tarttua, turvautua johonkin прибегнуть, прибегать (к чему-л.) tarttua (taudeista) передаваться, передаться (о болезни)

    tarttua härkää sarvista взять быка за рога

    tarttua (jkta) kauluksesta схватить за шиворот

    tarttua kynään взяться за перо

    tarttua, turvautua johonkin прибегнуть, прибегать (к чему-л.)

    хвататься, схватиться, ухватиться ~ браться, взяться ~ прибегнуть, прибегать (к чему-л.) ~ браться, взяться, хвататься, ухватиться ~ вмешиваться, вмешаться ~ браться, взяться, приниматься, приняться ~ хвататься, ухватиться ~ вмешиваться, вмешаться ~ приставать, пристать, прилипать (разг.), прилипнуть (разг.) ~ цепляться, зацепиться ~ застрять, застревать ~ передаваться, передаться ~ приставать, пристать (перен.)

    Финско-русский словарь > tarttua

  • 47 beleavatkozik

    vmibe 1. вторгаться/вторгнуться, вмешиваться/вмешаться во что-л.; pejor. путаться/впутаться; (kéretlenül, erőszakkal) соваться во что-л.;

    \beleavatkozik a vitába — вмешаться в спор; (kéretlen) tanácsaival \beleavatkozik соваться со своими советами;

    2. (hatóság, szerv közbelép) вмешиваться/вмешаться v. nép. вступаться/вступиться во что-л.;

    kat. \beleavatkozik a harcba — ввязываться/ ввязаться в бой

    Magyar-orosz szótár > beleavatkozik

  • 48 break in

    а) вламываться, врываться;
    б) вмешаться (в разговор и т. п.; тж. on, upon); прервать (разговор);
    в) дрессировать; укрощать; объезжать (лошадей); дисциплинировать
    * * *
    (n) взлом; вклинивание; незаконное вторжение; прорыв
    * * *
    врываться, вламываться, вломиться; вмешаться, прервать; разнашивать; дисциплинировать, дрессировать, укрощать, объезжать
    * * *
    1) вламываться 2) вмешаться; прервать ( разговор)

    Новый англо-русский словарь > break in

  • 49 ярлаш

    -ем Г.
    1. мешаться, смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; примешиваться, примешаться к кому-чему-л.; вмешиваться, вмешаться в кого-что-л. Йӓ л лош ярлаш смешаться с другими.
    □ Пӱ эргӹ юк дон ӹ дӹ рӓмӓ ш юк иктӹ шкӹ ярленӹт. Н. Ильяков. Мужские и женские голоса смешались (в одно). Ялынат, имнинӓ т толыт, погынен шагалшы халык лошкы ярлат. Н. Игнатьев. Подходят и пешком, и на лошадях, смешиваются с собравшимся народом. Ср. варнаш, варналташ, йӧ рнаш, йӧ рланаш I.
    2. вмешиваться, вмешаться; вторгаться (вторгнуться) в чьи-л. дела, отношения; принимать (принять) деятельное участие в чём-л.; впутываться, впутаться. Йӓ л пӓшӓ шкӹ ярлаш вмешиваться в чужие дела.
    □ Крофинӓ шаяшкы нигыцеӓ т ак ярлы. В. Сузы. Крофина никак не вмешивается в разговор. Милиций ярла гӹ нь, амат ӹ лӹ. «Кырык сир.». Если вмешается милиция, не буду и жить.
    // Ярлен кеӓ ш смешаться, перемешаться; примешаться, вмешаться. Санзалов талашен ӧ лицӓ шкӹ кыргыж лӓктеш дӓхалык лошкы ярлен кеӓ. Н. Ильяков. Санзалов спешно выбегает на улицу и смешивается с народом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ярлаш

  • 50 sail

    [seɪl]
    to carry sail нести паруса (о корабле); to shorten sail убавлять паруса; перен. замедлить ход sail собир. парусные суда; a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike sail убрать паруса; перен. признать свою неправоту; признать себя побежденным; (in) full sail на всех парусах sail парус(а); to hoist (или to make) sail ставить паруса; перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist sail пора уходить (или идти); to crowd sail форсировать паруса; ставить все наличные паруса sail выходить в море sail идти под парусами sail крыло ветряной мельницы sail нестись, лететь sail парус(а); to hoist (или to make) sail ставить паруса; перен. уходить, убираться восвояси sail парусное судно; sail ho! виден корабль! sail собир. парусные суда; a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей sail плавание; we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке sail плавание sail плавать; отплывать sail плавать sail плавно двигаться, выступать, "плыть"; шествовать sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) sail совершать плавание sail управлять (судном) sail парусное судно; sail ho! виден корабль! sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under sail под парусами; to set sail отправляться в плавание set: to sail sail пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол to sail sail ставить паруса to carry sail нести паруса (о корабле); to shorten sail убавлять паруса; перен. замедлить ход to strike sail убрать паруса; перен. признать свою неправоту; признать себя побежденным; (in) full sail на всех парусах to take in sail убирать паруса to take in sail умерить пыл; сбавить спеси under sail под парусами; to set sail отправляться в плавание sail плавание; we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке

    English-Russian short dictionary > sail

  • 51 sail in

    принять решительные меры, вмешаться The director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders. ≈ Директор принялрешительные меры, пожелав узнать, кто нарушил его приказы. (разговорное) энергично и решительно действовать - to * and settle the dispute at once вмешаться и сразу же разрешить спор

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sail in

  • 52 intervene

    [͵ıntəʹvi:n] v
    1. происходить, иметь место, случаться (в какой-л. период времени)

    I shall leave on Sunday if nothing intervenes - я выеду в воскресенье, если ничего не произойдёт

    2. вмешиваться, вступаться, посредничать

    to intervene to settle a quarrel - вмешаться, чтобы положить конец ссоре

    3. вмешиваться во внутренние дела другого государства; осуществлять интервенцию
    4. проходить ( о времени)

    in the intervening years - за прошедшие годы; в период между

    5. юр. вступать в дело ( в качестве третьего лица)
    6. находиться, лежать между

    the Mediterranean intervenes between Europe and Africa - Средиземное море расположено между Европой и Африкой

    НБАРС > intervene

  • 53 edge oneself into the conversation

    Универсальный англо-русский словарь > edge oneself into the conversation

  • 54 nip in

    ['nɪp'ɪn]
    1) Общая лексика: вмешаться в (разговор), вмешиваться в (разговор), вмешиваться в разговор, перебивать, проталкиваться вперёд, протискиваться вперёд, протиснуться вперёд, протолкаться вперёд, вмешаться в разговор

    Универсальный англо-русский словарь > nip in

  • 55 put in a word

    Универсальный англо-русский словарь > put in a word

  • 56 נכנסת

    נכנסת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    ————————

    נכנסת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    Иврито-Русский словарь > נכנסת

  • 57 ԽԱՌՆՎԵԼ

    վեց. 1․Метаться, смешиваться. 2. Вмешиваться, вмещаться. 3. Замешиваться, замешаться. 4. Перемешиваться, перемешаться. 5․ Волноваться. 6. Путаться, спутываться, спутаться. 7. Перепутываться, перепутаться. 8. Портиться, испортиться. Եղանակը խառնվեց погода испортилась․ 9․ Переполошиться, всполошиться․ Գյուղը խառնվեց село переполошилось. 10. Мутнеть. Աչքերը Խառնվել էին глаза помутнели. 11. Скрещиваться, скреститься. 12. Впутываться, впутаться. 13. Запутываться, запутаться. 14. Спариваться, спариться. ◊ Իրար խառնել 1) переполошиться 2) перессориться.
    * * *
    [V]
    спутаться
    путаться
    вмешаться
    вмешаться
    вмешиваться
    мешаться

    Armenian-Russian dictionary > ԽԱՌՆՎԵԼ

  • 58 ՄԻՋԱՄՏԵԼ

    եցի Вмешиваться, вмешаться.
    * * *
    [V]
    вступаться
    вступиться
    вмешаться
    вмешиваться

    Armenian-Russian dictionary > ՄԻՋԱՄՏԵԼ

  • 59 avatkozik

    [\avatkozikott, \avatkozikzék, \avatkoziknék] vmibe вмешиваться/вмешаться во что-л.;

    más dolgába/ ügyébe \avatkozikik — вмешиваться/вмешаться v. вторгаться в чужие дела; путаться не в своё дело; не \avatkozikzék más dolgába не вмешивайтесь в чужие дела; не вмешивайтесь не в своё дело

    Magyar-orosz szótár > avatkozik

  • 60 beleszól

    1. (pl. telefonba) сказать что-л. по телефону;
    2. (közbeszól) вмешиваться/ вмешаться в разговор; 3.

    (beleavatkozik) \beleszól vmibe — вмешиваться/вмешаться v. ввязываться/ввязаться во что-л.;

    mindenbe \beleszól — во всё соваться; más dolgába szól. bele — вмешиваться в чужие дела

    Magyar-orosz szótár > beleszól

См. также в других словарях:

  • ВМЕШАТЬСЯ — ВМЕШАТЬСЯ, вмешаюсь, вмешаешься, совер. (к вмешиваться1), во что. Принять участие в чужом деле непрошенно, ввязаться. Вмешаться в чужой разговор. Вмешаться в драку. || Принять участие в чем нибудь с целью пресечения нежелательных последствий, с… …   Толковый словарь Ушакова

  • вмешаться — всунуться, вторгнуться, вторчься, сунуться со своим носом, сунуться, сунуть свой нос, замешаться, полезть, встрять, сунуться с носом, вступиться, впутаться, ввязаться, смешаться, втравиться, вовлечься, встрянуть, влезть, ввязнуть, сунуть нос… …   Словарь синонимов

  • ВМЕШАТЬСЯ — ВМЕШАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер., во что. 1. Стать участником чужого дела, ввязаться. В. в спор, в разговор, в драку. 2. Принять участие в каком н. деле с целью изменения его хода. В конфликт пришлось в. директору. 3. Проникнув в большую группу… …   Толковый словарь Ожегова

  • вмешаться — • открыто вмешаться …   Словарь русской идиоматики

  • Вмешаться — I сов. неперех. см. вмешиваться I 1., 2. II сов. неперех. см. вмешиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вмешаться — вмешаться, вмешаюсь, вмешаемся, вмешаешься, вмешаетесь, вмешается, вмешаются, вмешаясь, вмешался, вмешалась, вмешалось, вмешались, вмешайся, вмешайтесь, вмешавшийся, вмешавшаяся, вмешавшееся, вмешавшиеся, вмешавшегося, вмешавшейся, вмешавшегося,… …   Формы слов

  • вмешаться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я вмешаюсь, ты вмешаешься, он/она/оно вмешается, мы вмешаемся, вы вмешаетесь, они вмешаются, вмешайся, вмешайтесь, вмешался, вмешалась, вмешалось, вмешались, вмешавшийся см. нсв. вмешиваться …   Толковый словарь Дмитриева

  • вмешаться — вмеш аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • вмешаться — (I), вмеша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • вмешаться — Syn: замешаться, смешаться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • вмешаться — аюсь, аешься; св. во что. 1. Проникнув в большую группу людей, затеряться в ней. В. в толпу. 2. Принять участие в каком л. деле с целью изменения его хода. В. в сложившуюся ситуацию для разрешения противоречий. В. в конфликт пришлось милиции. 3.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»