-
1 ВИТЬСЯ
-
2 виться
curl глагол: -
3 виться
-
4 виться
1) General subject: buzz about, clamber (о растении), climb (о растениях), creep, curl (о дыме, облаках), enwind (вокруг), friz up, ramble, ramp, ramp (о растениях), ring, snake, twist, undulate (о волосах), vine, wave (о волосах), wimple (о ручейке), wind, wreathe (о дыме), bellow (например, о дыме), flock about (например, вокруг девушки), (о волосах) go in ringlets2) Biology: climb (о растении), crawl (о растениях)3) Agriculture: ramp (о растении), run (о растении)4) Rare: buzz5) Fishery: hover (о насекомом)6) Makarov: crawl (о растении), creep (о растении), creep (о растениях), friz, frizz, ramble (о растении), thread, twine (о реке, дороге), frizz up -
5 виться
-
6 виться
1. ( о волосах) curl; ( лежать волнами) wave2. (вокруг, по; о растениях) twine (about, round)3. (о птице, пчеле и т. п.) hover4. (о пыли и т. п.) eddy, whirl5. (о реке, дороге) wind*, meander6. ( о змее) twist, writhe7. ( развеваться) flutter8. страд. к вить -
7 виться
I несовер.
1) (о волосах)
curl
2) (о растениях)
twine
3) (о птицах и т.п.)
hover
4) (о дороге и т.п.)
wind
II страд. от вить* * *1) curl, wave 2) twine, creep, climb* * *clambertwinewavewind -
8 виться
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > виться
-
9 виться
1) ( о волосах) curl; ( лежать волнами) wave2) (вокру́г, по; о растениях) twine (about, round)3) (о птице, пчеле и т.п.) hover4) (о пыли и т.п.) eddy, whirl5) (о реке, дороге) wind, meander6) ( о змее) twist, writhe7) ( развеваться) flutter -
10 виться
I несовер.1) (о волосах)curl, wavetwine, creep, climb3) (о птицах и т.п.)hover, circle4) (о дороге и т.п.)wind; spin, whirl; meander5) (о пыли и т.п.)eddy, whirl6) (о змее)twist, writheII страд. от вить -
11 виться
-
12 виться
нсв1) о волосах to curl2) о растениях to twine, to climb3) о реке, дороге to twine, to wind, to curve4) о пыли и т. п. to eddy5) о птицах to circle -
13 виться
1. wind; spin; whirl; twine; creep; curl; hover2. creep3. twistСинонимический ряд:1. завиваться (глаг.) завиваться; кудрявиться; курчавиться; кучерявиться2. извиваться (глаг.) вилять; змеиться; извиваться; петлять3. кружиться (глаг.) делать круги; кружить; кружиться; описывать круги4. развеваться (глаг.) веять; колыхаться; плескать; полоскаться; развеваться; реять; трепаться -
14 виться вьюном
• ВЕРТЕТЬСЯ < ВИТЬСЯ> ВЬЮНОМ[VP; subj: human]=====1. to move quickly from one place to another, be in motion all the time:- X вертелся вьюном≈ X was scurrying (bustling) about.2. виться вьюном около кого to flatter s.o., be excessively (and usu. insincerely) attentive to s.o. (usu. in order to gain s.o.'s favor):- X is dancing attendance on Y.♦ [author's usage] "Илья Золотарёв... в большие начальники вышел, другие кругом него вьюном крутятся..." (Максимов 1). " Не [Ilya Zolotarev] has become an important boss; the others dance attendance on him" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > виться вьюном
-
15 виться (о волосах)
General subject: go in ringletsУниверсальный русско-английский словарь > виться (о волосах)
-
16 виться кверху
General subject: climb up (о растении) -
17 виться вьюном
разг.1) (находиться в беспрестанном движении, быть увёртливым) be elusive, fidgety, etc.; spin like a topА тем временем Сергей всё неотступнее вяжется за Сонеткой, и уж всем сдаётся, что недоступная Сонетка, которая всё вьюном вилась, а в руки не давалась, что-то вдруг будто ручной стала. (Н. Лесков, Леди Макбет Мценского уезда) — In the meantime Sergei was getting more and more entangled with little Sonya and the general opinion was that the unapproachable blonde, who was so elusive and never gave herself into anybody's hands, was suddenly being teamed.
2) ( перед кем) (увиваться, угодливо ухаживать) wait on smb. hand and foot; dance attendance on smb.; hover around smb.- Ничего от него не вижу, кроме обиды. А за что? Вьюном вьюсь перед ним, не знаю, как угодить. (Г. Николаева, Жатва) — 'I get nothing but insults from him. And what for? I wait on him hand and foot and do everything I can to please him.'
-
18 как веревочке ни виться, а конец будет
• СКОЛЬКО < KAK> ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ, А КОНЕЦ БУДЕТ; СКОЛЬКО ВЕРЕВОЧКУ (ВЕРЕВКУ) НИ ВИТЬ, А КОНЦУ БЫТЬ[saying]=====⇒ under-handed dealings, depraved behavior etc, no matter how long they continue, will eventually be stopped:- ≈ the pitcher goes often to the well, but is broken at last;- [in limited contexts] it will catch up with you in the end.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадется]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как веревочке ни виться, а конец будет
-
19 сколько веревочке ни виться, а конец будет
• СКОЛЬКО < KAK> ВЕРЕВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ, А КОНЕЦ БУДЕТ; СКОЛЬКО ВЕРЕВОЧКУ (ВЕРЕВКУ) НИ ВИТЬ, А КОНЦУ БЫТЬ[saying]=====⇒ under-handed dealings, depraved behavior etc, no matter how long they continue, will eventually be stopped:- ≈ the pitcher goes often to the well, but is broken at last;- [in limited contexts] it will catch up with you in the end.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадется]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сколько веревочке ни виться, а конец будет
-
20 круто виться
General subject: kink (о волосах)
См. также в других словарях:
виться — См … Словарь синонимов
ВИТЬСЯ — ВИТЬСЯ, вьюсь, вьёшься, д.н.в. (книжн.) виясь, повел. вейся, прош. вр. вился, вилась, вилось, несовер. 1. Обвиваться, заплетаться вокруг чего нибудь. Хмель вьется по яблоне. || Завиваться в кудри (о волнистых волосах). У него волосы вьются от… … Толковый словарь Ушакова
ВИТЬСЯ — ВИТЬСЯ, вьюсь, вьёшься; вился, лась, лось и лось; вейся; несовер. 1. Расти завитками. Плющ вьётся. Вьющиеся растения (обвивающиеся вокруг чего н. или цепляющиеся за что н.). Кудри вьются. Вьющиеся волосы (волнистые, в завитках). 2. Кружиться,… … Толковый словарь Ожегова
виться — виться, вьюсь, вьётся; прош. вился (устарелое вился), вилась (неправильно вилась), вилось, вились (допустимо вилось, вились) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
виться — • виться, извиваться, змеиться, петлять, вилять Стр. 0102 Стр. 0103 Стр. 0104 Стр. 0105 Стр. 0106 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
виться — I. ВИТЬСЯ ВИТЬСЯ, вилять, извиваться, змеиться, петлять II. кудри … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
виться — I см. вить; вьётся; страд. II вьюсь, вьёшься; ве/йся; ви/лся, ла/сь, ло/сь; вью/щийся; вия/сь; нсв. 1) Обвиваться вокруг чего л; оплетать что л. (о растениях) Плющ вьётся по стене. Горох вьётся вокруг подпорок. 2) Закручиваться, завиваться … Словарь многих выражений
виться вьюном — лебезить, вилять хвостом, ходить на цыпочках, ухаживать, ударять, увиваться вьюном, лизоблюдничать, заискивать, лизать задницу, лизать зад, лизать жопу, угождать, плясать, обхаживать, юлить, приволакиваться, увиваться, волочиться, лизать попу,… … Словарь синонимов
виться вьюном, как вьюн — Виться (вертеться и т.п.) вьюно/м, как вьюн 1) Находиться в беспрерывном движении. 2) около кого Увиваться, угодливо ухаживать. 3) Приспосабливаться к обстоятельствам, выкручиваться, ловчить … Словарь многих выражений
Виться — I несов. неперех. 1. Оплетать что либо, обвиваться вокруг чего либо. 2. перен. разг. Вертеться около кого либо или чего либо, неотступно следовать за кем либо (обычно упорно добиваясь чего либо). 3. страд. к гл. вить I 1. II несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
виться — виться, вьюсь, вьёмся, вьёшься, вьётесь, вьётся, вьются, вился, вилась, вилось, вилось, вились, вились, вейся, вейтесь, вьющийся, вьющаяся, вьющееся, вьющиеся, вьющегося, вьющейся, вьющегося, вьющихся, вьющемуся, вьющейся, вьющемуся, вьющимся,… … Формы слов