-
101 игра
ж.насто́льные и́гры — juegos de mesaподвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivosаза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenioигра́ в ри́фмы — juegos del oráculoигра́ в мяч — juego de pelotaигра́ в фа́нты — juego de prendasка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicosполити́ческая игра́ — juego políticoигра́ судьбы́ — juego de suerte2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violínигра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mигра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativaбиржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje mде́тские и́гры — juego de niñosвезти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juegoраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juegoне везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a unoвступа́ть в игру́ — entrar en juegoде́лать ход в игре́ — hacer juegoвести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grandeраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguienне везет в игре́, повезет в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amoresигра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino) -
102 cascare
cascare vi (e) 1) падать, валиться cascare di piana terra — упасть на ровном месте cascare ritto а) упасть на ноги б) fig благополучно отделаться cascare male — неудачно упасть cascare dalla stanchezza [dalla fame] — валиться с ног <падать> от усталости [от голода] cascare a pezzi — совсем износиться (ср одни лохмотья остались) cascare di dosso — быть слишком широкой, болтаться( как на вешалке) ( об одежде) 2) неожиданно случиться, оказаться cascare bene [male] — случиться <прийтись> кстати [некстати]; везти [не везти] ( безл) è cascato male — ему не повезло cascarci — влипнуть, попасть впросак -
103 ajaa
yks.nom. ajaa; yks.gen. ajan; yks.part. ajoi; yks.ill. ajaisi; mon.gen. ajakoon; mon.part. ajanut; mon.ill. ajettiinajaa вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ajaa вести, проводить, (юр.) ajaa гнать, гонять, отгонять, отогнать ajaa гнать, погонять ajaa сбрить, обрить, брить, побрить
ajaa alamäkeä ехать под гору
ajaa alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз
ajaa asiaa oikeudessa вести дело в суде
ajaa autoa водить машину, управлять автомобилем
ajaa hevosella ехать на лошади
ajaa karille сесть на мель
ajaa karjaa laitumelle гнать скот на пастбище
ajaa karkuun обращать в бегство
ajaa kartanoon въехать во двор
ajaa kestikyydillä ехать на почтовых
ajaa kokoon сгонять, согнать (в одно место)
ajaa läpi проезжать, проехать через (что-л.)
ajaa myötämäkeä ехать под гору
ajaa ohi объезжать, объехать, обгонять
ajaa pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство
ajaa parta сбрить бороду, побрить бороду
ajaa pois гнать, прогонять, прогнать
ajaa rauhan politiikkaa проводить политику мира
ajaa sisään загонять внутрь, загнать внутрь
ajaa (jkta) takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам hätyyttää: hätyyttää, ajaa takaa преследовать, гнаться
ajaa ulos выгонять, выгнать
ajaa vihollista преследовать врага
гнать, гонять, отгонять, отогнать ~ kokoon сгонять, согнать (в одно место) ~ pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство ~ pois гнать, прогонять, прогнать ~ преследовать (кого-либо) ~ jkta takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам ~ vihollista преследовать врага ~ гнать, погонять ~ karjaa laitumelle гнать скот на пастбище ~ вести, проводить, осуществлять (юр.) ~ asiaa oikeudessa вести дело в суде ~ rauhan politiikkaa проводить политику мира ~ вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ~ autoa водить машину, управлять автомобилем ~ hevosella ехать на лошади ~ alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз ~ läpi проезжать, проехать через (что-л.) ~ ohi объезжать, объехать, обгонять ~ пахать, выпахать, распахивать, распахать ~ сбрить, обрить, брить, побрить ~ parta сбрить бороду, побрить бороду ~ набивать, набить ~ puuroa sisään набить желудок кашей ~ косить, выкосить, выкашивать ~ забивать, забить, вбивать, вбить, вгонять, вогнать ~ päähän asia вбить в голову (какую-л.) мысль kiila ajetaan kantoon клин загоняют в пень -
104 kuljettaa
yks.nom. kuljettaa; yks.gen. kuljetan; yks.part. kuljetti; yks.ill. kuljettaisi; mon.gen. kuljettakoon; mon.part. kuljettanut; mon.ill. kuljetettiinkuljettaa водить, вести kuljettaa возить, везти, транспортировать kuljettaa носить, нести
kuljettaa paaleina перевозить в тюках, перевозить кипами
водить, вести ~ возить, везти, переводить, перевезти, транспортировать ~ водить, вести ~ носить, нести, переносить, перенести, таскать, тащить, перетаскивать, перетащить ~ водить, вести (чем-л., по чему-л., что-л., кого-л.) ~ носить, нести -
105 kuskata
yks.nom. kuskata; yks.gen. kuskaan; yks.part. kuskasi; yks.ill. kuskaisi; mon.gen. kuskatkoon; mon.part. kuskannut; mon.ill. kuskattiinkuskata (ark) возить, везти
возить, везти -
106 kyyditä
yks.nom. kyyditä; yks.gen. kyyditsen; yks.part. kyyditsi; yks.ill. kyyditsisi; mon.gen. kyyditköön; mon.part. kyydinnyt; mon.ill. kyydittiinkyyditä везти, возить, перевозить, перевезти, отвозить, отвезти, привозить, привезти
везти, возить, перевозить, перевезти, отвозить, отвезти, привозить, привезти -
107 lautata
yks.nom. lautata; yks.gen. lauttaan; yks.part. lauttasi; yks.ill. lauttaisi; mon.gen. lautatkoon; mon.part. lautannut; mon.ill. lautattiinlautata перевозить, везти (на плоту, на пароме и т.п.) lautata сплавлять, сплавить (лес), гнать плоты
сплавлять, сплавить (лес), гнать плоты ~ перевозить, везти (на плоту, на пароме и т.п.) -
108 salakuljettaa
yks.nom. salakuljettaa; yks.gen. salakuljetan; yks.part. salakuljetti; yks.ill. salakuljettaisi; mon.gen. salakuljettakoon; mon.part. salakuljettanut; mon.ill. salakuljetettiinsalakuljettaa осуществлять тайные перевозки, заниматься тайными (контрабандными) перевозками salakuljettaa провозить контрабандой, ввозить контрабандой, везти контрабандой вывозить контрабандой
провозить контрабандой, ввозить контрабандой, везти контрабандой вывозить контрабандой -
109 tuurata
yks.nom. tuurata; yks.gen. tuuraan; yks.part. tuurasi; yks.ill. tuuraisi; mon.gen. tuuratkoon; mon.part. tuurannut; mon.ill. tuurattiintuurata, suorittaa jkun puolesta подменять, подменить
tuurata, suorittaa jkun puolesta подменять, подменить tuurata (ark) везти, повезти
везти, повезти kyllä häntä tuuraa ну ему и везет minua tuurasi мне повезло ~ подменять, подменить -
110 haul
1. гл.1) общ. тащить, тянуть (сети, снасти и т. п.); буксировать, оттаскиватьto haul a wagon — тянуть тележку [фургон\]
2) трансп. везти, перевозить; транспортироватьSee:3)а) общ. таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.)He was hauled to parties night after night by his wife. — Каждый вечер жена таскала его по вечеринкам.
б) общ., разг. вызывать в суд (для дачи показаний и т. п.); арестовыватьThe traffic violators were hauled into court. — Нарушителей правил дорожного движения потащили в суд.
4)а) мор. менять направление [курс\] корабляto haul (to/upon) the wind — выбираться на ветер, ложиться круто к ветру
б) общ. меняться, менять направление ( о ветре)2. сущ.1) общ. волочение, тяга; рывок2)а) трансп. перевозка, транспортировкаSee:б) трансп. рейс, поездка; расстояние доставкиlong [short\] haul — длинный [короткий\] рейс
3) с.-х. ( улов рыбы после одной закидки сети)4) эк., юр. (похищенные или незаконно ввезенные/произведенные товары; количество или стоимость таких товаров)A haul of stolen cars has been seizes by police. — Полиция конфисковала большое количество украденных автомобилей.
-
111 hearse
[hɜːs]1) Общая лексика: везти в катафалке (покойника), гроб, катафалк, могила, погребать, похоронить, похоронные дроги, автомобиль для ритуальных услуг2) Церковный термин: треугольный станок (для свечей)3) Устаревшее слово: хоронить4) История: надгробный памятник5) Религия: везти в катафалке покойника, треугольный станок для свечей6) Сленг: служебный вагон в товарном поезде -
112 overcarry
[ˌəʊvə'kærɪ] -
113 הובילו
הובילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הוֹבִיל [לְהוֹבִיל, מוֹ-, יוֹ-]1.вести, везти 2.быть лидеромהוֹבִיל אוֹתוֹ בָּאַףводил его за нос————————הובילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הוֹבִיל [לְהוֹבִיל, מוֹ-, יוֹ-]1.вести, везти 2.быть лидеромהוֹבִיל אוֹתוֹ בָּאַףводил его за нос -
114 حمل
Iحَمَلَп. Iи حَمْلٌ1) нести, носить, переносить; везти, возить, перевозить2) брать, поднимать груз; снимать (что-л. с чего عن) ; держать3) иметь, питать (чувство) ;... الحقد ل حمل ненавидеть питать ненависть к кому-л.... فكرة طيّبة عن حمل иметь хорошее мнение о...4) иметь; المقال توقيعه حمل статья за его подписью; امراضا معديّة حمل быть носителем заразных болезней; مؤَهّلا حمل иметь атестат; اسما لامعا حمل иметь блестящее имя5) поднимать на (что), побуждать, подстрекать (к чему على)6) бросаться, нападать (на кого), атаковать (кого على) ; вести компанию (против кого على) عليه حملة شعواء حمل вести против кого-л. яростную атаку7) приносить плоды (о дереве)8) беременеть (от кого من)9) относить, приписывать (что-л. к кому على) ; * ـه محمل حسن النيّة حمل отнестись к чему-л. доброжелательноIIحَمْلٌ1) несение, поднятие; الاث قال حمل спорт. тяжёлая атлетика; поднятие тяжестей2) перевозка, переноска3) зачатие, беременность; حمل فى دور ال в период беременности4) хамль (мера веса равная 200 اقّة или 249,6 кг)حَمَلٌмн. حُمْلاَنٌягнёнок; حمل برج ال астр. созвездие ОвнаIVحِمْلٌмн. أَحْمَالٌтяжесть, груз, бремя, ноша; البعير حمل предельный груз, который может взять верблюд* * *
ааа1) нести; везти; переправлять
2) брать, поднимать (чтобы нести)
3) побуждать к чему
4) нападать на кого; вести кампанию против кого
5) иметь при себе; обладать
حمل
и-=груз, ноша
-
115 elvi
принципиальный относящийся к \elvi* * *I elvinniформы глагола: elvisz, elvitt, vigyen el1) vmit vhonnan уноси́ть/-нести́; vkit уводи́ть/увести́; увози́ть/увезти́; брать/взять с собо́й; забира́ть/-бра́ть(tessék) vigye (el)! — возьми́те!
2) vhová относи́ть/-нести́ куда; доставля́ть/-та́вить куда; отводи́ть/-вести́ куда; отвози́ть/-везти́ куда3) vmeddig доноси́ть/-нести́; довози́ть/-везти́ (до какого-л. места)II elviформы: elviek, elvitпринципиа́льный* * *принципиальный, идейный;\elvi beleegyezés (vmibe) — принципиальное согласие (на что-л.); \elvi ellentétek — принципиальные разногласия; \elvi kérdés — вопрос принципа; принципиальный вопрос; \elvi szempontból — с принципиальной точки зрения; \elvi vita — принципиальный спор; a kérdést \elvi magaslatra emeli — поднять вопрос на принципиальную высоту\elvi álláspont — принципиальная, позиция;
-
116 hozni
• \hozni döntéstвынести решение• mozgásba \hozniпривести в движение• везти предметы• нести• привезти• принести* * *формы глагола: hozott, hozzon1) приноси́ть/-нести́; привози́ть/-везти́ ( в направлении к говорящему)dühbe hozni — привести́ в я́рость
3) офиц выноси́ть/вы́нести (решение, резолюцию и т.п.) -
117 boffen
удаваться; везти; посчастливиться; площадь* * *гл.1) общ. везти, посчастливиться, удаваться2) разг. фартить -
118 вивезти
-
119 сөөртүр
/сөөрт*/ 1) возить, везти; барааннарны көдээже сөөртүп чедирер везти товары в деревню; 2) волочить, тащить; өлурген аңын сөөртүр тащить убитого зверя. -
120 drive
[draɪv]1. n1) езда; прогулка (в автомобиле, экипаже)2) дорога, проезд3) энергия, инициатива, стремление, драйв4) передача, привод2. v (drove; driven)2) возить, (по)везти; гнать (скот)3) выполнять, совершать
См. также в других словарях:
везти — См. счастье, удаваться не везти... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. везти перевозить, волочить, нести, вести; счастливиться, фартить, удаваться, шоферить, переть, тащить,… … Словарь синонимов
ВЕЗТИ — ВЕЗТИ, везу, везёшь, прош. вр. вёз, везла, несовер. (срн. возить). 1. кого что. Передвигать, перемещать кого что нибудь на себе (о вьючных животных), в повозке или при помощи других средств передвижения. Ямщик везет седока. Рабочий вез на тачке… … Толковый словарь Ушакова
везти — ВЕЗТИ, зу, зёшь; вёз, везла; вёзший; несовер. 1. кого (что). Перемещать, доставлять куда н. на себе (также о транспортных средствах). Лошадь везёт седока. Грузовик везёт доски. Поезд везёт пассажиров. Всю работу везу на себе (перен.: всё тяжёлое… … Толковый словарь Ожегова
везти — везу, везёшь; вёз, везла, ло; нсв. 1. (св. довезти и привезти). кого что. Перемещать, доставлять в определённом направлении кого , что л. с помощью каких л. средств передвижения. В. тачку с песком. В. ребёнка в коляске. В. спортсменов в автобусе … Энциклопедический словарь
ВЕЗТИ 1 — ВЕЗТИ 1, зу, зёшь; вёз, везла; вёзший; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЕЗТИ 2 — ВЕЗТИ 2, зёт; безл., несов., кому в чём или с кем чем, на кого что (разг.). Об удаче в делах. Везёт во всём кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЕЗТИ — ВЕЗТИ, везтися, везение, см. возить; ·в·знач. вязать, см. вязти. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
везти — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я везу, ты везёшь, он/она/оно везёт, мы везём, вы везёте, они везут, вези, везите, вёз, везла, везло, везли, везущий, везомый, вёзший, везя; св. повезти 1. Когда вы везёте какой либо предмет куда то, вы… … Толковый словарь Дмитриева
везти — ВЕЗТИ1, несов., кого что. Перемещать кого , что л. на каких л. средствах передвижения при совместном движении [impf. to transport (from, to), convey (from, to), carry (goods, people, etc.) from one place to another; to drive (to), bring (to),… … Большой толковый словарь русских глаголов
везти́(сь) — везти(сь), везу, везёшь, везёт(ся); вёз(ся), везла(сь), везло(сь), везли(сь) … Русское словесное ударение
Везти — I несов. перех. 1. Перемещать в определённом направлении кого либо или что либо с помощью каких либо средств передвижения. отт. Перевозить что либо куда либо. 2. Имея при себе что либо, перевозить с собою. отт. Взяв кого либо с собою, ехать куда… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой