-
1 ввиду
ввидуעֵקֶב; לְנוֹכַח; נוֹכַח -
2 ввиду
ввиду́pro;\ввиду того́, что... pro tio ke...;\ввиду э́того tial ke..., pro tio.* * *предлог + род. п.en vista de, en atención a, en consideración aввиду́ э́того — en virtud de esto, a la vista de eso
ввиду́ того́, что... — en vista de que..., en atención (en consideración) a que...
* * *предлог + род. п.en vista de, en atención a, en consideración aввиду́ э́того — en virtud de esto, a la vista de eso
ввиду́ того́, что... — en vista de que..., en atención (en consideración) a que...
* * *part.gener. en atención a, en consideración a, en vista de -
3 ввиду
ввиду ένεκα, εξαιτίας, επει δή \ввиду того, что... δεδομένου ότι...* * *ένεκα, εξαιτίας, επειδήввиду́ того́, что... — δεδομένου ότι...
-
4 ввиду
ввиду́предлог (по причине) ἐπειδή, ἐνεκα, ἐνεκεν, ἐξ αἰτίας:\ввиду того, что... ἐπειδή, ἐνεκα τοῦ..., λόγω τοῦ... -
5 ВВИДУ
-
6 ввиду
бинобар, ба сабаби, аз сабаби -
7 ввиду
-
8 ввиду
-
9 ввиду
(Р) in Anbetracht, angesichts, wegen; ввиду того что da* * *ввиду́ (Р) in Anbetracht, angesichts, wegen;ввиду́ того́ что da* * *ввиду́ввиду́ того́, что... da..., weil...* * *part.1) gener. auf Grund, aufgrund, halber, in Anbetracht (чего-л.), rücksichtlich (G), Anbetracht2) book. angesichts3) shipb. im Hinblick auf -
10 ввиду
•The indicated horse power is less than the thermal horse power by virtue of (or owing to) radiation losses.
•The water moderator was adopted for reasons of expediency.
•In view of (or Because of) the presence of hydrogen...
•On account of the small magnitude... the observation of these effects presents many difficulties.
•Through its inertness the DNA molecule remains stable...
* * *Ввиду -- in view of; on account ofIn view of the pressure fluctuations, an electronic integrator was employed to obtain time-averaged pressures.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ввиду
-
11 ввиду
предл.visto, dato* * *предл. + Рtenendo conto di..., a causa di..., dato che...задержка ввиду́ поломки — ritardo a causa di un guasto
ввиду́ того что союз книжн. — a causa del fatto che..., in forza di...
поезда задерживаются, ввиду́ того что изменилось расписание — i treni sono in ritardo a causa di variazioni di orario
* * *part.gener. davanti (+G) -
12 ввиду
( vmire) való tekintettel; miattввиду́ дурно́й пого́ды — a rossz idő miatt
ввиду́ того́, что... — tekintettel arra, hogy...
-
13 ввиду
dolayı,yüzünden,nedeniyle* * *dolayı, yüzünden, nedeniyleввиду́ того́, что... —...dığından dolayı
ввиду́ неблагоприя́тной пого́ды — hava muhalefeti yüzünden / nedeniyle
-
14 ввиду
предл. (рд.)in view (of)ввиду того, что — as, since, in view of the fact that; юр. whereas
ввиду того, что он здесь — as he is here, in view of the fact that he is here
-
15 ввиду
vu qch.ввиду того, что — vu que, étant donné que
* * *( по причине) vu qch, eu égard à qchввиду́ того́, что... — étant donné qué...; офиц. vu que..., attendu que...
* * *part.1) gener. au gré de, en raison de(...), en vue de, au vu, attendu2) busin. en raison de (чего-л) -
16 ввиду
пред.... görə,...səbəbdən,...səbəbilə,...üzündən;...nəzərə alaraq;...üçün, -dan, -dək; ввиду его болезни o, xəstə olduğuna görə; ввиду того, что он очень занят... o çox məşğul olduğundan (olduğu üçün)... -
17 ввиду
предл. (рд.)••ввиду́ того́ что книжн. — considering, since, in view of the fact that; юр. whereas
ввиду́ того́, что он здесь — considering he is here, in view of the fact that he is here
-
18 Ввиду
- propter;• ввиду отсутствия - ob (propter) deficientiam;
• ввиду этого - proinde;
-
19 ввиду
предлогin Ánbetracht (чего́-либо - G); wégen (G)ввиду́ мое́й боле́зни — wégen méiner Kránkheit
ввиду́ того́, что... — da..., weil...; in Ánbetracht déssen, daß...
-
20 ввиду
См. также в других словарях:
ввиду — вследствие (выражение причинных отношений). Предлоги синонимичны, но чаще первый из них указывает на причину предстоящего события, а второй на причину совершившегося события. Ср.: ввиду скорого отъезда вследствие наступивших заморозков. Ввиду… … Словарь управления
ВВИДУ — ВВИДУ, предлог с род. (не смешивать с предл. в виду, см. вид). По причине, принимая во внимание (что нибудь предстоящее). Ввиду (предстоящих) морозов надо запасаться дровами. (употр. неправ. вообще в знач. вследствие не только о предстоящем, напр … Толковый словарь Ушакова
ВВИДУ — чего, предл. с род. Из за чего н., по причине чего н. Задержка в. ремонта. • Ввиду того что, союз (книжн.) по причине того что, из за того что. Поезда задерживаются, ввиду того что изменилось расписание. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
ввиду — См … Словарь синонимов
ввиду — ввиду, предлог (ввиду предстоящей встречи, но сущ. в виду: в виду города, иметь в виду) … Орфографический словарь-справочник
ввиду — ввиду/ (из за), предлог с род. Он не пошёл в школу ввиду болезни. Ср. предлог с сущ. в виду: В виду города. Иметь в виду … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ввиду — предлог. чего Книжн. = Из за (4 зн.). В. недостатка времени. В. подорожания. В. плохой успеваемости ученик оставлен на второй год. ◁ Ввиду того что, союз. По причине того что, вследствие того что … Энциклопедический словарь
ввиду́ — ввиду, предлог … Русское словесное ударение
Ввиду — предл. с род. Соответствует по значению сл.: принимая во внимание что либо, по причине чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ввиду — предлог Обстоятельственные обороты «ввиду + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Ввиду столь удачно складывавшихся… … Словарь-справочник по пунктуации
ввиду — предлог. см. тж. ввиду того что чего книжн. = из за 4) Ввиду/ недостатка времени. Ввиду/ подорожания. Ввиду/ плохой успеваемости ученик оставлен на второй год … Словарь многих выражений