Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

боҙҙа+аяҡ+тая

  • 1 смётая всё на своём пути

    Dictionnaire russe-français universel > смётая всё на своём пути

  • 2 лохматый

    лохма́тый пёс — un chien poilu ( или à longs poils)

    лохма́тая бара́нья ша́пка — bonnet m à longs poils

    2) (густой, торчащий в виде клочьев) ébouriffé, échevelé; hirsute

    лохма́тая голова́ — tête f hirsute

    лохма́тые бро́ви — sourcils [surçi] m pl en broussailles

    лохма́тая ёлка — sapin touffu

    лохма́тая ту́ча — nuage effiloché

    * * *
    adj
    gener. déchevelé, hirsute

    Dictionnaire russe-français universel > лохматый

  • 3 пятый

    cinquième; cinq (дата; номер; страница)

    пя́тое ма́рта, пя́того ма́рта — le cinq mars [mars]

    пя́тый но́мер — numéro m cinq

    Карл V — Charles V, Charles-Quint

    пя́тая часть, одна́ пя́тая — un cinquième

    пя́тая коло́нна — cinquième colonne f

    расска́зывать с пя́того на деся́тое разг.прибл. parler à bâtons rompus

    ну́жен он мне как соба́ке пя́тая нога́ — j'en ai besoin comme d'aller me pendre, c'est (comme) un emplâtre ( или un cautère) sur une jambe de bois

    * * *
    adj
    gener. cinq, cinquième

    Dictionnaire russe-français universel > пятый

  • 4 крылатый

    крыла́тая раке́та — missile m de croisière

    крыла́тая мысль перен.pensées ailées

    ••

    крыла́тое сло́во — mot m, locution devenue proverbiale, locution transformée en proverbe

    крыла́тая га́йка тех.écrou m à oreilles ( или à ailettes)

    * * *
    adj
    gener. volatile, alifère (о насекомых), ailé

    Dictionnaire russe-français universel > крылатый

  • 5 открытый

    1) ouvert; découvert ( непокрытый)

    откры́тое заседа́ние — séance ouverte

    3) (прямой, искренний) franc (f franche)

    с откры́той душо́й, с откры́тым се́рдцем — à cœur ouvert

    4) (явный, нескрываемый) déclaré
    ••

    откры́тое голосова́ние — vote m à mains levées

    откры́тый лоб — front dégagé

    откры́тая ше́я — cou nu ( или découvert)

    откры́тое пла́тье — robe décolletée

    откры́тая ме́стность — endroit dégagé

    откры́тое письмо́ — lettre ouverte

    откры́тая ра́на — plaie ouverte; plaie béante ( зияющая)

    откры́тый слог лингв.syllabe ouverte

    откры́тое мо́ре — pleine mer, le large

    вы́йти в откры́тое мо́ре — prendre le large

    оста́ться откры́тым ( нерешённым) — rester vi (ê.) en suspens

    спать под откры́тым не́бом — dormir à la belle étoile

    на откры́том во́здухе — en plein air

    в откры́том по́ле — en plein champ

    при откры́тых дверя́х ( о судебном заседании) — en audience publique

    * * *
    adj
    1) gener. caractérisé, dégagé, en blanc, inabrité, non déguisé, ouvert (Ouv.), public, apparent (Les câbles sont placés sous plafond oâ on les laisse longtemps apparents.), nu, franc, franche, découvert
    2) med. détubulé
    3) obs. patent
    4) eng. bâillant, béant, exposé

    Dictionnaire russe-français universel > открытый

  • 6 скрытый

    dissimulé, caché; latent

    скры́тая теплота́ физ.chaleur latente

    скры́тая усме́шка — sourire moqueur dissimulé

    скры́тая угро́за — menace cachée

    снима́ть скры́той ка́мерой — tourner avec une caméra cachée

    * * *
    adj
    1) gener. caché, clandestin, furtif, inavoué, latence, latent, masqué, occulte, secret, sourd, subreptice, larvé, virtuel, cryptique, insidieux, subjacent
    2) med. discret, inapparent, silencieux, potentiel, obscur
    3) liter. couvert, déguisé, voilé, sournois, sous-jacent
    4) phil. ésotérique
    5) eng. noyé, noyé (напр. о проводке)

    Dictionnaire russe-français universel > скрытый

  • 7 богатый

    riche adj
    * * *

    бога́тый фе́рмер — fermier m riche

    2) ( обильный) opulent, fertile

    бога́тая страна́ — pays m riche, pays opulent

    бога́тый урожа́й — récolte abondante

    бога́тый че́м-либо — riche en qch

    3) (роскошный, великолепный) magnifique, somptueux

    бога́тая обстано́вка — ameublement luxueux

    бога́тый го́лос — voix f magnifique

    4) сущ. м. riche m
    ••

    чем бога́ты, тем и ра́ды погов.à la fortune du pot

    * * *
    adj
    1) gener. fertile en(...) (чем-л.), fortuné, fécond en (qch), nanti, né bien rente, plein au plâtre, riche en(...) (чем-л.), abondant (чем-л.), puissant, (bien) pourvu, riche
    2) colloq. cossu, huppé, plein aux as, pécunieux, friqué, rupin
    3) liter. fertile (чем-л.), doré sur tranche
    4) eng. bénéficiable (напр., о месторождении)
    6) psych. prégnant
    7) simpl. galeteux
    8) argo. bourré

    Dictionnaire russe-français universel > богатый

  • 8 закрытый

    1) fermé; clos

    закры́тое простра́нство — espace clos

    закры́тая бесе́дка — pavillon fermé

    закры́тое собра́ние — réunion fermée ( или restreinte)

    закры́тый ко́нкурс — concours fermé

    закры́тый просмо́тр спекта́кля — avant-première privée; séance privée

    3) ( об одежде) fermé

    закры́тое пла́тье — robe fermée

    закры́тые ту́фли — souliers fermés

    4) мед. ( внутренний) interne

    закры́тый перело́м — fracture f interne

    закры́тая фо́рма (боле́зни) — forme latente (d'une maladie)

    ••

    закры́тое уче́бное заведе́ние — école f avec internat, internat m

    закры́тое мо́ре — mer intérieure

    при закры́тых дверя́х — à huis clos

    с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés

    в закры́том помеще́нии — à l'intérieur; dans la salle

    вопро́с закры́т — la question est close; la question est épuisée

    * * *
    adj
    1) gener. voilé, à huis clos (напр., о собрании), confiné, fermé, clos
    2) med. oblitéré

    Dictionnaire russe-français universel > закрытый

  • 9 избитый

    перен.
    rebattu; banal

    изби́тая те́ма — thème rebattu ( или éculé)

    изби́тая мысль — lieu commun

    * * *
    adj
    1) gener. banal, cousu de coups, criblé de coups, rebattu, roué de coups, trivial, usé
    2) med. battu
    3) colloq. bateau
    4) liter. éculé, usé jusqu'à la corde
    5) simpl. resucé

    Dictionnaire russe-français universel > избитый

  • 10 мохнатый

    velu, poilu, couvert de poils; peluché ( о ткани)

    мохна́тая ель — sapin touffu

    мохна́тый медве́дь — ours velu

    мохна́тое пальто́ — manteau poilu

    мохна́тое полоте́нце — serviette-éponge f (pl serviettes-éponges)

    мохна́тая простыня́ — linge m en tissu-éponge

    * * *
    adj
    1) gener. peluché, pluché, velu, villeux, floconneux, hirsute
    2) obs. pelu
    3) eng. floche

    Dictionnaire russe-français universel > мохнатый

  • 11 раздутый

    разг.
    enflé, exagéré

    разду́тая щека́ — joue enflée

    разду́тые шта́ты — effectifs m pl exagérés ( или enflés); sureffectif m

    разду́тая сме́та — budget gonflé

    * * *
    adj
    1) gener. bavard, enflé, redondant, exagéré, surfait, ballonné, bouffi
    2) med. distendu
    4) liter. hypertrophié

    Dictionnaire russe-français universel > раздутый

  • 12 сотый

    centième; cent (год; номер; страница)

    со́тая страни́ца — page f cent

    со́тая часть — la centième partie

    * * *
    adj
    gener. centésimal (о доле, части), cent, centième

    Dictionnaire russe-français universel > сотый

  • 13 шестисотый

    six centième; six cent (год; номер; страница)

    шестисо́тая страни́ца — page f six cent

    шестисо́тая годовщи́на — sixième centenaire m

    Dictionnaire russe-français universel > шестисотый

  • 14 Колонна

    * * *
    ж. в разн. знач.

    коло́нна демонстра́нтов — colonne de manifestants

    боева́я коло́нна — colonne de combat

    штурмова́я коло́нна — colonne d'assaut

    похо́дная коло́нна — colonne de route

    построе́ние в коло́нну — formation f en colonne

    ••

    пя́тая коло́нна — cinquième colonne

    * * *
    n
    GOST. Fut (Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема)

    Dictionnaire russe-français universel > Колонна

  • 15 битый

    би́тая посу́да — vaiselle cassée

    ••

    би́тый час разг. — une heure entière, une bonne heure, une heure d'horloge

    * * *
    adj
    gener. talé (о фруктах, овощах), battu

    Dictionnaire russe-français universel > битый

  • 16 вершина

    1) ( горы) sommet m; ( дерева) cime f
    2) перен. sommet m
    * * *
    ж.
    1) sommet m, cime f; faîte m

    верши́на горы́ — sommet ( или faîte, cime) de la montagne

    взя́тая верши́на спорт.sommet conquis

    2) перен. sommet m, faîte m, point m culminant

    он на верши́не сла́вы — sa gloire est au zénith [-t], il est à l'apogée de sa gloire

    * * *
    n
    1) gener. apex, sommité, haut, nœud (в графах), tête, faîte, sommet
    3) obs. front
    4) liter. crête, apogée, comble, pinacle
    5) eng. pic, sommet (напр. кривой), bec (резца)
    7) metal. pointe
    8) IT. top (напр. стека, импульса)
    9) prop.&figur. cime

    Dictionnaire russe-français universel > вершина

  • 17 вороватый

    fripon; fourbe ( о взгляде)

    воро́ва́тый взгляд — regard m fourbe

    воро́ва́тая похо́дка — allure malassurée

    * * *
    adj
    gener. voleur comme une pie, voleur

    Dictionnaire russe-français universel > вороватый

  • 18 доля

    I ж.
    1) ( часть) part f, lot m; partie f (грамма, кило и т.п.)

    пя́тая до́ля — un ( или le) cinquième

    на до́лю кого́-либо — pour la part de qn

    приходи́ться на чью́-либо до́лю — constituer la part de qn

    входи́ть в до́лю с ке́м-либо — entrer vi (ê.) de part avec qn

    до́ля и́стины — parcelle f de vérité

    до́ля здра́вого смы́сла — un grain de bon sens

    кни́га в четвёртую, восьму́ю до́лю листа́ — in-quarto m, in-octavo m

    2) бот., анат. lobe m
    ••

    льви́ная до́ля — part f du lion; part léonine

    II ж.
    ( судьба) lot m; sort m ( участь)

    вы́пасть кому́-либо на до́лю — échoir à qn, revenir (ê.) à qn; incomber à qn ( о чём-либо тяжёлом)

    э́та тяжёлая зада́ча вы́пала на мою́ до́лю — cette lourde tâche m'est échute; cette lourde tâche m'incombe

    * * *
    n
    1) gener. apport, fournissement, part, partage, paréage, piquet, portion, prorata, quanta, quantum, quotité, segment, sort, tantième, cotisation, taux, tranche, cote, fraction, lot, quote-part, contingent, écot
    2) med. secteur
    3) obs. lopin, parti
    4) anat. lobe (какого-л. органа)
    5) econ. participation
    7) IT. part (ñì. òæ. partie), partie (ñì. òæ. part), portion (ñì. òæ. partie), feuille (графа)
    9) argo. boule, taf (добычи)

    Dictionnaire russe-français universel > доля

  • 19 зубчатый

    denté; crénelé (о стене, башне); dentelé; découpé ( о листве)

    зубча́тая переда́ча тех.transmission f par engrenage; développement m ( у велосипеда)

    * * *
    adj
    1) gener. en dents de scie, découpé (о листьях), crénelé, denticule, barbelé, dentelé
    2) liter. denté
    3) eng. cannelé (о валике, втулке)
    4) archit. redenté
    5) herald. bretessé
    6) mech.eng. bretté

    Dictionnaire russe-français universel > зубчатый

  • 20 истина

    ж.

    э́то соверше́нная и́стина — c'est la pure vérité

    в э́том мно́го и́стины — il y a beaucoup de vrai dans tout cela

    э́то ста́рая и́стина — c'est connu de vieille date

    изби́тая и́стина — lieu commun, truisme m, vérité première

    э́то го́лая и́стина — c'est la vérité dans toute sa nudité

    * * *
    n
    gener. vrai, vérité

    Dictionnaire russe-français universel > истина

См. также в других словарях:

  • таяқ — жұтқан адамдай. Сірескен, серейген, тіп тік. Т а я қ ж ұ т қ а н а д а м д а й сол тіп тік серейген қалпында мызғымай отыра берді (І.Есенберлин, Шығ. жин., 1, 108). Таяқ жүгірту. этногр. Қыста ойнайтын балалар ойыны. Әр балада ұзындығы 2 3 м дей… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ТАЯ — ТАЯ, тайка жен., ·стар. и астрах. кипа, тюк товару, шелку, хлопка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Тая — Таисия Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • таяқ лақтыру — Таяқпен ойнайтын ұлттық ойын …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • таяқ сілтем жер — таяқ тастам жер …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • тая — ет. кәс. Қайықты сырықпен (таяқпен) қозғау, жылжыту. Рене, қайықты мен т а я й ы н! – деді ол …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Крамбергер, Тая — Тая Крамбергер (словен. Taja Kramberger, 11 сентября 1970, Любляна) – словенский поэт, эссеист, переводчик, антрополог. Содержание 1 Биография 2 Литературное творчество …   Википедия

  • тая — тюк, кипа , см. тай I …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Тая — (Thaya, чешск. Dyje) правый приток р. Моравы, образуется из слияния двух речек Моравской Т. и Немецкой Т., из которых первая берет начало к СВ от Тельча в Моравии, а вторая около Швейгерса в Нижней Австрии, обе соединяются около Раабса. Отсюда Т …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • тая — гл. затайвам, притайвам, крия, скривам, укривам, прикривам, притулям гл. гуша, сгушвам гл. питая, храня, запазвам гл. изпитвам, чувствувам …   Български синонимен речник

  • тая в душата си — словосъч. храня, питая, лелея …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»