Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

борис

  • 41 кумдан

    кумдан
    Г.: кымдан
    1. широко; с большой протяжённостью в поперечнике

    Ушкал, шорык да имне вӱта-влак лапка улыт гынат, пеш кумдан ыштыме. Н. Лекайн. Несмотря на то что коровник, овчарник, конюшня очень низкие, зато построены очень широко.

    2. широко, обширно, занимая большое пространство

    Кумдан шарлен вочшо пасум йыр ончалын, поян шурнывечым моктем. С. Вишневский. Глядя на широко раскинувшееся поле, восхваляю богатую ниву.

    3. широко, размашисто, свободно, крупно (о движениях рук, крыльев, походке, шагах и т. п.)

    Кидым кумдан лупшаш широко размахивать руками;

    шулдырым кумдан шаралташ широко раскрывать крылья.

    Таза яндар капан Архипов кумдан тошкалын ошкылаш тӱҥалеш. В. Юксерн. Архипов со здоровым приятным телосложением зашагал крупными шагами.

    4. перен. широко, отличаясь большим размахом в проявлении чего-л., ничем не стемнённо

    – Ур-р-а-а-а! – кумдан, мӱндыркӧ кӱдырчӧ гай шергылт кайыш. Н. Лекайн. – Ур-р-а-а-а! – раздался, как гром, широко, далеко.

    5. перен. широко (по количеству, охвату, размаху, объёму, многообразию, богатству, содержанию и т. п.)

    Борис оҥай ойсавыртышым, калыкмутым возымаштыже кумдан кучылтеш. В. Сапаев. Борис широко использует в своём творчестве интересные выражения, народные поговорки.

    6. в сочет. с некоторыми причастиями употребляется для передачи терминологического понятия и как часть сложных слов, напр.:

    кумдан кучылтмо сату товары повседневного спроса;

    кумдан палыме знаменитый.

    Землячество пелен марий хор ыле, тудым Поволжьеште кумдан палыме уста дирижёр Иван Семенович Морев вуйлатен. Й. Кырля. При землячестве был марийский хор, им руководил знаменитый в Поволжье талантливый дирижёр Иван Семенович Морев.

    Марийско-русский словарь > кумдан

  • 42 кучалташ

    кучалташ
    I
    Г.: кычалташ
    -ам
    1. быть пойманным, задержанным, схваченным

    Вик кучалташ быть пойманным сразу;

    уэш кучалташ быть пойманным снова.

    (Борис) кок гана фашист концлагерь гыч шылын куржын – кок ганажат кучалтын. В. Сапаев. Борис два раза бежал из фашистского концлагеря – оба раза был схвачен.

    2. быть пойманным (о добыче охоты, ловли)

    Шуко кучалтын поймано много.

    Таче шагал гын, шагал кучалтын, эрла утларак кучена. И. Одар. Сегодня поймано (рыб) мало, так мало, завтра больше поймаем.

    3. задерживаться, задержаться где-л.; опаздывать, опоздать куда-л.

    Кужун кучалташ задерживаться долго;

    изиш кучалташ задержаться немного, недолго;

    сомыл дене кучалташ задерживаться по делам;

    пашаште кучалташ задерживаться на работе.

    Кожлаште кучалташ ыш воч: пашазе-влак машинам вашке темен колтеденыт, складыш вич рейс ышталтын. А. Эрыкан. Не пришлось задерживаться в лесу: рабочие быстро нагружали машины, в склад сделано пять рейсов.

    4. держаться, удерживаться, сохраняться (где-л.)

    Рокышто вӱдыжгӧ утларак кучалтше манын, ӱмбакше шем рокым але тургыжым шавалтат. «Мар. ком.» Чтобы в почве удержалось больше влаги, сверху засыпают её чернозёмом или перегноем.

    5. содержаться, храниться, помещаться где-л.; быть заключённым куда-л.

    Ковышта, кияр, помидор да молат теле гоч мемнан нӧрепыште кучалтыт. Капуста, огурцы, помидоры и прочие у нас хранятся всю зиму в погребе.

    Кум ий шкет еҥан камерыште кучалтынам. Три года я содержался в одиночной камере.

    6. содержаться; иметься у кого-л., в чьём-л. хозяйстве, собственности, владении

    Тидланак лийын элыште кугу армий кучалтеш, сар кая. «Ончыко» Из-за этого в стране содержится большая армия, идёт война.

    7. держаться, вести себя

    Яшметов лывыргын кучалташ тӧча гынат, торжан лектеш. П. Корнилов. Хотя и старается Яшметов держаться вежливо, у него получается резко.

    8. пришиваться, быть пришитым к чему-л.

    Мелгандыра йолваште кум рад ший ӱлыч кӱшкӧ кучалтеш (вынер лапчыкыш пӱшкылыт). На нагрудном украшении на кусок холста пришивается три ряда серебряных монет снизу вверх.

    9. содержаться; поддерживаться в каком-л. виде, состоянии

    Пионерский комнат арун кучалтеш. М. Евсеева. Пионерская комната содержится в чистоте.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    однокр. подержать что-кого-л. (в руках недолго)

    Изишак кучалташ подержать недолго.

    Зина, на, мыйын комдемат кучалте-ян, мый тиде пӧртышкӧ вӱдлан пурен лектам. Зина, на, подержи и мою корзину, а я зайду в этот дом за водой.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кучалташ

  • 43 кӱжымалташ

    кӱжымалташ
    -ам
    привыкать, привыкнуть; становиться (стать) привычным; осваиваться, освоиться

    Чонжо кӱжымалтын душа его привыкла.

    (Борис:) Первый жапыште (тунемаш) йӧсӧ ыле, вара кӱжымалте. К. Коршунов. (Борис:) В первое время трудно было учиться, потом стало привычно.

    Марийско-русский словарь > кӱжымалташ

  • 44 логар пышкемалташ

    Борис ойлен ыш пытаре, логарже пышкемалте. М. Иванов. Борис не закончил говорить, перехватило ему горло.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    логар

    Марийско-русский словарь > логар пышкемалташ

  • 45 махаялаш

    махаялаш
    -ам
    Г.
    однокр. помахать чем-л.

    Борис кӹвер гач ванжымы годым ӹдӹрӓш шавынь шонган савыц доно тӹдӹлӓн махаялын. И. Горный. Когда Борис переезжал через мост, девушка помахала ему платком в мыльной пене.

    Марийско-русский словарь > махаялаш

  • 46 мӧҥгӧ

    мӧҥгӧ
    I
    1. дом; жилое помещение, квартира

    Тиде чыла мылам – мӧҥгӧ, тиде чыла мылам шерге. М. Сергеев. Всё это мне – дом, всё это мне дорого.

    Вуйлатышын мӧҥгыжӧ пошкудо ялыште, садланат каяш вашкен. «Мар. ӱдыр.» Дом у председателя в соседней деревне, и поэтому он спешил.

    Мӧҥгӧ вашкаш спешить домой.

    Мыланем мӧҥгӧ каяш жап. «Ончыко» Мне пора идти домой.

    Борис мӧҥгыжӧ ошкылеш. В. Иванов. Борис шагает домой.

    II
    диал. посл. выражает временную последовательность явлений, действий; передаётся предлогом после (чего-л.)

    Кызыт унала кошташ жап огыл. Иктаж-кузе вес гана. Паша мӧҥгӧ. А. Волков. Сейчас не время ходить в гости. Как-нибудь в другой раз. После работы.

    Кастене, паша мӧҥгӧ, пычкемыш марте адакат пакчаште тыршен. Ф. Майоров. Вечером, после работы, он опять трудился на огороде дотемна.

    Смотри также:

    деч вара

    Мемнан кресаньыкат мландыжым ик вере чумырен, машина дене ышташ тӱҥалеш гын, Америкысе фермер деч мӧҥгӧ ок лий. С. Чавайн. Если и наши крестьяне, соединив земли, станут обрабатывать её машиной, то станут не хуже американских фермеров.

    – Мыйымак налаш. Иленам, тӧченам, еҥ деч мӧҥгӧ илен омыл. А. Эрыкан. – Взять меня же. Жил я, старался, жил не хуже других.

    Сравни с:

    мӧҥгеш 3

    Марийско-русский словарь > мӧҥгӧ

  • 47 пеллитр

    пеллитр

    Пеллитр шӧр пол-литра молока.

    Ончылныжо пеллитр арака шинча. М. Иванов. Перед ним стоит пол-литра водки.

    Кечывалым пеллитр вишкыде баланда да чыла. З. Каткова. В обед пол-литра баланды и всё.

    2. разг. пол-литра, поллитровка (пеллитран арака кленча)

    Борис Пезменов туржалтше сур шаровар кӱсен гыч пеллитрым лукто. М. Иванов. Борис Пезменов из кармана измятых серых брюк достал поллитровку.

    Марийско-русский словарь > пеллитр

  • 48 пиктежалтше

    пиктежалтше
    1. прич. от пиктежалташ
    2. прил. сдавленный, приглушенный (о голосе, звуках)

    – Куштылго ушемлан кӧра тыгайыш шуынам! – пиктежалтше йӱкын пелештыш Борис. Г. Пирогов. – Из-за своего легкомыслия я докатился до этого! – сдавленным голосом молвил Борис.

    3. прил. придавленный, подавленный (о душе)

    Мландым савырен оптымым ужын, ӱдырын пиктежалтше чонжо эркын-эркын лушка. Ю. Артамонов. Увидев вспаханную землю, подавленная душа девушки постепенно успокаивается.

    Марийско-русский словарь > пиктежалтше

  • 49 повесть

    повесть
    лит. повесть (роман деч изирак кугытан да простарак содержаниян литератур произведений)

    Повестьын геройжо герой повести;

    повестьым савыктен лукташ напечатать (издать) повесть.

    Рвезе годсо йолташыж нерген Борис Данилов «Миша-артиллерист» документальный повестьым возен. В. Сапаев. О своём друге юности Борис Данилов написал документальную повесть «Миша-артиллерист».

    Повесть сӱан дене пыта. С. Ибатов. Повесть заканчивается свадьбой.

    Марийско-русский словарь > повесть

  • 50 секретарь

    секретарь

    Суд секретарь секретарь суда.

    Ончыл статьям секретарьлан пуыш да вигак Лена дек толын шогале. М. Иванов. Отдал передовую статью секретарю и тут же подошёл к Лене.

    Председателят, Олюн пуымо кагаз ластыкым лудын лекмеке, секретарьлан справкым возаш шӱдыш. Й. Ялмарий. И председатель, просмотрев листок бумаги, который дала Олю, приказал секретарю написать справку.

    Погынымаш секретарь секретарь собрания.

    Обком секретарь секретарь обкома.

    Борис райком секретарь деке пура. В. Иванов. Борис заходит к секретарю райкома.

    В. Сухин МарНИИ-н учёный секретарьжылан ышта. В. Сухин работает учёным секретарём МарНИИ.

    Марийско-русский словарь > секретарь

  • 51 универмаг

    универмаг
    универмаг; универсальный магазин (утларакше тӱрлӧ промышленный сатум ужалыше кевыт)

    Рӱдӧ универмаг центральный универмаг;

    йоча универмаг детский универмаг.

    (Эҥырвоштырым) кум теҥгелан универмагыште налынам! А. Айзенворт. Удилище за три рубля купил я в универмаге!

    Борис универмаг велкыла лектын ошкыльо. В. Иванов. Борис вышел и пошёл в сторону универмага.

    Марийско-русский словарь > универмаг

  • 52 ӱжын колташ

    вызвать, позвать, пригласить кого-л. откуда-л.

    (Борис) ачажым ӱжын колтен. В. Иванов. Борис вызвал отца (послал вызов).

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱжаш

    Марийско-русский словарь > ӱжын колташ

  • 53 ӱмыраш

    ӱмыраш
    вечный, вековой, навеки; на всю жизнь; не перестающий существовать; сохраняющийся на многие века

    Ӱмыраш тушман враг на всю жизнь;

    ӱмыраш омо дене малаш спать вечным сном.

    Тӱс чеверлык – жаплан веле, чон чеверлык – ӱмыраш. А. Бик. Внешняя красота – только на время, душевная красота – навек.

    Шочмо верыштыже (Борис) шканже ӱмыраш йолташым муын. В. Иванов. В родном краю Борис нашёл себе подругу на всю жизнь.

    Марийско-русский словарь > ӱмыраш

  • 54 чаткаталык

    чаткаталык
    аккуратность, чистота, изящность

    Борис каче гынат, илыме верыштыже порядкым, чаткаталыкым йӧрата маннеже, очыни, автор. С. Ибатов. Автор, видимо, хочет сказать, что Борис, хоть и молодой парень, но в своём жилище любит порядок и чистоту.

    Марийско-русский словарь > чаткаталык

  • 55 шапалгаш

    шапалгаш
    -ем
    1. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; становиться (стать) бледным; блёкнуть, поблёкнуть; утрачивать (утратить) яркость; лишаться (лишиться) свежести

    Жап деч ончыч шапалгаш блёкнуть раньше времени;

    койын шапалгаш заметно потускнеть.

    Куван чурийже утларак шапалгыш, рок тӱсым нале. А. Александров. Лицо старухи побледнело больше, приняло цвет земли.

    Шӱдыр-влак шапалгышт, вара икте почеш весе эркын-эркын йӧрышт. В. Иванов. Звёзды поблёкли, затем одна за другой постепенно погасли.

    2. выцветать, выцвести; выгорать, выгореть; терять (потерять) первоначальный цвет, яркость окраски

    Борис шапалгаш тӱҥалше пижамым чийыш. «Ончыко» Борис надел полувыцветшую (букв. начавшую выцветать) пижаму.

    Сравни с:

    шапкаланаш
    3. перен. бледнеть, побледнеть; тускнеть, потускнеть; блёкнуть, поблёкнуть; терять (потерять) свою яркость, выразительность; становиться (стать) менее заметным, значительным

    Тоштемше мут илыш вашталтмылан кӧра шапалга, мондалтеш. «Ончыко» С изменением жизни устаревшие слова блёкнут, забываются.

    (Самырык-влак) шке кундемыштын историйжым, культуржым палаш огыт тӱҥал гын, нунын илыш сӧраллыкым умылымашышт шапалга. «Ончыко» Если молодые люди не будут знать историю, культуру своего края, у них тускнеет понимание красоты жизни.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шапалгаш

  • 56 шулдештараш

    шулдештараш
    Г.: шулдештӓрӓш
    -ем
    1. удешевлять, удешевить; делать (сделать) дешевле, снижать (снизить) цену

    Райпромкомбинат продукцийын шке акшым шулдештарен огыл, мӧҥгешла, шергештарен гына. «Мар. ком.» Райпромкомбинат себестоимость продукции не снизил, наоборот, повысил.

    Купеч дене вашлийын, ужалышашлыкым шергештаре, налшашлыкым шулдештаре. Кум. мут. Встретившись с купцом, продаваемое удорожи, покупаемое удешеви.

    2. уценивать, уценить; убавлять (убавить), снижать (снизить) цену на что-л.

    Кевытыште шуко кийыше сатум пеш чот шулдештареныт. «Мар. ком.» В магазине залежалый товар очень сильно уценили.

    – Тый, Борис, пешыжак ит тургыжлане, – мане инвентаризатор. – Тыгай сатужым шулдештараш колтена. «Мар. ком.» – Ты, Борис, не очень-то переживай, – сказал инвентаризатор. – Такие товары отправим на уценку (букв. уценивать).

    3. снижать, снизить; сбавлять, сбавить (цену)

    – Тыгай шерге ак кызыт уке. Акшым шулдештарашет перна. Я. Элексейн. – Такой дорогой цены теперь нет. Тебе придётся снизить цену.

    Марийско-русский словарь > шулдештараш

  • 57 шуялтараш

    шуялтараш
    -ем
    растягивать, растянуть; протягивать, протянуть; медленно произносить (произнести), петь (пропеть), играть (проиграть)

    Луымшо классыште тунемше Борис баяным шокта, сӧрал вальсым шуялтара. П. Луков. Ученик десятого класса Борис играет на баяне, растягивает красивый вальс.

    Марийско-русский словарь > шуялтараш

  • 58 шылын куржаш

    бежать, сбежать; совершать (совершить) побег

    (Борис) кок гана фашист концлагерь гыч шылын куржын – кок ганажат кучалтын. В. Сапаев. Борис два раза бежал из фашистского концлагеря – оба раза был пойман.

    Составной глагол. Основное слово:

    шылаш

    Марийско-русский словарь > шылын куржаш

  • 59 Б

    1) General subject: A more exact method for measuring real time takes advantage of the PC's real-time clock (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
    2) Aviation: Борис (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Bravo")
    3) Engineering: bel
    5) Makarov: B (bel) (бел), bel (B) (бел)

    Универсальный русско-английский словарь > Б

  • 60 Прекрасное пленяет навсегда

    General subject: A thing of beauty is a joy for ever (Перевёл: Борис Пастернак)

    Универсальный русско-английский словарь > Прекрасное пленяет навсегда

См. также в других словарях:

  • Борис — Борис …   Словник лемківскої говірки

  • БОРИС — Бодунов. 1. Жарг. студ. (ист). Шутл. Русский царь Борис Годунов. (Запись 2003 г.) 2. Жарг. шк. Шутл. Драма А. С. Пушкина «Борис Годунов». БСПЯ, 2000. /em> Бодун похмелье. Борис коту яйца отгрыз. Детск. Шутл. Прозвище, дразнилка человека по имени… …   Большой словарь русских поговорок

  • Борис — а, муж. Слав.Отч.: Борисович, Борисовна; разг. Борисыч.Производные: Бориска; Боря; Борюля (Боруля); Борюня; Борюся; Борюха; Борюша; Боряха; Боряша; Боба.Происхождение: (Сокращение имени (см. Борислав))Именины: 15 мая, 6 авг., 15 окт. Словарь… …   Словарь личных имен

  • Борис-Ёль — Характеристика Длина 12 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Печора  · Местоположение 9 …   Википедия

  • Борис — (в крещении Роман) Владимирович любимый сын великого князяВладимира Святославича, Равноапостольного. По начальной Киевскойлетописи, он рожден от болгарыни и при втором разделе земель получил вудел Ростов, которым до того владел Ярослав. Раньше,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • борис — Борислав; борец за славу; Бориска, Боря, Борюля, Борюня, Болюся, Борюха, Борюша, Боряха, Боряша, Боба, Боб, Борисыч Словарь русских синонимов. борис сущ., кол во синонимов: 4 • боб (10) • …   Словарь синонимов

  • Борис — I, также Богорис или Михаил Борис сын Пресьяма, болгарскийцарь с 852 по 890 г. Он сперва боролся с сербами и франками, по большейчасти неуспешно, и рано пришел к убеждению о необходимости принятьхристианство и только некоторое время не решался в… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • БОРИС — (христианское имя Роман) (до 988 1015), князь ростовский. Сын Владимира I; старший брат Глеба. Послан отцом с войском против печенегов (1015). Узнав о смерти Владимира I (15 июля) и о захвате киевского стола старшим сводным братом Святополком I,… …   Современная энциклопедия

  • БОРИС I — (? 907), болгарский князь в 852 889. В 864 ввел христианство (по православному образцу) …   Современная энциклопедия

  • БОРИС — (? 1015) князь ростовский, сын князя Владимира I. Убит сторонниками Святополка I. Вместе с братом Глебом канонизирован Русско православной церковью …   Большой Энциклопедический словарь

  • БОРИС — I (? 907) болгарский князь в 852 889. В 864 ввел христианство (по православному образцу) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»