-
41 long
I1. [lɒŋ] n1. долгий срок; длительный период; большой промежуток времениfor long - надолго, на большой срок
I shan't be away for long - я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь
before long - скоро, в ближайшее время
it is long since we saw him - мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели
will you take long over it? - вы скоро кончите?
2. 1) стих. долгий слогlongs and shorts - стих, стихотворная строчка (особ. латинская) [ср. тж. ♢ ]
2) фон. долгий гласный3) муз. лонга3. (the Long) разг. сокр. от long vacation4. бирж.1) покупатель ценных бумаг2) спекулянт, играющий на повышение5. 1) (длинные) брюки2) большие роста ( мужской одежды)♢
the long and the short of smth. - самая суть, самое главное (в чём-л.) [ср. тж. 2, 1)]the long and the short of it is that they won - короче говоря /всё дело в том, что/ они выиграли
2. [lɒŋ] a1. 1) длинныйlong hair [legs, nose] - длинные волосы [ноги, -ый нос]
long distance - большое /далёкое/ расстояние
long journey - дальний /долгий/ путь
a long way to go - далеко (докуда-л.)
at long range - на большом расстоянии; с большого расстояния
a long way about - (большой) крюк, объезд
long waves - радио длинные волны
2) редк. высокий, долговязый2. долгий, продолжительный, длительныйlong life [winter, reign] - долгая жизнь [зима, -ое царствование]
long visit [wait] - длительный визит [-ое ожидание]
long halt - воен. большой привал
long service - воен. сверхсрочная служба
Long Service and Good Conduct Medal - медаль «За долголетнюю и безупречную службу»
long farewell - а) долгое прощание; б) прощание надолго
long custom - давнишний /старинный/ обычай
we can wait only three days at (the) longest - мы можем ждать самое большее три дня
for a long time - долго, давно; надолго
a long time ago - много времени тому назад; давным-давно
it will be a long time before we meet again - мы теперь не скоро встретимся опять
in the long term - перспективный; долгосрочный
3. 1) имеющий такую-то длину; длиной в...how long is this river? - какова длина этой реки?
2) имеющий такую-то продолжительность; продолжительностью в...an hour long - продолжающийся один час, часовой
4. 1) отдалённыйlong date - отдалённый срок [ср. тж. 2)]
2) фин. долгосрочныйlong bill - долгосрочный вексель [см. тж. 6 1)]
to draw at a long date - выставить долгосрочный вексель [ср. тж. 1)]
long guess - загадывание ( на будущее); долгосрочный прогноз
5. 1) медленный, медлительныйhow long he is! - как он копается!
to be long about smth., to be long doing smth. - канителиться, копаться (с чем-л.)
the opportunity was not long in coming - случай не замедлил представиться, случая пришлось ждать недолго
2) томительный, скучныйthe long hours dragged slowly by - долгие, томительные часы тянулись так медленно
the days never seemed long, so full of interest were they - заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели
6. разг.1) многочисленный, обширный; состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п.long family - очень большая /многодетная/ семья
long bill - а) длинный счёт; б) раздутый счёт [см. тж. 4, 2)]
2) большойlong purse - много денег, толстый кошелёк
7. удлинённый, продолговатый8. 1) фон., стих. долгий (о гласном, о слоге)long mark - знак долготы (:), (-)
2) грам. полныйlong form - полная форма (прилагательного и т. п.)
3) целыйlong mile - добрая миля, не меньше мили
long hour - целый /добрый/ час
9. (on) богатый (чем-л.); сильный (в чём-л.)10. бирж. играющий на повышениеlong position - обязательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение
to be long on exchange [on securities] - играть на повышение курса валюты [ценных бумаг]
♢
long tongue - длинный язык, болтливостьlong ears - глупость; ≅ глуп как осёл
long suit - а) карт. длинная масть; б) превосходство, преимущество (в чём-л.)
long bone - анат. трубчатая кость
a long dozen - тринадцать; ≅ чёртова дюжина
Long Tom - а) дальнобойная пушка; б) длинная сигара
long nine - а) амер. дешёвая сигара; б) длинная глиняная трубка
long hot summer - амер. полит. период расовых столкновений и борьбы негров за свои права
long head - проницательность; предусмотрительность
to have a long head - быть проницательным или предусмотрительным
to take long views - проявлять предусмотрительность, быть дальновидным
to take the long view of smth. - рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./
to have a long wind - обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь
in the long run - в конечном счёте; в результате
to make /to cut/ a long story short - короче говоря
long in the tooth - а) старый ( о коне); б) пожилой, в годах
by a long chalk см. chalk I ♢
3. [lɒŋ] adv1. долго; длительноhow long do you mean to stay in London? - сколько (времени) вы думаете пробыть в Лондоне?
I shan't be long - я скоро вернусь, я не задержусь
we've long been intending to call on you - мы уже давно собираемся навестить вас
we can't wait any long er, we can wait no long er - мы больше не можем ждать
he does not work [live] here any longer - он здесь больше не работает [не живёт]
2. давно; долгое время (спустя или перед чем-л.)long ago /since/ - давно
3. усил. полностью; с начала до концаall day long - целый день; день-деньской
all his life long - всю свою долгую жизнь; в течение всей своей жизни
4. бирж. на повышение♢
as long as - а) пока; as long as I live - пока я жив; you may stay there as long as you like - вы можете оставаться там сколько (за)хотите; б) = so long asso long as - если только, при условии, что
so long! - до свидания!
II [lɒŋ] v (for, after)long live...! - да здравствует...!
страстно желать; стремитьсяto long to go away [to forget, to be told] - стремиться уйти [забыть, узнать]
to long for smb. - тосковать, скучать по кому-л.
to long for a change [for smth. new] - жаждать перемены [чего-л. нового]
I longed for a drink - я ужасно хотел пить /выпить/; у меня в горле пересохло
-
42 outside
1. [ʹaʋtsaıd] n1. наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow - с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
to look at smth. from the outside - посмотреть на что-л. со стороны
don't judge a thing from /by/ the outside - не суди(те) о вещах только по их внешнему виду
2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства и т. п.the new president of the company came from the outside - новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/
3. внешний мир4. внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart - у него грубая внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! ( Shakespeare) - о, как на вид бесчестность хороша!
5. разг. непосвящённый, не имеющий доступа к чему-л.6. pl наружные листы ( в стопе бумаги)7. пассажир империала♢
at the (very) outside - разг. самое большее, в крайнем случаеthere were only fifty people there at the outside - там было не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside - во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
not worth more than £10 at the outside - крайняя цена - десять фунтов
2. [ʹaʋtsaıd] ahe did it in ten minutes at the outside - он сделал это максимум за десять минут
1. 1) наружный, внешнийoutside lane - спорт. внешняя дорожка
outside sentinel - воен. часовой внешнего поста
outside water - мор. забортная вода
2) находящийся или происходящий на улице, вне домаoutside measurements - внешние /наружные/ размеры (ящика и т. п.)
an outside seat on an omnibus - место на империале омнибуса [ср. тж. 2]
2. крайнийoutside seat - место с краю [ср. тж. 1, 2)]
3. внешний, постороннийan outside man - наблюдатель; человек со стороны
outside noises disturbed the class - (какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий
4. внеклассный, внеаудиторныйoutside reading - внеклассное /внеаудиторное/ чтение
5. разг. крайний, предельный6. амер. незначительный, ничтожныйan outside chance to win [for recovery] - ничтожный шанс на победу [на выздоровление]
7. проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left - правые колёса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
3. [aʋtʹsaıd] adv♢
outside market - неофициальная биржа1. 1) с наружной стороны (чего-л.), снаружиthe house was painted green outside - снаружи дом был покрашен в зелёный цвет
2) на улице; вне дома, помещения и т. п.they could see everything that took place outside - им было видно всё, что делалось на улице
2. наружу; передаётся тж. глагольной приставкой вы-let's go outside - давайте выйдем на улицу /из комнаты, из дома и т. п./
please step outside and wait to be called into the office - выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
3. мор. в открытом море4. [aʋtʹsaıd,ʹaʋtsaıd] prep♢
outside in - наизнанку1. 1) вне; за (пределами)he is known far outside his own country - он известен далеко за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street - приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties [plans] - это не входит в его обязанности [планы]
they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the lectures - вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
these questions lie outside the scope [the purpose] of my address - эти вопросы выходят за рамки [не входят в задачи] моего выступления
2) за (пределы), из2. кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play - пьеса не понравилась никому, кроме него
outside their work they know nothing - кроме своей работы они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters - эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке
-
43 topscorer
top-scorer
1> _спорт. команда, набравшая большее количество очков
2> _спорт. спортсмен, набравший большее количество очков -
44 più
1. avv1) больше, болееtrattenersi più del necessario — задержаться дольше, чем это (было) необходимоcostare di più — стоить дорожеper di più — кроме того, вдобавок, к тому же2) (образует степени сравнения прилагательных с di или che - сравнительная степень) болееessere più intelligente di / che qd — быть умнее кого-либоessere più utile che piacevole — быть более полезным, чем приятнымil più lungo — самый / наиболее длинныйpiù che mai — больше, чем когда-либоnulla di più — ничего большеessere da più — быть лучше, стоить лучшего / большего6) сверх, и, да; плюс ( при сложении)due più tre è uguale a cinque / fa cinque — два плюс три - пятьgiorno più giorno meno... разг. — днём больше, днём меньше...; днём раньше, днём позже...dieci più — пять с плюсом, высшая оценка2. agg invarбольший; более многочисленныйda più parti — с разных сторон, отовсюду; из многих мест3. m invar1) большинство, большая часть, большее количествоil più è fatto — большая часть сделана, основное сделаноil più delle volte — в большинстве случаев, чаще всегоil di / il sopra più — излишекil / al / tutt'al più — не больше, как; самое большее••a più non posso — изо всех / из последних сил, дальше некуда разг.non poterne più — выбиться из сил, дойти до точкиnon ne posso più — я больше (так) не могу, мочи нетper lo più: — см. perlopiùparlare del più e del meno — говорить о том о сёмmanca il più e il meglio ирон. — лишь самой малости не хватаетi più tirano i meno; il più tira il meno prov — 1) куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй 2) деньга на деньгу набегаетchi più n'ha più ne vorrebbe; chi più ha più vuole / desidera prov — чем больше есть, тем больше надо / хочется; будешь богат, будешь и скуп -
45 più
più 1. avv 1) больше, более trattenersi più del necessario -- задержаться дольше, чем это (было) необходимо costare di più -- стоить дороже sempre più -- все больше c'è di più -- больше того in più -- сверх того, в придачу per di più -- кроме того, вдобавок, к тому же non viene più -- он больше не приходит non lo farò più -- я больше не буду (этого делать) 2) образует степени сравнения прил: а) с di или che -- сравнительная степень более essere più intelligente diqd -- быть умнее кого-л essere più utile che piacevole -- быть более полезным, чем приятным б) с артиклем -- превосх степень самый, наиболее il più lungo -- самый <наиболее> длинный il più diligente fra gli scolari -- самый прилежный из учеников 3) образует сравн ст наречий: più presto -- раньше, скорее più giù -- ниже più su -- выше 4) образует ряд наречных выраж: mai più а) никогда больше б) отнюдь нет, ни за что più che mai -- больше, чем когда-либо nulla di più -- ничего больше non più che -- немного, не больше чем essere da più -- быть лучше, стоить лучшего <большего> né più né meno -- ни больше ни меньше più o meno -- более или менее, так себе (разг) 5) сверх, и, да; mat плюс( при сложении) due più tre Х uguale a cinque -- два плюс три -- пять giorno più giorno meno... fam -- днем больше, днем меньше...; днем раньше, днем позже... dieci più -- ~ пять с плюсом, высшая оценка 2. agg invar больший; более многочисленный la più parte -- большая часть più volte -- несколько раз più e più volte -- много раз da più parti -- с разных сторон, отовсюду; из многих мест 3. m invar 1) большинство, большая часть, большее количество il più Х fatto -- большая часть сделана, основное сделано il più delle volte -- в большинстве случаев, чаще всего il di più -- излишек essere un di più -- быть лишним il più -- не больше, как; самое большее 2) mat плюс (знак) a più non posso -- изо всех <из последних> сил, дальше некуда( разг) non poterne più -- выбиться из сил, дойти до точки non ne posso più -- я больше (так) не могу, мочи нет per lo più v. perlopiù parlare del più e del meno -- говорить о том <о сем> manca il più e il meglio iron -- лишь самой малости не хватает fare il di più -- важничать, заноситься, корчить из себя( большую шишку) il più conosce il meno -- ~ от такого слышу più da noi Х bramato quel che ci Х negato prov -- ~ запретный плод сладок i più tirano i meno, il più tira il meno prov ~ а) куда конь с копытом, туда и рак с клешней б) деньга на деньгу набегает chi più n'ha più ne vorrebbe prov -- чем больше есть, тем больше надо <хочется> -
46 più
più 1. avv 1) больше, более trattenersi più del necessario — задержаться дольше, чем это (было) необходимо costare di più — стоить дороже sempre più — всё больше c'è di più — больше того in più — сверх того, в придачу per di più — кроме того, вдобавок, к тому же non viene più — он больше не приходит non lo farò più — я больше не буду (этого делать) 2) образует степени сравнения прил: а) с di или che — сравнительная степень более essere più intelligente diqd — быть умнее кого-л essere più utile che piacevole — быть более полезным, чем приятным б) с артиклем — превосх степень самый, наиболее il più lungo — самый <наиболее> длинный il più diligente fra gli scolari — самый прилежный из учеников 3) образует сравн ст наречий: più presto — раньше, скорее più giù — ниже più su — выше 4) образует ряд наречных выраж: mai più а) никогда больше б) отнюдь нет, ни за что più che mai — больше, чем когда-либо nulla di più — ничего больше non più che — немного, не больше чем essere da più — быть лучше, стоить лучшего <большего> né più né meno — ни больше ни меньше più o meno — более или менее, так себе ( разг) 5) сверх, и, да; mat плюс ( при сложении) due più tre è uguale a cinquepiù — излишек essere un di più — быть лишним ilpiù — не больше, как; самое большее 2) mat плюс ( знак)¤ a più non posso — изо всех <из последних> сил, дальше некуда ( разг) non poterne più — выбиться из сил, дойти до точки non ne posso più — я больше (так) не могу, мочи нет per lo più v. perlopiù parlare del più e del meno — говорить о том <о сём> manca il più e il meglio iron — лишь самой малости не хватает fare il di più — важничать, заноситься, корчить из себя( большую шишку) il più conosce il meno — ~ от такого слышу più da noi è bramato quel che ci è negato prov — ~ запретный плод сладок i più tirano i meno, il più tira il meno prov ~ а) куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй б) деньга на деньгу набегает chi più n'ha più ne vorrebbe prov — чем больше есть, тем больше надо <хочется> -
47 book-entry securities
фин. бездокументарные [безбумажные, безналичные\] ценные бумаги (ценные бумаги, не имеющие бумажного сертификата и существующие только в форме учетных записей, ведущихся самим эмитентом или реестродержателем; такие ценные бумаги могут быть только именными; данная форма получает все большее распространение, т. к. уменьшает документооборот и ликвидирует проблему безопасного хранения сертификатов)Syn:Ant:See:
* * *
безналичные (безбумажные) ценные бумаги: ценные бумаги без сертификатов, т. е. существующие только в форме бухгалтерских записей (в памяти компьютера); такая форма получает все большее распространение (особенно для государственных ценных бумаг), т. к. уменьшает бумагооборот и ликвидирует проблему безопасного хранения сертификатов.* * *Ценные бумаги в обращении, информация о которых заложена в компьютерную систему, ценные бумаги в форме бухгалтерской записи. Казначейство и федеральные агентства переходят к компьютерной системе хранения ценных бумаг, которая подразумевает, что ценные бумаги представлены не в виде бумаг, а в виде учетных записей в компьютерной системе ФРС на имя банков-членов ФРС, которые, в свою очередь, ведут учет ценных бумаг, держателями которых они являются, а также ценных бумаг, которые они держат от имени своих клиентов. Несмотря на развитие компьютерной системы хранения информации о ценных бумагах, в своем первоначальном виде ценные бумаги еще существуют, хотя и в очень редких случаях. Как правило, подобного рода ценные бумаги не передаются от держателя к держателю, а хранятся в центральной расчетной палате, либо у какого-либо другого агента . Инвестиционная деятельность . -
48 income question
соц. вопрос о доходах (вопрос, в котором респондента просят назвать свой ежегодный доход; считается одним из наиболее личных вопросов; интервьюеры могут спросить о возрасте, образовании, вероисповедании, политических предпочтениях, даже о личной жизни, но вопрос о доходах всегда вызывает большее сопротивление и дает большее количество отказов от ответа, чем любые другие вопросы подобного плана)See:question 2) -
49 play
1. зазор, качка, «игра», люфт2. «мёртвый» ход, холостой ход— play out
* * *
"плэй" аналоговая модель или система (система - коллекторская порода, порода-покрышка и ловушка особого типа> которая в такой именно комбинации на данной площади содержит промышленные запасы нефти и газа><<было доказано предыдущими открытиями; <<большее количество месторождений такой системы ожидается открыть на данной площади)
* * *
«плэй», аналоговая модель или система (система - коллекторская порода, порода - покрышка и ловушка особого типа, которая в такой именно комбинации на данной площади содержит промышленные запасы нефти и газа>было доказано предыдущими открытиями; <<большее количество месторождений такой системы ожидается открыть на данной площади)
* * *
* * *• "игра"• "мертвый" ход• 1) игра; 2) люфт• биение• играть• качка -
50 death education
учебный курс танатологии и помощи умирающим; получает все большее распространение в современной западной культуре.* * *учебный курс танатологии и помощи умирающим; получает все большее распространение в современной западной культуре. -
51 deterrence
n1. сдерживание;2. средство устрашения;nuclear deterrence ядерное устрашение;
3. военная стратегия, основанная на постулате о том, что если мы можем уничтожить мир большее число раз, чем наш противник, тогда последний будет больше опасаться начать войну.* * *сущ.1) сдерживание;2) средство устрашения;3) военная стратегия, основанная на постулате о том, что если мы можем уничтожить мир большее число раз, чем наш противник, тогда последний будет больше опасаться начать войну. -
52 overreporting
nответ респондента, преувеличивающий истинное положение дел (например, отмечено значительно большее увлечение чтением книг, чем есть на самом деле).* * *сущ.ответ респондента, преувеличивающий истинное положение дел (например, отмечено значительно большее увлечение чтением книг, чем есть на самом деле). -
53 euchromatin
Активный хроматин chromatin, не обнаруживаемый визуально на протяжении всей интерфазы вследствие низкой плотности его упаковки, содержит подавляющее большинство активно транскрибируемых генов, способен обратимо превращаться в факультативный гетерохроматин facultative heterochromatin в процессе инактивации Х-хромосомы X-inactivation; Э. содержит относительно большее количество негистоновых белков в сравнении с гетерохроматином heterochromatin.* * *Эухроматин — хромосомы или район хромосомы с нормальным уровнем скручивания (конденсации) в течение митоза и раскручивания (деконденсации) в период интерфазы. Э. реплицируется (см. Репликация) в ранней S-фазе митотического цикла и состоит в основном из транскрипционно-активной ДНК, т.е. представляет собой активный хроматин. Э. способен обратимо превращаться в факультативный гетерохроматин в процессе инактивации Х-хромосомы. Э. содержит большее количество негистоновых белков в сравнении с гетерохроматином.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > euchromatin
-
54 at longest
1) Общая лексика: (the) самое большее2) Математика: самое большее -
55 at the outside
1) Общая лексика: в крайнем случае, в лучшем случае, максимум, от силы2) Разговорное выражение: (very) в крайнем случае3) Макаров: (very) самое большее4) Фразеологизм: как максимум, максимально, по большей части, самое большее -
56 at the utmost
1) Общая лексика: самое большее2) Пословица: самое большее ( usu. with spec. num.)3) Макаров: по большей мере -
57 greater majority
1) Общая лексика: более высокий уровень большинства2) Юридический термин: большинство, составляющее большее число голосов (если в конкретной ситуации невозможно написать просто «большее число голосов») -
58 octuple
['ɒktjʊp(ə)l]1) Общая лексика: (что-л.) большее в восемь раз, (что-л.) состоящее из восьми частей, восьмеричный, восьмикратный, превосходящий в восемь раз, состоящий из восьми элементов, состоящий из восьми элементов, частей, увеличивать в восемь раз, что-л. большее в восемь раз, что-л. состоящее из восьми частей2) Американизм: гоночная восьмёрка, шелл3) Техника: восьмиполюсник4) Математика: восьмёрка -
59 overplant
[ˌəʊvə'plɑːnt] -
60 patroclinal inheritance
1) Биология: патроклинная наследственность (большее сходство потомка с отцовской, чем с материнской формой у реципрокных гибридов)2) Сельское хозяйство: патроклинное наследование (большее сходство потомка с отцовской, чем с материнской формой)3) Генетика: патроклинное наследование (наследование признаков по отцовскому типу, проявляющееся в большем сходстве потомка с отцовским, нежели с материнским, организмом), патроклинияУниверсальный англо-русский словарь > patroclinal inheritance
См. также в других словарях:
БОЛЬШЕЕ — Извинить за большее. Дон. Сделать все возможное. СРНГ 12, 107. Самое большее. Разг. Не больше, чем названо, указано. ФСРЯ, 42 … Большой словарь русских поговорок
Большее — ср. То, что более чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БОЛЬШЕЕ — Василей Михайлов сын Б в, послух. 1546. А. Ю. 124 … Биографический словарь
самое большее — наречное выражение То же, что «как максимум, не более чем». Не требует постановки знаков препинания. Самое большее оставалась ему неделя. Ю. Тынянов, Восковая персона. Самое большее через час он увидит ее огромные, сосредоченные и от этого… … Словарь-справочник по пунктуации
самое большее — <большое> Неизм. Не больше чем (столько то). ≠ Самое меньшее <малое>. Обычно с числит.: самое большее двадцать дней, две недели, три книги… На море мы будем самое большее две недели. «Сегодня у вас с визитом будет наш новый… командир… … Учебный фразеологический словарь
самое большее — максимально, не более, максимум, много много, самое многое, от силы, в лучшем случае Словарь русских синонимов. самое большее нареч, кол во синонимов: 9 • в лучшем случае (6) … Словарь синонимов
Самое большее — БОЛЬШОЙ, ая, ое; больше, больший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Самое большее — Не больше, чем столько то (называется далее). [Ирина:] Он старый? [Тузенбах:] Нет, ничего. Самое большее лет сорок, сорок пять (Чехов. Три сестры) … Фразеологический словарь русского литературного языка
начавший испытывать еще большее желание — прил., кол во синонимов: 3 • начавший испытывать еще большую охоту (3) • разлакомившийся (5) … Словарь синонимов
почувствовавший еще большее желание лакомиться — прил., кол во синонимов: 2 • разлакомившийся (5) • разохотившийся (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
иметь большее быстродействие — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN out perform … Справочник технического переводчика