-
1 блюдо
блю́дечко n (pl. -чки, -чек) Untertasse f; Schälchen; fig. → блю́до n Schüssel f, Platte f; Gericht; Gang m; fig. → ладонь* * *блю́д|о<-а>ср1. (ку́шанье) Speise f, Gericht nt, Gang mлюби́мое блю́до Leibgericht nt2. (посу́да) Schüssel f* * *n1) gener. Essen, Plätte (напр., для жаркого), Schüssel, Tafelaufsatz (в центре обеденного стола), Gang (в смысле очерёдности), Kabarett (с отделениями для различных кушаний, часто вращающееся), Platte, Gericht2) book. Speise3) food.ind. Kost, Gang (в смысле очерёдности подачи)4) S.-Germ. Schale -
2 блюдо
мясно́е блю́до — ein Fléischgericht
незнако́мое, но́вое блю́до — ein Únbekanntes, néues Gerícht
блю́до из овоще́й — ein Gemüsegericht
пригото́вить, пода́ть, заказа́ть како́е л. блю́до — ein Gerícht zúbereiten, áuftragen [servíeren], bestéllen
Э́то его́ люби́мое блю́до. — Das ist sein Líeblingsgericht [sein Léibgericht].
2) в составе обеда и др. der Gang (e)s, Gängeобе́д из трёх блю́до — ein Míttagessen aus drei Gängen
краси́вое фарфо́ровое блю́до — ein schöner Porzellánteller [éine schöne Porzellánplatte]
Мя́со по́дали на блю́де. — Das Fleisch wúrde auf éiner Plátte servíert.
-
3 блюдечко
n (37; pl. чки, чек) Untertasse f; Schälchen; fig. блюдо n Schüssel f, Platte f; Gericht; Gang m; fig. ладонь* * *блю/ дечко n (pl. -чки, -чек) Untertasse f; Schälchen; fig. → блю/до n Schüssel f, Platte f; Gericht; Gang m; fig. → ладонь* * *блю́дечк|о<-а>ср1. (для варе́нья) Schüsselchen nt2. (для ча́шки) kleine Untertasse fпринести́ на блю́дечке с голубо́й каёмочкой перен jdm etw auf dem Präsentierteller servieren -
4 блюдце
n (39; ец) Untertasse f* * *блю́дце n (- ец) Untertasse f* * *блю́дц|е<-а>ср Untertasse f* * *n1) gener. Untertasse2) geol. Pfanne (мелкое плоское понижение)3) Austrian. Tasse4) shipb. Mulde -
5 блевать
-
6 блюсти
, <со> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блюсти́, < со-> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блю|сти́нпрх hüten, bewahrenблюсти́ национа́льные интере́сы die nationalen Interessen wahren* * *v1) gener. heilighalten2) law. beachten, behüten, bewahren, einhalten, wahren -
7 готовый
(42 K.) fertig, bereit (a. на В zu D); im Begriff...; präd. im Begriff sein...; (o. K.) Fertig-; Konfektions-;P fix u. fertig; на всём готовом mit Kost u. Logis* * *гото́вый fertig, bereit ( auch на В zu D); im Begriff …; präd. im Begriff sein …; Fertig-; Konfektions-; pop fix und fertig;на всём гото́вом mit Kost und Logis* * *гото́в|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>1. (пригото́вленный, сде́ланный) fertigгото́вая дета́ль Fertigteil ntгото́вая проду́кция Fertigerzeugnisse ntplгото́вое блю́до Fertiggericht ntгото́вое изде́лие Fertigfabrikat ntгото́вый к печа́ти druckreifгото́вый к эксплуата́ции betriebsbereit2. (согла́сный) bereitбыть гото́вым к чему́-л. willens seinбыть гото́вым на что-л. bereit sein zu* * *adj1) gener. disponibel (к чему-либо - например, открытый для обсуждений), gewillt (к чему-л.), gär, willig (к чему-л.), (о людях) bereit (zu D ê ÷åìó-ë., íà ÷òî-ë.), (für A) reif (к чему-л.), (für A) bereit, bereitwillig (что-л. делать), fertig, konfektioniert (об одежде)2) Av. mobil3) navy. klar (к плаванию, к бою), klar (к отплытию, к полёту, к бою)4) colloq. parat5) liter. reif (для чего-л.), sprungbereit (действовать)6) construct. (сборный) elementiert7) brit.engl. ready8) econ. fertiggestelltes Erzeugnis9) polygr. druckbar10) food.ind. gar (о пище после термообработки), gegart (о пище после термообработки)11) busin. bereit12) wood. gar -
8 дежурный
diensthabend, diensttuend (a. Su.), vom Dienst; Bereitschafts-; dienstbereit; spät offen; fig. gängig, landläufig; Kochk. Tages-; Su. m Ordner; Esb. диспетчер* * *дежу́рный Dienst habend, Dienst tuend (auch Su.), vom Dienst; Bereitschafts-; dienstbereit; spät offen; fig. gängig, landläufig; KOCHK Tages-; Su. m Ordner; ESB → диспетчер* * *дежу́рн|ыйI. <-ая, -ое>прил diensthabendдежу́рная апте́ка Apotheke f mit Sonntagsdienstдежу́рная маши́на Bereitschaftswagen mдежу́рное блю́до Tagesgericht ntII. <- ого>м Diensthabende(r) f(m)* * *adj1) gener. Aufsichtführende, aufsichtführend, aufsichthabend, vom Dienst, Aufsicht (напр. в читальном зале, на станции и т. п.), Ordner (по классу), Wache, Aufsichtsperson, Diensthabende2) milit. vom Tagesdienst, wachhabend, diensthabend3) eng. Wächter4) railw. Aufsicht (напр. по станции), Aufsichtsbeamte (напр. по вокзалу), Diensttuende5) law. Bereitschafts-, Diensthabender, abfahrbereit (напр., о дежурной смене оперативной группы), diensttuend6) mining. Aufseher7) electr. Wärter8) atom. Wartebedienungsmann9) nav. Tageswächter -
9 диетический
диети́ческ|ий<-ая, -ое>прил Diät-диети́ческая пи́ща Schonkost fдиети́ческий проду́кт Diäterzeugnis ntдиети́ческое блю́до Diätspeise f* * *adjgener. nestfrisch (о яйце), diät, diätetisch -
10 добавка
F f (33; ок) Zugabe, Zusatz m; Nachschlag m* * *доба́вка fam f (- ок) Zugabe, Zusatz m; Nachschlag m* * *доба́вк|а<-и>ж1. (добавле́ние) Zusatz m, Ergänzung f2. (доба́вочное блю́до) Zugabe fвкусовы́е доба́вки Aromastoffe mpl* * *n1) gener. Beimengung, Beischuß, Nachsatz (к уже написанному), Zusatz2) comput. Hinzufügen3) geol. Addition, Beimischung, Zufügung, Zugabe, Zuschlagstoff4) colloq. Nachschlag5) eng. Beigabe, Dope, Dopmittel, Füllzusatz, (инертная) Zuschlag, Zusetzen, Zusatzstoff6) construct. Zusatzmittel, Zuschlag7) auto. Zumischung (напр. к смеси)8) artil. Zuschuß9) road.wrk. Zulage (дополнительная арматура), Zusatzmaterial, Zuschlagsstoff10) forestr. Streckmittel11) oil. Additives12) food.ind. (пищевая) Ergänzungsmittel, Zudosierung, (пищевая) Zusatzstoff (напр. краситель, эмульгатор), Zutat13) weld. Zuschlagmaterial14) busin. Additiv15) shipb. Beitrag, Zufuhr -
11 еда
f Essen n; Kost; Speise* * *еда́ f Essen n; Kost; Speise* * *еда́<еды́>ж Essen nt; (блю́до) Speise fво вре́мя еды́, за едо́й beim Essenдома́шняя еда́ Hausmannskost f* * *n1) gener. Bissen, Mumpfel, Mähl, Mähler, Mümfel, Viktualie (ñèíîíèìû: Lebensmittel, Nahrungsmittel), Essen (приём пищи: завтрак, обед, ужин), Mahlzeit2) colloq. Futter, (обильная) Esserei3) book. Speise4) jocul. Atz, Ätzung5) food.ind. Mahl6) pompous. (тк.sg) Mahl7) low.germ. Maat -
12 заедать
, < заесть> (м, шь; есть1) nach... et. essen (В/Т D/A); F zerfleischen; fig. F zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; P задевать* * *заеда́ть, <зае́сть> (-м, -шь; → есть1) nach … et. essen ( В/Т D/A); fam zerfleischen; fig. fam zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; pop → задевать1* * *заеда́|ть1. (закуси́ть) essen, verzehrenзаеда́ть о́строе блю́до хле́бом ein scharfes Essen mit Brot essen2. разг (изму́чить) verzehrenзаеда́ть свои́ми приди́рками er zehrt an den Nerven mit seinen Nörgeleienеё тоска́ зае́ла die Sehnsucht zehrt an ihrзамо́к зае́ло das Schloss klemmtцепь зае́ло die Kette hat sich verfangen* * *v1) gener. (etw.) auf etw. essen, festklemmen (разг.), fressen (напр., о работе какого-л. механизма), nachessen, sich festhaken (о застёжке "молния"), sich klemmen (разг.), haken, sich haken2) colloq. eiern3) eng. festgehen (о машине), festkommen, festlaufen, fressen, klemmen, sich festfressen, sich festklemmen, sich stauen, verklemmen, festfressen (sich)4) auto. einhaken5) artil. hemmen, übergreifen6) oil. fest werden, steckenbleiben7) mid.germ. streng schließen (о замке)8) shipb. klemmen (о клапанах) -
13 Принести что-л. на блюдечке [на тарелочке] с голубой каёмкой
(И. Ильф, Е. Петров. Золотой телёнок, гл. II и в других местах - 1931 г.; в основе выражения лежит легенда о Саломее (Библия, Марк, 6, 21-28), падчерице царя Галилеи Ирода Антипы, которая потребовала у своего отчима преподнести ей на блюде голову Иоанна Крестителя) Wörtlich: "Etw. auf einer Untertasse [auf einem Teller] mit blauem Rand bringen" (I. Ilf, J. Petrow. Das Goldene Kalb, oder Die Jagd nach der Million; dem Ausdruck liegt die in der Bibel, Mark, 6, 21-28, erzählte Geschichte von Salome zugrunde, die von ihrem Stiefvater Herodes Antipa, König von Galiläa, verlangt haben soll, ihr das Haupt Johannes’ des Täufers in einer Schüssel darzubringen). In übertragenem Sinn: Etw. bereitwillig hergeben, auf einem Präsentierteller herbringen. Das Zitat wird verwendet, um jmds. zu weit gehende Ansprüche bzw. Hoffnungen zu verspotten, z. B.: Ты ду́маешь, что тебе́ э́то принесу́т на блю́дечке с голубо́й каёмкой? ≈ Glaubst du, dass es dir einfach in den Schoss fällt?Русско-немецкий словарь крылатых слов > Принести что-л. на блюдечке [на тарелочке] с голубой каёмкой
-
14 дежурный
1) прил. vom Dienst, díensthabend, díensttuendдежу́рная апте́ка — Beréitschaftsapotheke f
дежу́рный магази́н — Spätverkaufsstelle f
дежу́рное блю́до — Stámmgericht n, Tágesspeise f
дежу́рный по ста́нции — Fáhrdienstleiter m
-
15 кухня
-
16 любимый
1) gelíebt2) ( предпочитаемый) Líeblings- (опр. сл.)моя́ люби́мая кни́га — mein Líeblingsbuch
люби́мое блю́до — Léibgericht n
-
17 мучной
-
18 мясной
Fléisch- (опр. сл.)мясно́е блю́до — Fléischgericht n
мясно́й магази́н — Fléischerladen m (умл.); Fléischhandlung f
мясны́е консе́рвы — Büchsenfleisch n, Dósenfleisch n
-
19 порционный
Portións- (опр. сл.)порцио́нное блю́до — Gerícht n a la carte [ala'kart]
-
20 фирменный
Fírmen- (опр. сл.)фи́рменный магази́н — fírmeneigene [háuseigene] Verkáufsstelle
фи́рменный знак — Fírmenzeichen n; Lógo m, n, pl -s ( логотип)
фи́рменное блю́до — Spezialität f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Блю — Blue … Википедия
блю́до — блюдо, а; мн. блюда, блюд, блюдам [не блюда, блюдам] … Русское словесное ударение
БЛЮ — «БЛЮ» (Blue) Великобритания при участии Японии, 1993, 76 мин. Экспериментальное кино. Сопрягая сиюминутное и вечное, авангардное и классическое искусство и достигнув наивысшего художественного результата на этом пути, по моему, в «Караваджо» и… … Энциклопедия кино
блю — Голубой сыр, в рецептах можно заменить Рокфором * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
блюёт — [блевать] … Словарь употребления буквы Ё
Блю-лейси — Характеристики Масса 18 23 кг … Википедия
Блю Кантрелл — (Blu Cantrell) … Википедия
Блю Кантрел — Блю Кантрелл (Blu Cantrell) Блю Кантрелл. Полное имя Blu Cantrell Дата рождения Место рождения Жанр R B Дэнсхолл … Википедия
блю́дце — блюдце, а; мн. блюдца, блюдец … Русское словесное ударение
БЛЮ ЛЕЙСИ — (Blue Lacy), порода служебных (см. СЛУЖЕБНЫЕ СОБАКИ) собак, американская пастушья собака. Происходит от собак парий, распространенных на юго востоке США. Внешний вид блю лейси напоминает дворняжку, что обычно для пастушьих собак юга Америки. Вес… … Энциклопедический словарь
БЛЮ-ЧИПС — акции надежных крупных компаний в США, голубые корешки . Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь